• WordReference
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos
'pillarse' tiene referencia cruzada con 'pillar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'pillarse' is cross-referenced with 'pillar'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
pillar vtr (alcanzar a otro)rattraper vtr
  (jeu)attraper vtr
 Echó a correr tras él y lo pilló a los pocos metros.
 Il s'est mis à courir après lui et l'a rattrapé au bout de quelques mètres.
pillar vtr coloquial (sorprender en flagrante)surprendre, attraper vtr
  (familier)coincer, choper vtr
 El vigilante pilló a los ladrones cuando intentaban escalar el muro.
pillar vtr (contraer, padecer)attraper vtr
  (familier)choper vtr
 Mi marido ha pillado la gripe y está en cama.
 Mon mari a chopé la grippe et il est au lit.
pillar vtr (coger desprevenido)prendre vtr
 Me pillaste por sorpresa: no esperaba tu llegada.
 Tu m'a pris par surprise ; je ne t'attendais pas.
pillar vtr coloquial (comprender algo) (familier)piger, capter vtr
 Ya lo pillé; si me lo hubieras explicado así desde el principio, hubiéramos ganado tiempo.
 Ah, lo pillo. Al principio no entendí lo que decías.
 Ça y est, j'ai pigé. Si tu me l'avais expliqué comme ça dès le début nous aurions gagné du temps. // Ah, j'ai pigé. Au début, je n'ai pas compris ce que tu disais.
pillarse algo v prnl (pellizcarse con algo)coincer, pincer vtr
 Me pillé los dedos al cerrar el cajón.
 Ten cuidado al cerrar la ventana, que puedes pillarte un dedo.
 Je me suis coincé les doigts en fermant le tiroir. // Attention en fermant la fenêtre de ne pas te coincer (or: pincer) un doigt.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
pillarse por alguien v prnl + prep coloquial (enamorarse de alguien) (familier)flasher sur [qqn] vi + prép
  (familier)craquer sur/pour [qqn] vi + prép
 La chica era muy guapa y mi amigo se pilló totalmente por ella.
 La fille était très jolie et mon pote a complètement flashé sur elle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
pillar | pillarse
EspañolFrancés
pillarse los dedos loc verb coloquial (complicarse la vida) (familier)se retrouver coincé loc v
  (familier)se faire coincer loc v
 No me quiero pillar los dedos así que mejor lo dejo aquí y me voy.
pillarse una borrachera loc verb coloquial (emborracharse) (familier)se prendre une cuite loc v
  (très familier)se bourrer la gueule loc v
 El joven bebió mucho y se pilló una borrachera.
 Il a beaucoup bu et il s'est pris une cuite.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pillar

Ivtr
1 attraper.
2 (robar) piller.
3 (atropellar) renverser.
4 (aprisionar) coincer;
(dedos) pincer.
5 fam (sorprender) surprendre.
6 fig & fam (comprender) saisir.
IIvi me pilla cerca/lejos de mi casa c'est près/loin de chez moi.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■pillarse

vpr (los dedos) se coincer, se pincer
'pillarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pillarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pillarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!