Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
estar hasta el m. fig & fam en avoir ras le bol;
tirarse del m. fig & fam se crêper le chignon
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
moño
m chignon m;estar hasta el m. fig & fam en avoir ras le bol;
tirarse del m. fig & fam se crêper le chignon
| I | adj fig & fam mignon(onne). |
| II | m, ƒ singe m, guenon ƒ; ser el último m. fig être la cinquième roue du carrosse; ¿tengo monos en la cara? tu veux ma photo? |
| III | mono m |
| 1 | (ropa) salopette ƒ; (con mangas) bleu m de travail; (de esquí) combinaison ƒ. |
| 2 | fig & fam (síndrome de abstinencia) manque ƒ |
'moño' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
buzo
- capuchino
- careto
- chango
- chongo
- corbata
- cuco
- gibón
- machango
- mameluco
- mico
- mona
- monada
- monería
- orangután
- overol
- traje de faena
- zorongo
Francés :
bleu
- boudin
- chignon
- combinaison
- cotte
- mono
- singe
- barre
- bleu de chauffe
- bleu de travail
- combinaison de travail
- croquant
- mignon
- mononucléose
- joli
- mimi
- craquant
- nœud papillon
- atèle
- avoir les cheveux blonds
- biquet
- capucin
- catogan
- Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace
- chignon banane
- chou
- chouette
- combi-pilote
- combinaison de ski
- combishort
- descendre du singe
- en avoir par-dessus la tête
- en avoir plein le béret
- en avoir ras la casquette
- en mono
- faire le singe
- guenon
- hurleur
- nœud pap
- sapajou
- se crêper le chignon
- singe savant