|
|
Ecouter:
Inflections of ' craquant' ( adj): f: craquante, mpl: craquants, fpl: craquantes
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| craquant adj | (croquant) | crujiente adj mf |
| | | crocante adj mf |
| | La surface de la crème brûlée doit être craquante. |
| | La superficie de la crème brûlée debe estar crujiente. |
| craquant adj | familier (mignon) (niños, mujeres) | precioso/a, bello/la adj |
| | (persona, sonrisa, mirada...) | irresistible adj mf |
| | (persona) | guapo/a adj |
| | (coloquial) | mono/a adj |
| | Cette petite fille est craquante avec ses nœuds dans les cheveux. |
| | Esa niña se ve preciosa con esos lazos en el cabello. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| craquer⇒ vi | (se déchirer) | romperse⇒ v prnl |
| | | rasgarse⇒, rajarse⇒ v prnl |
| | J'ai grossi, mon pantalon a craqué. |
| | Engordé y mi pantalón se rompió. |
| craquer vi | (céder) | ceder⇒, acceder⇒ vi |
| | (coloquial) | dar el brazo a torcer loc verb |
| | | rendirse⇒ v prnl |
| | (formal, literario) | transigir⇒, sucumbir⇒ vi |
| | Virginie a fini par craquer et a acheté un téléphone portable à sa fille. |
| | Virginie acabó cediendo y le compró un teléfono móvil a su hija. |
| craquer vi | (céder, s'effondrer) (sucumbir a la presión) | ceder⇒ vi |
| | (exasperarse) | perder la cabeza, perder el control loc verb |
| | (sucumbir a la presión; literario) | doblegarse⇒ v prnl |
| | (perder la seguridad; literario) | derrumbarse⇒, desmoronarse⇒ v prnl |
| | Les policiers ont interrogé le suspect mais il n'a pas craqué. Si personne ne vient m'aider à gérer ces petits monstres, je sens que je vais craquer ! |
| | Los policías interrogaron al sospechoso, pero este no cedió. |
| | Si nadie viene a ayudarme a controlar a estos pequeños monstruos, siento que voy a perder la cabeza. |
| craquer vi | (produire un bruit sec) | crujir⇒ vi |
| | Les brindilles craquaient sous nos pas. |
craquer pour [qch/qqn], craquer sur [qch/qqn] vtr ind | familier (avoir un coup de cœur pour) | caer rendido ante loc verb + prep |
| | | enamorarse de v prnl + prep |
| | (enamorarse) | sentir un flechazo por, sentirse flechado por loc verb + prep |
| | (ES: coloquial) | pirrarse por v prnl + prep |
| | J'ai craqué sur cette jolie petite jupe. | | | Vincent a craqué sur sa jolie voisine. |
| | Caí rendida ante aquella falda tan bonita. // Vincent cayó rendido ante su bella vecina. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
craquant, e [krakã, ãt] adj |
| 1 | crujiente. | | 2 | fam (formidable) genial
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
craquer [krake] |
| I | vi | | 1 | (ruido) crujir. | | 2 | (recipiente, galleta) reventar, romperse; plein à c. lleno a rebosar. | | 3 | (persona) hundirse; il est sur le point de c. está a punto de hundirse. | | 4 | fig & fam (gustar mucho) pirrar, hacer caer la baba. | | II | vtr | | 1 | (cerilla) frotar. | | 2 | (hacer ceder) desgarrar, romper
|
'craquant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|