craquant



Inflections of 'craquant' (adj): f: craquante, mpl: craquants, fpl: craquantes
Du verbe craquer: (⇒ conjuguer)
craquant est:
un participe présent
  • WordReference
  • WR Reverse (3)
Sur cette page : craquant, craquer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
craquant adj (croquant)crujiente adj mf
  crocante adj mf
 La surface de la crème brûlée doit être craquante.
 La superficie de la crème brûlée debe estar crujiente.
craquant adj familier (mignon) (niños, mujeres)precioso/a, bello/la adj
  (persona, sonrisa, mirada...)irresistible adj mf
  (persona)guapo/a adj
  (coloquial)mono/a adj
 Cette petite fille est craquante avec ses nœuds dans les cheveux.
 Esa niña se ve preciosa con esos lazos en el cabello.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
craquer vi (se déchirer)romperse v prnl
  rasgarse, rajarse v prnl
 J'ai grossi, mon pantalon a craqué.
 Engordé y mi pantalón se rompió.
craquer vi (céder)ceder, acceder vi
  (coloquial)dar el brazo a torcer loc verb
  rendirse v prnl
  (formal, literario)transigir, sucumbir vi
 Virginie a fini par craquer et a acheté un téléphone portable à sa fille.
 Virginie acabó cediendo y le compró un teléfono móvil a su hija.
craquer vi (céder, s'effondrer) (sucumbir a la presión)ceder vi
  (exasperarse)perder la cabeza, perder el control loc verb
  (sucumbir a la presión; literario)doblegarse v prnl
  (perder la seguridad; literario)derrumbarse, desmoronarse v prnl
 Les policiers ont interrogé le suspect mais il n'a pas craqué. Si personne ne vient m'aider à gérer ces petits monstres, je sens que je vais craquer !
 Los policías interrogaron al sospechoso, pero este no cedió.
 Si nadie viene a ayudarme a controlar a estos pequeños monstruos, siento que voy a perder la cabeza.
craquer vi (produire un bruit sec)crujir vi
 Les brindilles craquaient sous nos pas.
craquer pour [qch/qqn],
craquer sur [qch/qqn]
vtr ind
familier (avoir un coup de cœur pour)caer rendido ante loc verb + prep
  enamorarse de v prnl + prep
  (enamorarse)sentir un flechazo por, sentirse flechado por loc verb + prep
  (ES: coloquial)pirrarse por v prnl + prep
 J'ai craqué sur cette jolie petite jupe.
 Vincent a craqué sur sa jolie voisine.
 Caí rendida ante aquella falda tan bonita. // Vincent cayó rendido ante su bella vecina.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
craquer | craquant
FrançaisEspagnol
bourré à craquer loc adj familier (plus que plein)lleno hasta estallar, a rebosar loc adj
craquer son slip loc v rare, néologisme (s'énerver)perder la cabeza loc verb
  ponerse furioso v prnl + adj
 Lucie a craqué son slip en pleine réunion pour une raison inconnue.
craquer un logiciel loc v (briser la protection d'un logiciel) (informática)craquear un programa, crackear un programa loc verb
craquer une allumette loc v (allumer par friction)encender un fósforo loc verb
  (ES)encender una cerilla loc verb
  (BO, HN, MX)encender un cerillo loc verb
faire craquer [qch] loc v (produire un son sec)hacer crujir loc verb
  hacer traquear, hacer traquetear loc verb
  chascar, chasquear loc verb
 Arrête de faire craquer tes doigts, tu sais bien que je déteste ça !
faire craquer [qqn] loc v (pousser [qqn] à bout)doblegar a vtr + prep
  doblegar la voluntad de, socavar la voluntad de loc verb + prep
 La Gestapo avait beaucoup de moyens pour faire craquer ses prisonniers.
faire craquer [qqn] loc v (séduire)conquistar a, seducir a vtr + prep
 Mais quel est ton secret pour faire craquer les filles comme ça ?
faire craquer ses doigts loc v (faire du bruit avec les os de ses doigts)hacerse crujir los dedos loc verb
  sonarse los dedos loc verb
  chasquearse los dedos, chascarse los dedos loc verb
plein à craquer a rebosar loc adj
  repleto/a adj
  (ES: coloquial)a reventar loc adj
se faire craquer les os hacerse crujir los huesos loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

craquant, e

[krakã, ãt] adj
1 crujiente.
2 fam (formidable) genial
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

craquer

[krake]
Ivi
1 (ruido) crujir.
2 (recipiente, galleta) reventar, romperse;
plein à c. lleno a rebosar.
3 (persona) hundirse;
il est sur le point de c. está a punto de hundirse.
4 fig & fam (gustar mucho) pirrar, hacer caer la baba.
IIvtr
1 (cerilla) frotar.
2 (hacer ceder) desgarrar, romper
'craquant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "craquant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'craquant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!