Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
1 | garder; g. cama/un secreto/silencio garder le lit/un secret/le silence; g. la palabra tenir parole; g. las formas fig sauver les apparences. |
2 | (proteger) protéger. |
3 | (ordenar) ranger. |
4 | (una ley) observer. |
'guardar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
ahorrar
- ahorro
- albergar
- alfiletero
- almacenable
- almacenado
- anidar
- apalancar
- apartar
- arca
- archivar
- armario de herramientas
- bastonera
- caja
- callar
- cargar un documento
- cartapacio
- cartera
- cinerario
- conservar
- cuidar
- diskette
- envainar
- escobero
- esconder
- escribanía
- estabular
- guardamuebles
- hórreo
- huevera
- leñera
- mantener el tipo
- mantener la compostura
- pajar
- portacubiertos
- refundir
- repositorio
- reservación
- reservar
- reservar para
- salvar
- tener un as bajo la manga
- trastero
- yerbera
- zona de almacenaje
Francés :
enfermer
- enregistrer
- observer
- remiser
- entreposer
- épargner
- graver
- loger
- ménager
- ranger
- aliter
- argentier
- avoir trait à
- avoir une dent contre
- bon pour la ligne
- classer
- détenir
- en garder sous le pied
- faire des réserves
- garder
- garder en lieu sûr
- garder jalousement
- garder le meilleur pour la fin
- garder le silence sur
- garder pour plus tard
- garder pour soi
- garder un bon souvenir de
- garder un secret
- mettre de l'argent de côté
- mettre sous clé
- n'avoir aucun rapport avec
- nourrir
- nourrir l'espoir de
- observer la plus grande discrétion
- observer le silence
- observer une minute de silence
- quant-à-soi
- rentrer
- réserver
- rester à distance
- rester à sa place
- rester au lit
- retenir
- rétention
- sauver les apparences
- serrer
- tenir en respect
- tenir sa langue
- thésauriser
- toucher