guardar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

guardar [ɡwarˈðar] vt
  1. conservare
  2. (poner: en su sitio) mettere a posto
  3. (: en sitio seguro) custodire
  4. (ahorrar) mettere da parte
  5. (cuidar) sorvegliare
guardarse (de) vpr
  1. guardarsi (da)
guardar cama/silencio rimanere a letto/in silenzioguardar un secreto mantenere un segretose la tengo guardada me la pagheràguardarse de hacer (abstenerse) guardarsi dal fareguardar de proteggere daguardar el sitio (en cola) tenere il postoguardar las apariencias salvare le apparenze

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
guardar,
conservar
From the English "keep"
vtr,vtr
conservare, tenere vtr
 No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.
 Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani.
guardar,
guardar en su sitio,
poner en su sitio
From the English "put away"
vtr,loc verb
mettere via, mettere [qlcs] a posto, mettere [qlcs] in ordine vtr
  riporre vtr
 Mi padre me pidió que guardara mi ropa.
 Mio padre mi ha detto di mettere via i miei vestiti.
 Mio padre mi ha detto di riporre i miei vestiti.
guardar,
almacenar
From the English "keep"
vtr,vtr
tenere, conservare vtr
 Guarda la comida enlatada en el sótano.
 Tiene il cibo in scatola in cantina.
guardarFrom the English "save" vtrtenere, conservare vtr
  (formale)serbare vtr
 A Rachel le gusta guardar lo mejor para el final.
 Rachel vuole tenere il meglio per ultimo.
guardar,
vigilar
From the English "guard"
vtr,vtr
proteggere, difendere vtr
  fare la guardia a vtr
 El perro guardaba el patio trasero.
 Il cane faceva la guardia al cortile sul retro.
guardarFrom the English "save" vtr (informatica)salvare, eseguire il salvataggio di vtr
 Siempre guardo mi trabajo antes de apagar el ordenador.
 Salvo sempre il mio lavoro prima di fare il logout dal mio computer.
guardarFrom the English "keep" vtrtenere vtr
  conservare vtr
  mettere da parte vtr
 Voy a guardar un poco de esta conserva para el próximo verano.
 Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.
guardarFrom the English "keep" vtr (mettere da parte)tenere vtr
  conservare vtr
  mettere da parte vtr
 Vamos a guardar el resto del carbón para cuando haga mucho frío.
 Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
guardar,
reservar
From the English "save"
vtr,vtr
risparmiare, conservare vtr
 La corredora guardó su energía para el final de la carrera.
 L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa.
apartar,
guardar
From the English "put away"
vtr,vtr
mettere [qlcs] da parte, mettere via [qlcs] vtr
 Cada año, aparto algo de dinero para un coche nuevo.
 Ogni anno metto da parte qualche soldo per comprarmi una macchina nuova.
guardar,
almacenar
From the English "stow"
vtr,vtr
mettere da parte, mettere via vtr
  stivare, conservare, riporre vtr
 Guardamos las patatas en la bodega durante el invierno.
 Abbiamo messo da parte delle patate in cantina come scorta per l'inverno.
guardar,
reservar,
apartar
From the English "hold by"
vtr,vtr,vtr
tenere da parte, mettere da parte vtr
 Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.
 Può tenermi da parte questo vestito fino a sabato, quando riceverò i soldi?
guardar,
empaquetar
From the English "pack away"
vtr,vtr
riporre nel bagaglio vtr
guardar,
apartar,
reservar,
almacenar
From the English "store up"
vtr,vtr,vtr,vtr
conservare vtr
 Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual.
guardar,
apartar,
reservar
From the English "put by"
vtr,vtr,vtr
tenere [qlcs] da parte vtr
guardar,
ahorrar
From the English "sock away"
vtr,vtr
 (per dopo, per il futuro)accantonare vtr
  (per dopo)mettere da parte vtr
guardar,
recoger
From the English "tidy away"
vtr,vtr
mettere via, riporre vtr
guardar,
almacenar
From the English "stow"
vtr,vtr
conservare, riporre vtr
 Le giacche di salvataggio sono riposte sotto i sedili.
guardar,
esconder
From the English "stow away"
vtr,vtr
nascondere, celare vtr
guardar,
contener
From the English "keep in"
vtr,vtr
trattenere vtr
 Tania se moría por contarle el secreto a Audrey, pero de alguna manera logro guardarlo.
 Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo.
guardar,
reservar
From the English "put on hold"
vtr,vtr
mettere da parte, tenere da parte vtr
 Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.
 Ho chiesto alla biblioteca di mettermi da parte il libro.
guardar,
acumular
From the English "hoard"
vtr,vtr
accumulare vtr
  (disposofobia)accumulare in modo compulsivo vtr
 Llamaron a un consejero cuando se hizo evidente que estaba guardándose cosas.
 Fu chiamato un terapeuta quando era ormai chiaro che accumulava in modo compulsivo.
guardar,
almacenar
From the English "house"
vtr,vtr
contenere, ospitare vtr
 El armario almacena todo nuestro material de papelería.
 Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria.
guardar,
albergar
From the English "harbor"
vtr,vtr
(sentimiento) (figurato)covare, nutrire vtr
 Creo que guardas un enamoramiento secreto por mi primo.
 Ho l'impressione che tu stia covando una cotta per mia cugina.
guardar,
acumular
From the English "save up"
vtr,vtr
mettere [qlcs] da parte, accumulare, collezionare vtr
 ¿Has estado guardando todo ese trabajo para mí?
 Hai collezionato tutto questo lavoro per me?
guardarFrom the English "store" vtrmettere da parte, mettere via vtr
 Guardé lo que quedó del pastel para mañana.
 Ho messo via il resto della torta per domani.
guardar,
almacenar,
ahorrar
From the English "stash"
vtr,vtr,vtr
 (per il futuro)nascondere vtr
  (per il futuro)mettere via, mettere da parte vtr
  (informale)imboscare vtr
 El viejo guardaba sus ahorros en una caja de zapatos.
 L'anziano ha messo da parte i suoi risparmi in una scatola di scarpe.
guardar,
quedarse con
From the English "trouser"
vtr,v prnl + prep
 (denaro o altro)sgraffignare vtr
 Brian ha sgraffignato il resto anziché lasciarlo come mancia.
guardarFrom the English "hold" vtrconservare vtr
 Guardamos algunos euros para casos de emergencia.
 Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza.
guardar,
albergar
From the English "shelter"
vtr,vtr
 (offre riparo)ospitare vtr
 El viejo granero guarda algunas herramientas rústicas.
 Il vecchio granaio ospita dei vecchi attrezzi.
guardar,
tener
From the English "bear"
vtr,vtr
 (figurato: rancore, ecc.)nutrire, covare vtr
 George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo.
 George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue.
guardar,
esconder
From the English "tuck away"
vtr
mettere da parte, mettere via, tenere nascosto vtr
 Ho messo da parte un po' di risparmi per i periodi difficili, perciò il pranzo per me è un vero piacere.
guardar,
pasar,
juntar,
acumular
From the English "carry over"
vtr,vtr
 (arco temporale)spostare [qlcs] vtr
 Mi jefe no me permite guardar días de vacaciones para el próximo año, así que tendré que tomar unas vacaciones ahora.
 Il mio capo non mi permette di spostare le ferie all'anno prossimo, quindi devo farle ora.
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
prenotare, riservare vtr
 Malcolm reservó una habitación con vista al mar.
 Malcolm ha prenotato una stanza con vista sul mare per il suo soggiorno.
retener,
guardar,
quedarse con,
conservar
From the English "retain"
vtr,vtr,v prnl + prep,vtr
conservare vtr
 Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro.
 Irene conservò la chiave per il caso in cui ne avesse avuto bisogno in futuro.
almacenar,
guardar
From the English "store away"
vtr,vtr
tenere da parte, mettere via vtr
 Jim almancenó provisiones en caso de emergencias.
 Ha messo via delle scorte per le emergenze.
almacenar,
esconder,
guardar
From the English "squirrel away"
vtr,vtr,vtr
mettere [qlcs] da parte, accantonare vtr
 Agnes accantona una parte del suo stipendio ogni mese, così avrà dei soldi se mai le dovessero servire.
almacenar,
guardar
From the English "lay in"
vtr,vtr
fare scorta, mettere via
 Los granjeros almacenan el heno para alimentar a los animales durante el invierno.
 Sto facendo scorta di cibo e bevande per il periodo di Natale.
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
riservare vtr
 Tina reservó un asiento para su amiga.
 Tina ha riservato un posto a sedere per la sua amica.
esconder,
guardar
From the English "squirrel"
vtr,vtr
mettere da parte, metter via vtr
 Durante años, la anciana había estado escondiendo su dinero en cajones y cajas de zapatos.
 Per anni la vecchia signora aveva messo da parte i soldi nelle scatole da scarpe e nei cassetti.
reservar,
separar,
guardar
From the English "set apart"
vtr,vtr,vtr
mettere [qlcs] da parte, riservare vtr
 La familia reservaba una habitación para los invitados.
 La famiglia riservò una camera da letto per gli ospiti.
conservar,
guardar
From the English "conserve"
vtr,vtr
 (alimenti)conservare vtr
 ¿Cuál es la mejor manera de conservar frutillas?
 Qual è il modo migliore di conservare le fragole?
ahorrar,
guardar,
reservar
From the English "keep back"
vtr,vtr,vtr
tenere [qlcs] da parte vtr
 Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.
 È una buona idea tenere da parte dei soldi per necessità impreviste.
archivar,
guardar
From the English "archive"
vtr,vtr
 (informatica)archiviare vtr
  registrare, salvare vtr
 Tienes que archivar tu disco duro una vez al mes.
 Bisognerebbe archiviare il proprio disco fisso una volta al mese.
embodegar,
almacenar,
guardar
From the English "store"
vtr,vtr,vtr
(AmL)mettere, riporre, sistemare, immagazzinare, depositare vtr
  archiviare vtr
 Embodegamos los libros viejos en el sótano.
 Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina.
hacer,
guardar,
mantener
From the English "observe"
vtr,vtr,vtr
(silencio)osservare, rispettare vtr
 La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
 La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio.
almacenar,
guardar
From the English "buffer"
vtr,vtr
(Informática) (informatica)salvare nel buffer vtr
 Los datos se almacenan en la memoria RAM del ordenador.
 I dati sono salvati nel buffer della RAM del computer.
almacenar,
guardar
From the English "cache"
vtr,vtr
 (informatica)salvare nella cache vtr
estacionar,
guardar
From the English "stable"
vtr,vtr
parcheggiare vtr
 Los conductores estacionan sus camionetas aquí.
 Gli autisti parcheggiano qui i loro furgoni per le consegne.
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
conservare, mettere da parte vtr
 Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados.
 Jim mise da parte due pezzi di torta per sé e Maria da mangiare più tardi, prima di servire il resto agli ospiti.
ahorrar,
reservar,
guardar
From the English "stash away"
vtr
mettere da parte vtr
 Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano.
'guardar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'guardar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "guardar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!