Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
c. de gesta Liter chanson de geste;
eso es otro c. c'est une chanson!
I | vtr |
1 | chanter. |
2 | (premio) annoncer; han cantado el gordo ils ont annoncé le gros lot. |
II | vi |
1 | chanter. |
2 | fig & fam (confesar) cracher le morceau; lo interrogaron hasta que cantó ils l'ont interrogé jusqu'à ce qu'il crache le morceau. |
3 | fig & fam (oler mal) puer. |
4 | fig & fam (ser evidente) être évident; ¡ya canta! c'est évident! |
5 | fig & fam (llamar la atención) attirer l'attention; ¡cómo canta ese jersey amarillo! comme ce pull jaune est criard! |
cantar 1
m chanson ƒ, chant m;c. de gesta Liter chanson de geste;
eso es otro c. c'est une chanson!
'cantar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
a coro
- a todo pulmón
- berrear
- cantable
- cantar bajo la ducha
- cantar el alirón
- cantarín
- cantinela
- canto
- canturrear
- contrapuntear
- corear
- croar
- entonar
- frasear
- gallo
- gorgorito
- jacarear
- jipiar
- karaoke
- piar
- ronda
- salmodiar
- solfear
- trinar
- trisar
Francés :
chanter
- chanteur
- déboutonner
- margoter
- ramager
- se mettre à table
- siffler
- babiller
- faire cocorico
- pousser la chansonnette
- parler
- annoncer
- autre chose
- chanson de geste
- chanter comme une casserole
- chanter en canon
- chanter en chœur
- chanter en yaourt
- chanter juste
- crier victoire
- crouler
- égosiller
- entonner
- faire de la chorale
- geste
- gueuler
- plaisanterie
- reprendre
- roucouler
- se réjouir trop vite
- simple comme bonjour