Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
crouler⇒ vi | (s'affaisser) | venirse abajo loc verb |
| | hundirse⇒ v prnl |
| | derrumbarse⇒ v prnl |
| La vieille toiture de la grange croule. |
| El viejo tejado de la granja se vino abajo. |
crouler vi | (s'affaisser sous le poids de [qch]) | arquearse⇒ v prnl |
| | inclinarse⇒ v prnl |
| Cette année les pommiers croulent sous les fruits. |
| Este año los manzanos se arquean bajo el peso de sus frutos. |
crouler vi | (échouer) | hundirse⇒, desmoronarse⇒ v prnl |
| | venirse abajo v prnl + prep |
| Suite à une mauvaise politique, le régime croulait. |
| Debido a una mala política, el régimen se hundía (or: desmoronaba). |
Traductions supplémentaires |
crouler vi | (bécasse : crier) | gritar⇒, cantar⇒ vi |
| Le chasseur tend l'oreille pour entendre crouler la bécasse. |
| El cazador presta atención para oír gritar a la becada. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
crouler
[krule] vi venirse abajo, hundirse
'crouler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :