Principal Translations |
volver⇒ vi | (regresar a un lugar) | come back vi phrasal |
| | return⇒ vi |
| ¡Vuelve ya, mamá! Te extraño. |
| Mi padre trabaja cerca y vuelve a casa todas las tardes. |
| Pedro volvió de viaje ayer. |
| My father works nearby and comes back home every afternoon. // Pedro came back from from his trip yesterday. |
volver de vi + prep | (regresar de) | come back from v expr |
| | return from vi + prep |
| Pedro volvió de viaje ayer. |
| Pedro came back from from his trip yesterday. |
volver a hacer algo vi + prep | (hacer algo de nuevo) | do [sth] again v expr |
| | start over v expr |
| Volví a pintar la pared porque había quedado llena de parches. |
| Desafinaste en la primera nota: vuelve a empezar. |
| I painted the wall again because it was full of patches. |
volver a hacer algo vi + prep | (reanudar una actividad) | return to doing [sth], get back to doing [sth] v expr |
| La gimnasta volvió a entrenar cuando se recuperó de su lesión. |
volver a algo vi + prep | (reanudar una actividad) | get back to [sth], go back to [sth] v expr |
| (more formal) | return to [sth] vi + prep |
| Tras una breve pausa, Julián volvió a sus estudios. |
| After a short break Julian got back to his studies. |
volver [+ adjetivo] vtr | (dar una característica) | make you [+ adjective] v expr |
| Aquellas experiencias de mi juventud me volvieron retraído. |
volverse [+ adjetivo] v prnl | (adquirir una característica) | turn [+adjective] vi + adj |
| | become [+adjective] vi + adj |
| (angry, sad, sick) | get [+adjective] vi + adj |
| (bad, wrong) | go [+adjective] vi + adj |
| El hierro se vuelve rojo con el calor. |
| Iron turns red with heat. |
Compound Forms: vuelta | volver |
a la vuelta loc adv | (al volver, de regreso) | on the way back adv |
| A la vuelta nos detendremos en el restaurante que nos recomendaron. |
| On the way back we will stop at the restaurant they recommended. |
a la vuelta de loc prep | (al regresar de) | when you return from adv |
| Quiero que a la vuelta de tus vacaciones vayas pensando en terminar este proyecto. |
a la vuelta de la esquina loc adv | (al otro lado de la esquina) (physically) | just after the corner, just past the corner expr |
a la vuelta de la esquina loc adv | figurado (muy próximo) | around the corner prep |
| (emphatic) | just around the corner expr |
| Ya estamos en mayo y las vacaciones están a la vuelta de la esquina. |
| It's already May and summer vacation is around the corner. |
a la vuelta de la esquina loc adv | figurado (muy a mano) | around the corner prep |
| (emphatic) | just around the corner expr |
| La clonación humana está a la vuelta de la esquina. |
| Cloning humans is just around the corner. |
a vuelta de correo loc adv | (sin dilación) | in short order expr |
| | shortly adv |
| | without delay prep + n |
| (literal) | by return mail expr |
| Te mando los archivos ahora mismo, te llegarán a vuelta de correo. |
a vuelta de rueda loc adv | (despacio, lentamente) | slow to a crawl adv |
| | very slowly adv |
| A mediodía, la vida transcurre el en pueblo a vuelta de rueda. |
billete de vuelta cerrado nm + loc adj | (billete con vuelta fija) (UK) | return ticket with a fixed date, fixed-date return ticket n |
| (UK) | return ticket with a set date for use n |
| (US) | round-trip ticket with a fixed date, fixed-date round-trip ticket n |
| (US) | round-trip ticket with set dates n |
| Compró un billete de vuelta cerrado para el próximo mes. |
| She bought a return ticket with a fixed date for next month. |
boleto de ida y vuelta nm + loc adj | (billete para ir y volver) (UK) | return ticket n |
| (US) | round-trip ticket n |
| Estoy buscando cómo comprar un boleto de ida y vuelta en la página web de la aerolínea. |
Cuando tú vas yo ya vengo de regreso, Cuando tú vas yo ya vengo de vuelta expr | coloquial (tengo más experiencia que tú) | I've got your number expr |
| | I'm ten steps ahead of you expr |
| | I see you coming a mile off expr |
| | I've been around the block expr |
dar la vuelta a la tortilla loc verb | (situación: dar un vuelco) | change things up v expr |
| | turn the tables v expr |
| | mix it up a bit v expr |
| Estoy cansada de la rutina, necesito darle vuelta a la tortilla. |
| I am tired of this routine; I need to change things up. |
dar la vuelta al mundo loc verb | coloquial (recorrer todo el mundo) | go around the world v expr |
| | travel around the world v expr |
| La cantante dio la vuelta al mundo para hacerse famosa en más lugares. |
| The singer went around the world to become famous in more places. |
dar media vuelta loc verb | (girar 180 grados) | turn around v expr |
| (slang) | do a half turn v expr |
| El auto chocó y dio media vuelta en el aire. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The hunters turned around after losing the trail. |
dar una vuelta loc verb | (pasear, caminar) | go for a stroll v expr |
| La conversación con el jefe dejó muy afectada a Laura, así que salió a dar una vuelta para calmarse. |
| The conversation with her boss upset Laura, so she went for a stroll to calm herself down. |
darse una vuelta loc verb | (hacer una visita breve) | drop by vi phrasal |
| | drop in on [sb] v expr |
| | see if [sb] is around v expr |
| María se dio una vuelta por la casa de sus padres. |
| Maria dropped by her parents house. |
darse una vuelta loc verb | (salir a pasear) | go for a walk v expr |
| (slang) | be out and about v expr |
| | drive around v expr |
| La pareja salió a dar una vuelta por el parque. |
| The couple left to go on a walk around the park. |
de vuelta loc adv | (de regreso) | on the way back adv |
| Cuando estemos de vuelta, nos detendremos para ver las montañas. |
| Cuando venían de vuelta, los viajeros se toparon con una banda de ladrones. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We stopped off in a lovely little village on our way back home to have lunch. |
de vuelta loc adj | (de regreso) | return adj |
| El viaje de vuelta se les hizo eterno a los niños. |
| The children felt that the return journey took forever. |
de vuelta a loc prep | (de regreso a) | back at expr |
| (often geographic location) | back to expr |
| (current activity, location) | back in expr |
| De vuelta a casa, me embargó la nostalgia por volver a ver a mi familia. |
| Back at home, I was overcome with nostalgia upon seeing my family again. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'm moving back to Minnesota to be with my family. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. After 10 years as a stay-at-home mom, I'm finally back in the office. |
de vuelta loc adv | AR, PY, UY (otra vez, nuevamente) | again adv |
| | once more adv |
no hay vuelta de hoja, no tiene vuelta de hoja, no hay vuelta atrás expr | AmL, coloquial (no hay regreso) | turn of the page expr |
| | there is no turning back, there is no going back expr |
pasaje de ida y vuelta nm + loc adj | (billete para ir y volver) (UK) | return ticket n |
| (US) | round-trip ticket n |
| Carlos compró un pasaje de ida y vuelta a París. |
poner de vuelta y media loc verb | coloquial (regañar, increpar) | slag [sb] off, lay into [sb] v expr |
| | rip [sb]'s head off v expr |
| La vecina te puso de vuelta y media porque hablas mal de su marido. |
viaje de ida y vuelta nm + loc adj | (trayecto completo) | round trip n |
| (UK) | return trip n |
| Compré un viaje de ida y vuelta a Londres. |
| I bought a round trip to London. |
vuelo de ida y vuelta nm + loc adj | (viaje completo) | round-trip flight n |
| | return flight n |
| El vuelo de ida y vuelta me costó 500 dólares. |
| The round trip flight cost me $500. |
vuelta a la manzana nf + loc adj | (por las cuatro cuadras) | going around the block n |
vuelta a la rutina nf + loc adj | (regreso a lo habitual) | going back to the routine n |
vuelta al colegio nf + loc adj | (inicio del curso) | back to school adv |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. September is the month when many children go back to school. |
vuelta al mundo nf + loc adj | (viaje por todo el mundo) | round-the-world trip n |
| Completar aquella vuelta al mundo les tomó dos años a los viajeros. |
vuelta al mundo nf + loc adj | AR (atracción de feria: noria) (US) | Ferris wheel n |
| (UK) | Big Wheel n |
| Los niños querían volver a subir a la vuelta al mundo. |
| The children wanted to go on the Ferris wheel again. |
vuelta de campana loc nom f | (giro sobre sí mismo) | rollover, snap roll n |
| El nadador da una vuelta de campana impulsándose con el borde. |
vuelta de carnero loc nom f | (tipo de voltereta) | forward roll n |
vuelta de tuerca nf | (avanzar en un problema) | further pressure expr |
| (figurative) | ratchet up v expr |
| (figurative) | turn [sth] up a notch v expr |
| Con ese comentario le ha dado otra vuelta de tuerca a la situación. |
| With that comment, he added further pressure to the situation. |
vuelta olímpica nf | (vuelta de honor) (ritual) | lap of honour n |
| Los jugadores dieron la vuelta olímpica para celebrar el título con su afición. |
vuelta y vuelta loc adj | (carne: casi cruda) (cooking) | seared adj |
| Mi comida favorita es una carne vuelta y vuelta con ensalada verde. |
| My favorite food is seared meat with green salad. |