- ruhig, still
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- beruhigen, besänftigen
- (el ánimo) beschwichtigen
- (aus)ruhen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| calmado, sosegadoFrom the English "calm" adj | (Meteorologie) | windstill Adj |
| El viento calmado hace que el ambiente sea agradable. | ||
| Die Luft ist windstill. | ||
| tranquilo, calmado, sereno, sosegadoFrom the English "tranquil" adj,adj,adj,adj | ruhig Adj | |
| (formell) | friedvoll Adj | |
| El tranquilo paisaje de la granja es amenazado por el desarrollo. | ||
| Die ruhige Lage des Bauernhofes wird durch Bauprojekte gestört. | ||
| plácido, sosegado, tranquilo, calmoFrom the English "placid" adj,adj,adj,adj | ruhig Adj | |
| El océano estaba plácido por lo que sería un buen día para salir en el barco. | ||
| relajado, reposado, sosegadoFrom the English "restful" adj,adj,adj | erholsam Adj | |
| entspannend V Part Präs | ||
| ¿Tuviste unas vacaciones relajadas? | ||
| despreocupado, sereno, tranquilo, sosegadoFrom the English "unworried" adj,adj,adj,adj | unbekümmert Adj | |
| sorgenfrei Adj | ||
| unbeschwert Adj | ||
| sereno, tranquilo, sosegadoFrom the English "composed" adj,adj,adj | ruhig, gelassen Adj | |
| gefasst Adj | ||
| beherrscht Adj | ||
| Incluso en situaciones de estrés, Cameron se muestra sereno. | ||
| Selbst in stressigen Situationen bleibt Cameron ruhig (OR: gelassen). | ||
| soso, sosegado, anodinoFrom the English "tame" adj,adj,adj | gefügig Adj | |
| El tipo nuevo del trabajo parece un poco soso. | ||
| Der neue Typ auf Arbeit scheint sehr gefügig zu sein. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| propiciar, apaciguar, ablandar, sosegarFrom the English "propitiate" vtr,vtr,vtr,vtr | (übertragen) | in Ordnung bringen, aus der Welt schaffen Rdw |
| versöhnen Vr | ||
| schlichten Vi | ||
| calmar, tranquilizar, aquietar, sosegarFrom the English "becalm" vtr,vtr,vtr,vtr | beruhigen Vt | |
| besänftigen, beschwichtigen Vt | ||
| entspannen Vr | ||
| sosegar, disminuir, aquietarse, apagarseFrom the English "subside" vtr,v prnl,v prnl | (Emotionen) | weniger werden Adj + Vi |
| (ugs: aufhören) | legen, geben Vr | |
| Un año después de la muerte de su esposa, su pena empezó a sosegar. | ||
| Ein Jahr nach ihrem Tod begann seine Trauer weniger zu werden. | ||
| sedar, tranquilizar, apaciguar, sosegar, sedar a, tranquilizar a, apaciguar a, sosegar aFrom the English "sedate" vtr,vtr + prep | betäuben Vt | |
| jmdn/[etw] ruhigstellen Vt, sepa | ||
| El veterinario sedará (or: tranquilizará) al perro antes de la operación. | ||
| calmar, apaciguar, sosegar, controlarFrom the English "calm down" vtr,vtr | jemanden beruhigen Vt | |
| jemanden besänftigen Vt | ||
| Le dio la mamadera al bebé para calmarlo. | ||
| Sie gab dem Baby eine Flasche, um es zu beruhigen. | ||