Zusätzliche Übersetzungen |
representarFrom the English "play" vtr | (Aufführung) | spielen Vt |
| | aufführen Vt, sepa |
| Representan "Esperando a Godot" toda la semana. |
representarFrom the English "represent" vtr | | entsprechen Vi |
| El cero representa "no" y el uno representa "si". |
representarFrom the English "represent" vtr | | repräsentieren Vt |
| | als Vertreter von [etw] gelten Rdw |
| La mariposa representa una clase de insecto. |
representarFrom the English "represent" vtr | (Theater) | spielen Vt |
| | darstellen Vt, sepa |
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Fue el primer americano que representó Hamlet en un escenario. |
representarFrom the English "represent" vtr | (Politik: Repräsentant) | repräsentieren Vt |
| El presidente representa a los votantes. |
representarFrom the English "represent" vtr | | vertreten Vt |
| Sara está aquí para representar a su jefe. |
representar, realizarFrom the English "perform" vtr,vtr | | aufführen, vorführen Vt, sepa |
| | darbieten Vt, sepa |
| Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre. |
| Sie führten eine Parodie auf (od: vor), um die Menge zu belustigen. |
representarFrom the English "depict" vtr | | [etw] darstellen, wiedergeben Vt, sepa |
| | [etw] abbilden Vt, sepa |
| Me gusta que las esculturas representen cosas que puedo reconocer. |
| Ich mag es wenn Skulpturen etwas darstellen, das ich erkennen kann. |
representar, retratar, reproducirFrom the English "render" vtr,vtr,vtr | | [etw] darstellen Vt, sepa |
| | [etw] wiedergeben Vt, sepa |
| El artista ha representado a su caballo con gran habilidad. |
| Der Künstler stellte dieses Pferd gekonnt dar. |
representarFrom the English "enact" vtr | | [etw] aufführen Vt, sepa |
| | [etw] darstellen Vt, sepa |
| El grupo de teatro representó una de las obras de Shakespeare. |
| Die Theatergruppe führte eines von Shakespeares Werken auf. |
representar, simbolizarFrom the English "stand for" vtr,vtr | | für etwas stehen Präp + Vi |
| Este partido representa la justicia y los derechos de los trabajadores. |
| Diese Partei steht für faire Bezahlung und Rechte der Arbeiter. |
representar, sugerir, suscitar, provocarFrom the English "evoke" vtr,vtr,vtr,vtr | | etwas darstellen Vt, sepa |
| | etwas abbilden Vt, sepa |
| | etwas schildern Vt |
| La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX. |
| Das Stück stellt das Familienleben im frühen 20. Jahrhundert dar. |
representarFrom the English "account" vtr | | ausmachen Vt, sepa |
| | repräsentieren Vt |
| | vertreten Vt |
| Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo. |
| Frauen in Großbritannien machen in der Zwischenzeit fast die Hälfte der arbeitenden Bevölkerung aus. |
representar, actuar en nombre deFrom the English "act" vtr,loc verb | | jemanden vertreten Vt |
| (übertragen) | für jemanden einspringen Präp + Vi, sepa |
| Tendré que representar a mi hermano ausente. |
| Ich werde meinen nicht anwesenden Bruder vertreten müssen. |
representar, interpretarFrom the English "act" vtr,vtr | | etwas vorspielen Vt, sepa |
| | etwas aufführen Vt, sepa |
| La compañía representará algunas escenas de Shakespeare. |
| Die Theatergruppe wird ein paar Szenen aus Shakespeare vorspielen. |
representar, describirFrom the English "depict" vtr,vtr | | beschreiben Vt |
| | schildern Vt |
| | darstellen Vt, sepa |
| La poetisa representó a su amante como un héroe épico. |
representarFrom the English "figure" vtr | | abbilden Vt, sepa |
| El antiguo estilo de vestir de la tribu está representado en el dibujo. |
encarnar, representar, personificarFrom the English "epitomize" vtr,vtr,vtr | | etwas verkörpern Vt |
| | etwas darstellen Vt, sepa |
| | etwas repräsentieren Vt |
| Tu pésima actitud encarna todo lo que esta mal con la gente hoy en día. |
tipificar, simbolizar, representarFrom the English "typify" vtr,vtr,vtr | | normal sein für Rdw |
actuar, representarFrom the English "act out" vtr,vtr | | aufführen Vt, sepa |
| | vorführen, vorspielen Vt, sepa |
| | darstellen Vt, sepa |
| Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra. |
| Edward und Diana führten die erste Szene des Stücks auf. |
| Während des Trainingskurses wurden die Mitarbeiter gebeten, zu zweit zusammenzuarbeiten und übliche Arbeitsplatzszenarien darzustellen. |
interpretar, representarFrom the English "play out" vtr,vtr | | [etw] aufführen Vt, sepa |
| El director hizo que los actores interpretaran la escena nuevamente con un énfasis un poco diferente. |
| Der Regisseur ließ die Schauspieler die Szene immer wieder aufführen, jedoch jedes Mal lag die Betonung auf etwas anderem. |
simbolizar, representarFrom the English "symbolize" vtr,vtr | | etwas symbolisieren Vt |
| | für etwas stehen Rdw |
| Estas protestas simbolizan el descontento de la gente. |
hacer, representarFrom the English "do" vtr,vtr | (Theater) | etwas spielen Vt |
| | etwas aufführen Vt, sepa |
| Próximamente haremos Hamlet. |
retratar, representarFrom the English "portray" vtr,vtr | | widerspiegeln Vt, sepa |
| El cuadro retrata la pobreza de aquella época. |
significar que, representar, suponerFrom the English "signify" vi + conj,vi,vtr | | ein Zeichen sein für Rdw |
| Un viento como este significa que una tormenta se avecina. |
poner en escena, representarFrom the English "stage" loc verb,vtr | (Theater) | etwas inszenieren Vt |
| (Theater) | etwas aufführen Vt, sepa |
| La compañía teatral puso en escena una comedia el otoño pasado. |
| Die Theatertruppe inszenierte eine Komödie, im letzten Herbst. |