- Abhilfe nf
- (medicamento) Heilmittel nt
- (Jur) Rechtsmittel nt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- abhelfen
- (subsanar) wiedergutmachen
- (evitar) vermeiden
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
remedio, curaFrom the English "remedy" nm,nf | Heilmittel Nn | |
Medizin Nf | ||
La aspirina es un remedio para el dolor de cabeza. | ||
Dicen que aguantar la respiración y contar hasta diez es un remedio para el hipo. | ||
Aspirin ist Medizin für Kopfschmerzen. | ||
remedioFrom the English "remediation" nm | Wiedergutmachung Nf | |
No hay remedio alguno para tan severas pérdidas. | ||
remedio, solución, curaFrom the English "remedy" nm,nf,nf | (figurado) | Hilfe Nf |
Abhilfe Nf | ||
Lösung Nf | ||
El único remedio para este problema es devolverle el dinero al cliente. | ||
Die einzige Lösung für diese Situation ist, dem Kunden sein Geld zurückzugeben. | ||
remedioFrom the English "recourse" nm | (Rechtswesen) | Regressanspruch Nm |
¿Qué remedio tienen los dueños ante inundaciones? | ||
remedioFrom the English "cure" nm | (figurado) | Lösung Nf |
Mittel und Wege Rdw | ||
(übertragen) | Patentrezept Nn | |
El gobierno busca un remedio para sus problemas presupuestarios. | ||
Die Regierung sucht nach einer Lösung für das Haushaltsproblem. | ||
medicación, medicina, remedio, medicamentoFrom the English "medication" nf,nf,nm,nm | (Medizin) | Medikation Nf |
medizinische Behandlung Nf | ||
El paciente dejó de tomarse la medicación y tuvo que ser llevado al hospital. | ||
medicina, medicamento, remedioFrom the English "med" nf,nm,nm | (ugs) | Pillen Npl |
Medizin Nf | ||
Medikamente Npl | ||
cura, remedioFrom the English "curative" nf,nm | heilend Adj | |
wirksam Adj | ||
heilsam Adj |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
remediar, corregir, solucionarFrom the English "remedy" vtr,vtr,vtr | [etw] beheben Vt | |
[etw] berichtigen Vt | ||
La compañía remedió su error reemplazando los productos defectuosos. | ||
Das Unternehmen hat seinen Fehler behoben, indem es die defekten Produkte ausgetauscht hat. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
curar, remediarFrom the English "remedy" vtr,vtr | heilen Vt | |
Esta droga cura la constipación. | ||
sanar, curar, remediarFrom the English "heal" vtr,vtr | beilegen Vt, sepa | |
bereinigen Vt | ||
Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas. | ||
Nach dem Krieg wollten viele die alten Streitigkeiten beilegen. |