- ausschalten
- (desenchufar) abschalten
- (no prestar atención) abschalten
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
desconectar, desenchufarFrom the English "disconnect" vtr,vtr | trennen Vt | |
Ann no quería que la molestaran, así que desconectó el teléfono. | ||
desconectar, separarFrom the English "decouple" vtr,vtr | trennen Vt | |
teilen Vt | ||
losbinden Vt, sepa | ||
desconectar⇒From the English "de-energize" vtr | etwas abstellen Vt, sepa | |
etwas kappen Vt | ||
desconectarFrom the English "decouple" vtr | entkoppeln Vt | |
desconectar, separarFrom the English "uncouple" vtr,vtr | sich aus den Augen verlieren Rdw | |
Kontakt abbrechen Nm + Vt, sepa | ||
Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad. | ||
distraerse, desconectarFrom the English "zone out" v prnl,vi | mit den Gedanken woanders sein VP | |
vor sich hinträumen VP | ||
abschalten Vi, sepa | ||
Me distraje durante la clase porque era muy aburrida. | ||
separar, desconectarFrom the English "detach" vtr,vtr | losmachen Vt, sepa | |
trennen Vt | ||
abtrennen Vt, sepa | ||
John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago. | ||
soltar, quitar, desconectarFrom the English "disengage" vtr,vtr,vtr | freilassen Vt, sepa | |
freigeben Vt, sepa | ||
freimachen Vt, sepa | ||
Suelta el freno de mano antes de acelerar. | ||
desenchufar, desconectarFrom the English "unplug" vtr,vtr | den Stecker herausziehen Rdw | |
ausstecken Vt, sepa | ||
Steve desenchufó el cargador de su móvil. | ||
desacoplar, desconectar, desengancharFrom the English "uncouple" vtr,vtr,vtr | entkoppeln Vt | |
Desacoplaron los vagones en la estación y se llevaron la locomotora. | ||
cortar, desconectarFrom the English "cut off" vtr,vtr | Verbindung trennen Nf + Vt | |
Verbindung unterbrechen Nf + Vt, fix | ||
Nos cortaron el Internet mientras navegábamos. | ||
Während wir im Netz waren, wurde die Verbindung getrennt. |