- (Elec) abgeschaltet
- (Inform) offline
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- ausschalten
- (desenchufar) abschalten
- (no prestar atención) abschalten
En esta página: desconectado, desconectar
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| desconectado, fuera de servicioFrom the English "disconnected" adj,loc adj | ohne Empfang Präp + Nm | |
| getrennt V Part Perf | ||
| abgeschalten V Part Perf | ||
| Ese sonido significa que estás llamando a un número desconectado. | ||
| desconectadoFrom the English "disconnected" adj | geistig abwesend Adj + Adj | |
| in Gedanken versunken Rdw | ||
| gedankenverloren Adj | ||
| Felix está tan desconectado que no le atiende el teléfono ni a su madre. | ||
| desconectadoFrom the English "disconnected" adj | mit gezogenem Stecker Rdw | |
| ausgesteckt V Part Perf | ||
| nicht angeschlossen Adv + V Part Perf | ||
| Una impresora desconectada no funciona: ¡debes enchufarla! | ||
| desconectadoFrom the English "offline" adj | (informática) (Anglizismus) | offline Adj |
| nicht mit dem Internet verbunden Rdw | ||
| desconectado, fuera del área de servicioFrom the English "unobtainable" adj,loc adj | kein Anschluss Pron + Nm | |
| desconectadoFrom the English "untethered" adj | nicht verbunden Adv + Adj | |
| desenchufado, desconectadoFrom the English "unplugged" adj,vtr | (umgangssprachlich) | Stecker ist nicht drin Rdw |
| nicht eingesteckt Adv + V Part Perf | ||
| abgezogen V Part Perf | ||
| separado, desconectadoFrom the English "detached" adj,adj | lose Adj | |
| getrennt V Part Perf | ||
| La cámara viene en piezas separadas para que la personalices a tu gusto. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Der Kinomitarbeiter gab mir den losen Abschnitt meines Tickets wieder. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| vencido, desconectado, sin efectoFrom the English "off" participio,adj,loc adv | nicht mehr effektiv Rdw | |
| nicht mehr gültig Rdw | ||
| La cubierta de la póliza de seguro estará vencida la próxima semana. | ||
| sin relación, sin conexión, desconectadoFrom the English "unconnected" loc adj,loc adj,adj | nicht zusammenhängend Adv + Adj | |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| desconectar, desenchufarFrom the English "disconnect" vtr,vtr | trennen Vt | |
| Ann no quería que la molestaran, así que desconectó el teléfono. | ||
| desconectar, separarFrom the English "decouple" vtr,vtr | trennen Vt | |
| teilen Vt | ||
| losbinden Vt, sepa | ||
| desconectar⇒From the English "de-energize" vtr | etwas abstellen Vt, sepa | |
| etwas kappen Vt | ||
| desconectarFrom the English "decouple" vtr | entkoppeln Vt | |
| desconectar, separarFrom the English "uncouple" vtr,vtr | sich aus den Augen verlieren Rdw | |
| Kontakt abbrechen Nm + Vt, sepa | ||
| Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad. | ||
| distraerse, desconectarFrom the English "zone out" v prnl,vi | mit den Gedanken woanders sein VP | |
| vor sich hinträumen VP | ||
| abschalten Vi, sepa | ||
| Me distraje durante la clase porque era muy aburrida. | ||
| separar, desconectarFrom the English "detach" vtr,vtr | losmachen Vt, sepa | |
| trennen Vt | ||
| abtrennen Vt, sepa | ||
| John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago. | ||
| soltar, quitar, desconectarFrom the English "disengage" vtr,vtr,vtr | freilassen Vt, sepa | |
| freigeben Vt, sepa | ||
| freimachen Vt, sepa | ||
| Suelta el freno de mano antes de acelerar. | ||
| desenchufar, desconectarFrom the English "unplug" vtr,vtr | den Stecker herausziehen Rdw | |
| ausstecken Vt, sepa | ||
| Steve desenchufó el cargador de su móvil. | ||
| desacoplar, desconectar, desengancharFrom the English "uncouple" vtr,vtr,vtr | entkoppeln Vt | |
| Desacoplaron los vagones en la estación y se llevaron la locomotora. | ||
| cortar, desconectarFrom the English "cut off" vtr,vtr | Verbindung trennen Nf + Vt | |
| Verbindung unterbrechen Nf + Vt, fix | ||
| Nos cortaron el Internet mientras navegábamos. | ||
| Während wir im Netz waren, wurde die Verbindung getrennt. | ||