cosecha



Inflexiones de 'cosecha' (nf): fpl: cosechas
Del verbo cosechar: (⇒ conjugar)
cosecha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
cosechá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: cosecha, cosechar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

cosecha [koˈsetʃa] nf
  1. Ernte nf
cosechar [koseˈtʃar] vt
  1. ernten
En esta página: cosecha, cosechar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
cosechaFrom the English "harvest" nfErnte Nf
  Ertrag Nm
 Ben salía temprano de la escuela durante el otoño para ayudar a su familia con al cosecha.
 Ben hörte im Herbst früher mit dem Unterricht auf, damit er seiner Familie bei der Ernte helfen konnte.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
cosechaFrom the English "harvest" nf (temporada)Erntezeit Nf
  Erntesaison Nf
 Durante la temporada de cosecha a Peter le gustaba ir a caminar por las sierras.
cosechaFrom the English "harvest" nf (figurado)Ausbeute Nf
  Ertrag Nm
 El padre de Jim se retiró a los 60 para disfrutar la cosecha de 40 años de trabajo.
cosecha,
siega,
vendimia,
recolección
From the English "picking"
nf,nf,nf,nf
(fruta, vegetales)Ernte, Lese Nf
 Las ciruelas del jardín están listas para la cosecha.
cosecha,
cosecha de frutas
From the English "fruitage"
nf,loc nom f
(de frutas)Obst Nn
  Frucht Nf
cosechaFrom the English "harvesting" nfErnten Nn
 La cosecha de las uvas se lleva a cabo en septiembre.
cosechaFrom the English "crop" nf (Landwirtschaft)Ernte Nf
  (übertragen)Ausbeute Nf
  (übertragen)Ertrag Nm
 La cosecha de maíz de este año fue pobre tras las lluvias torrenciales del verano.
 Die diesjährige Ernte war schlecht, vor allem nach dem sintflutartigem Sommerregen.
cosecha,
colecta,
recolección
From the English "gathering"
nf,nf,nf
(agricultura)Ernten Nn
  Sammeln Nn
  Erfassen Nn
 La cosecha de las manzanas tomó todo el día.
 Der Herbst ist für Bauern eine schwere Zeit, weil sie das Ernten und Konservieren abschließen müssen, bevor die Ernte vergeht.
cosechaFrom the English "yield" nf (Landwirtschaft)Ernte Nf
  (Finanzwesen)Ertrag, Umsatz Nm
  (informell)Ausbeute Nf
 La cosecha de este año ha sido destacada para los productores de maíz.
 Die Ernte in diesem Jahr war für die Bauern hervorragend.
cosecha,
vendimia
From the English "vintage"
nf,nf
(vino) (Weinkunde)Weinernte Nf
  (Weinkunde)Weinlese Nf
  (Weinkunde)Traubenlese Nf
 Fred era un entendido en vinos y conocía bien sus cosechas.
 Fred ist ein Weinkenner und kennt seine Weinernte.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
cosecharFrom the English "harvest" vtretwas ernten Vt
  etwas einbringen Vt, sepa
  (Obst)etwas pflücken Vt
 El granjero cosechó sus campos de trigo temprano este año.
 Der Bauer erntete seine Weizenfelder dieses Jahr früher.
cosechar,
segar
From the English "reap"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)[etw] einfahren, einholen Vt, sepa
  [etw] ernten Vi
 Los granjeros están en el campo, cosechando el maíz.
 New: Die Bauern fahren (or: holen) das getrocknete Heu ein.
 Die Bauern sind auf dem Feld und ernten den Mais.
cosechar,
recoger
From the English "reap"
vtr,vtr
 (übertragen)[etw] ernten Vt
  (umgangssprachlich, übertragen)[etw] einfahren Vt, sepa
  (missbilligend: offen)[etw] einstreichen Vt, sepa
  (missbilligend: verstohlen)[etw] einheimsen Vt, sepa
 Diana está cosechando una buena ganancia de sus inversiones.
recoger,
cosechar,
recopilar pizca a pizca
From the English "glean"
vtr,vtr,loc verb
etwas sammeln Vt
  etwas herausbekommen Vt, sepa
 Recoge todos los consejos que puedas de ella.
recolectar,
cosechar
From the English "gather"
vtr,vtr
 (Landwirtschaft)ernten Vt
  (Landwirtschaft)einbringen Vt, sepa
 Recolectaron las patatas a mano.
 Sie ernteten die Kartoffeln mit der Hand.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
recoger,
cosechar,
recoger
From the English "lift"
vtr,vtr
(plantas) (Blumen)rausnehmen Vt, sepa
  aus der Erde nehmen Rdw
 Recogió los lirios en octubre, antes de la primera helada.
recoger los frutos,
ver los frutos,
cosechar
From the English "reap the rewards"
loc verb,loc verb,vtr
 (Finanzen: Gewinn)sich den Profit einstreichen VP
  (Sieg)die Lorbeeren ernten Rdw
acumular,
juntar,
cosechar
From the English "rack up"
vtr,vtr
holen Vt
  einfahren Vt, sepa
  einholen Vt, sepa
  sammeln Vt
 Canadá acumuló catorce medallas de oro en las Olimpiadas de Invierno.
 Kanada holte bei der Winterolympiade vierzehn Goldmedaillen.
 Ich mache viele Geschäftsreisen, weshalb ich viele Vielfliegermeilen sammle.
recoger,
recolectar,
coger,
cosechar
From the English "pick"
vtr,vtr,vtr
pflücken Vt
Anmerkung: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica.
 A Charlie le gusta recolectar flores para su novia.
 Charlie pflückt gerne Blumen für seine Freundin.
'cosecha' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cosecha' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'cosecha' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!