apartado



Inflexiones de 'apartado' (nm): mpl: apartados
Inflexiones de 'apartado' (adj): f: apartada, mpl: apartados, fpl: apartadas
Del verbo apartar: (⇒ conjugar)
apartado es:
participio
En esta página: apartado, apartar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

apartado, -a [aparˈtaðo] adj
  1. abgelegen
  2. (lejano) entfernt
nm
  1. (Tip) Absatz m
apartado (de correos) Postfach nt
apartar [aparˈtar] vt
  1. trennen
  2. (quitar) entfernen
  3. (Min) gewinnen
apartarse vr
  1. sich trennen
  2. (irse) sich entfernen
En esta página: apartado, apartar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
apartado,
recóndito
From the English "secluded"
adj,adj
versteckt Adj
  geheim Adj
 A Daisy le gusta pasar los fines de semana en su apartada casita.
apartado,
distante
From the English "aloof"
adj,adj
reserviert Adj
  distanziert Adj
 La mayoría de los niños se unieron al juego, pero Max permaneció apartado.
 Die meisten Kinder nahmen am Spiel teil, doch Max war reserviert.
apartadoFrom the English "defrocked" adjeines Amtes enthoben werden VP
apartadoFrom the English "off the beaten track" adj (ugs)abgelegen Adj
  abseits Adj
 Preferimos comer en restaurantes pequeños, que están más apartados.
apartado,
punto
From the English "point"
nm,nm
(apartado)Punkt Nm
  Unterpunkt Nm
 Mi discurso se divide en tres apartados.
 Meine Rede habe ich in drei Punkte aufgeteilt.
separado,
apartado
From the English "separated"
adj,adj
getrennt voneinander V Part Perf + Adv
 Hay dos clases de harina, por favor manténganlas separadas.
reservado,
apartado
From the English "reserved"
adj,adj
reserviert V Part Perf
 Hay ocho mesas reservadas y sólo dos libres.
 Acht Tische im Restaurant sind reserviert und nur noch zwei sind frei.
aislado,
remoto,
apartado
From the English "isolated"
adj,adj,adj
abgeschieden Adj
  abgesondert Adj
  isoliert Adj
  abgeschottet Adj
 La casita está bastante aislada, los vecinos más cercanos están a 2 kilómetros de distancia.
 Das Ferienhaus ist ziemlich abgeschieden: deine nächsten Nachbarn sind zwei Meilen entfernt.
subdivisión,
apartado
From the English "subsection"
nf,nm
Abschnitt Nm
  Teilbereich Nm
  Untergruppe Nf
remoto,
apartado
From the English "remote"
adj,adj
abgelegen V Part Perf
  abseits Adv
 Roosevelt luchó por llevar la electricidad a las zonas más remotas de los Estados Unidos.
 Roosevelt war bestrebt, Elektrizität in die abgelegensten Orte der Staaten zu bringen.
aislado,
apartado,
solitario
From the English "reclusive"
adj,adj,adj
einsiedlerisch Adj
 El hombre aislado pedía todo por internet para no tener que salir de su casa.
separado,
apartado,
esparcido
From the English "spread out"
adj,adj
verstreut V Part Perf
  weit auseinanderliegen Adj + Vi, sepa
 Al vendedor ambulante le llevó bastante tiempo llegar a todas las casas apartadas del pueblo.
 Der Hausierer brauchte recht lange, um die im Dorf verstreuten Häuser abzuklappern.
retirado,
apartado
From the English "set back"
adj
im Hintergrund stehen VP
  weiter hinten stehen VP
 Cuando mires al jardín verás que el abedul está retirado, contra la valla.
 Wenn du in den Garten schaust, siehst du die Birken, die im Hintergrund vor dem Zaun stehen.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
apartarFrom the English "tuck away" vtr (figurado)etwas verstecken Vt
  etwas zur Seite legen VP
 He apartado algo de dinero así que el almuerzo lo invito yo.
apartar,
desviar
From the English "avert"
vtr,vtr
woanders hinsehen, woanders hingucken Adv + Vi, sepa
  den Blick senken Rdw
  (gehoben)abwenden Vt, sepa
 Aparté la vista cuando vi que estaba desnuda.
 Als ich sah, dass sie nackt war, habe ich woanders hingesehen (Or: hingeguckt).
apartar,
desviar
From the English "shunt"
vtr,vtr
 (übertragen)beiseite schieben Adv + Vt
 El anciano apartó el carro que estaba en la acera.
apartar,
guardar
From the English "put away"
vtr,vtr
etwas beiseite legen Adv + Vt
  etwas zur Seite legen VP
  etwas sparen Vt
 Cada año, aparto algo de dinero para un coche nuevo.
 Jedes Jahr lege ich ein wenig Geld für ein neues Auto beiseite.
apartar,
hacer a un lado
From the English "cast off"
vtr,loc verb
etwas loswerden Vt, sepa
  (übertragen)etwas ablegen Vt, sepa
  (übertragen)etwas abstreifen Vt, sepa
 La clave para tener unas buenas vacaciones es apartar tus preocupaciones y angustias.
 Der Schlüssel zu einem tollen Urlaub ist es, seine Sorgen loszuwerden.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
apartar,
quitar,
sacar
From the English "snatch"
vtr,vtr,vtr
[etw] schnell wegziehen Adj + Vt, sepa
 Sally apartó la mano cuando Josh intento cogérsela.
apartar,
apartar a,
pasar por alto,
pasar por alto a
From the English "sweep aside"
vtr,vtr + prep,loc verb,loc verb
 (übertragen)etwas beiseite kehren Adv + Vt
  jemanden ignorieren Vt
  etwas nicht beachten Adv + Vt
dejar,
poner a un lado,
apartar
From the English "put aside"
vtr,loc verb,vtr
etwas weglegen Vt, sepa
  etwas beiseitelegen Vt, sepa
 Deja lo que estás haciendo: es hora de almorzar.
 Lege das weg, womit du gerade beschäftigt bist; das Mittagessen ist fertig.
guardar,
reservar,
apartar
From the English "hold by"
vtr,vtr,vtr
zurücklegen Vt, sepa
  reservieren Vt
 Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.
quitar,
sacar,
apartar
From the English "brush away"
vtr,vtr,vtr
etwas wegwischen Vt, sepa
  etwas abwischen Vt, sepa
  (formell)etwas entfernen Vt
 James se quitó las lágrimas y empezó a sonreír.
guardar,
apartar,
reservar,
almacenar
From the English "store up"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas lagern Vt
  etwas aufbewahren Vt, sepa
  etwas verstauen Vt
 Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual.
guardar,
apartar,
reservar
From the English "put by"
vtr,vtr,vtr
etwas zurücklegen Vt, sepa
  etwas Beiseite packen Rdw
aislar,
separar,
apartar
From the English "isolate"
vtr,vtr,vtr
[etw] trennen Vt
  [etw] eingrenzen Vt, sepa
  [etw] abgrenzen Vt ,sepa
  [etw] isolieren Vt
 Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje.
 Laura trennte die Fakten aller verrückten Geschichten, um ihre eigene Geschichte zu schreiben.
disipar,
desvanecer,
apartar,
alejar
From the English "banish"
vtr,vtr,vtr,vtr
verjagen Vt, fix
  loswerden Vt, sepa
  vertreiben Vt, fix
 Su consuelo finalmente disipó mi ansiedad.
retirar,
apartar
From the English "remove"
vtr,vtr
(cargo público)jmdn von [etw] entlassen Präp + Vt
  jmdn von [etw] absetzen Präp + Vt, sepa
 El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos.
 Der Senator wurde von seinem Dienst entlassen, nachdem er beschuldigt wurde, Bestechungsgelder genommen zu haben.
hacer a un lado,
desechar,
apartar
From the English "push aside"
vtr + loc adv,vtr,vtr
verdrängen Vi
  unterdrücken Vt
 Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.
a un lado,
apartar,
alejar
From the English "away"
loc adv,vtr
weg Adv
 Michael no tenía hambre y puso su plato a un lado.
poner a un lado,
dejar a un lado,
apartar
From the English "park"
loc verb,vtr
[etw] kurz beiseite tun, [etw] kurz beiseite lassen VP
  [etw] ruhen lassen Vi + Hv
 Dejemos a un lado esa idea por ahora mientras tenemos oportunidad de discutirla con Jon.
'apartado' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apartado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'apartado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!