aparezca


Del verbo aparecer: (⇒ conjugar)
aparezca es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: aparezca, aparecer

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

aparezca [apaˈreθka] vb
  1. ver aparecer
aparecer [apareˈθer] ( irreg: like crecer) vi
  1. erscheinen
aparecerse vr
  1. sich zeigen
En esta página: aparezca, aparecer

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
aparecerFrom the English "appear" vigesehen werden V Part Perf + Hv
  auftauchen Vi, sepa
 Al fin aparecieron a lo lejos, a la otra punta de la playa.
 Schließlich wurden sie doch noch am Ende des Strandes gesehen.
aparecerFrom the English "flash up" viauf dem Bildschirm erscheinen Rdw
  eingeblendet werden V Part Perf + Hv
aparecer,
asomar,
asomarse
From the English "show up"
vi,vi,v prnl
kommen Vi
  auftauchen Vi, sepa
  ankommen Vi, sepa
 Se suponía que nos íbamos a encontrar para tomar un té a las 5 en punto, pero no apareció.
 Wir wollten uns eigentlich um 17 Uhr zum Tee treffen, aber sie kam nicht.
aparecerFrom the English "blow in" viauftauchen Vi, sepa
  reinschneien Vi, sepa
  unerwartet auftauchen Adv + Vi, sepa
 Aparece sin avisar esperando que le den de cenar.
aparecer,
presentarse
From the English "turn up"
vi,v prnl
 (vage)kommen Vi
  auftauchen Vi, sepa
  (ugs)aufschlagen Vi, sepa
 No esperaba que apareciese en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.
 Ich dachte nicht, dass er zu meiner Party kommen würde, denn er war nicht eingeladen.
 Es ist unmöglich zu sagen, wann er auftauchen wird, er kommt immer zu spät.
aparecer,
que se dibuja,
que asoma,
que emerge
From the English "looming"
vi,loc adj,loc adj,loc adj
abzeichnend Adj
  hervorstechend Adj
 Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes.
 Die hervorstechenden Berge wurden von dicken Wolken bedeckt.
aparecerFrom the English "be located" vigefunden werden V Part Perf + Hv
Anmerkung: Es muy frecuente que las expresiones pasivas en inglés se reemplacen por expresiones activas, equivalentes en significado, pero de estructura sintáctica diferente.
 La cartera apareció en un contenedor de basura.
aparecerFrom the English "turn up" viwieder auftauchen Adv + Vi, sepa
  sich wieder anfinden Adv + Vr, sepa
  sich wieder auffinden lassen VP
 No te preocupes por tus gafas: aparecerán.
 Mach dir keine Sorgen um deine Brille: die taucht schon wieder auf.
 Ich verlege meine Schlüssel sehr oft, aber in der Regel lassen sie sich wieder irgendwo in der Küche anfinden.
aparecerFrom the English "come along" vibegegnen Vi
  (gehoben)in jmds Leben treten Rdw
  kennenlernen Vt, sepa
  treffen Vt
 Tenía 30 cuando Jason apareció y cambió mi vida para siempre.
 Ich war 30, als ich Jason begegnete und er mein Leben für immer veränderte.
aparecerFrom the English "pop up" vi (Anglizismus, ugs)aufpoppen Vi, sepa
  angezeigt werden V Part Perf + Hv
 Cuando leía el artículo, apareció un anuncio y me oscureció el texto.
 Als ich den Artikel lesen wollte, wurde eine Werbeeinblendung angezeigt und verdeckte den Text.
aparecer,
surgir,
crecer
From the English "sprout"
vi,vi,vi
wachsen Vi
 Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.
 Ich zupfe wild-wachsende Augenbrauen aus, sobald sie wachsen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
aparecer,
brincar
From the English "pop"
vi,vi
auftauchen Vi, sepa
 Si pinchas en ese botón la foto aparecerá en la pantalla.
aparecer,
asomarse
From the English "peep"
vi,v prnl
spitzen Vi
  erscheinen Vi
 El sol apareció por las montañas.
aparecerFrom the English "cast up" viplötzlich auftauchen Adv + Vi, sepa
  unerwarteterweise kommen Adv + Vi
aparecer,
alcanzar
From the English "make"
vi,vtr
in [etw] kommen, in [etw] schaffen Präp + Vi
  erscheinen Vi
 El desastre apareció en las noticias de la tarde.
venir,
asistir,
aparecer
From the English "make the scene"
vi,vi,vi
sich sehen lassen, sich blicken lassen Rdw
  (Slang)aufschlagen, aufkreuzen Vi, sepa
  erscheinen Vi
 Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.
salir,
aparecer,
emerger
From the English "emerge"
vi,vi,vi
herauskommen Vi, sepa
  auftauchen Vi, sepa
 Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.
 Da war ein Rascheln in den Büschen und ein Igel kam heraus.
saltar,
aparecer
From the English "burst out"
vi,vi
hervorspringen Vi, sepa
  herausspringen Vi, sepa
  (informell)rausspringen Vi, sepa
 Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!".
 Max machte den Garderobenschrank auf und seine Kinder sprangen heraus und riefen: "Überraschung!"
salir,
surgir,
aparecer
From the English "come up"
vi,vi,vi
angesprochen werden V Part Perf + Vt
  zur Sprache kommen Rdw
  aufkommen Vi, sepa
 El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.
 Der Senator wusste, dass Fragen über seine Kampagne angesprochen werden würden.
surgir,
aparecer,
manifestarse
From the English "develop"
vi,vi,v prnl
aufkommen Vi, sepa
  entstehen Vi
  aufkeimen Vi, sepa
 Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
 Es werden Probleme aufkommen, wenn die Menge sich nicht zerstreut.
llegar,
aparecer,
presentarse
From the English "come along"
vi,vi,v prnl
auftauchen Vi, sepa
  vorbeikommen Vi, sepa
 De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo.
 Plötzlich tauchten zwei Busse gleichzeitig auf.
verse,
aparecer,
ser perceptible,
ser visible
From the English "show up"
v prnl,vi,v cop + adj mf
zu sehen sein VP
  sichtbar sein Adj + Vt
 A veces un tumor no se ve e en las radiografías.
 Manchmal ist ein Tumor auf einem Ultraschall nicht zu sehen.
salir,
saltar,
aparecer
From the English "spring"
vi,vi,vi
herausspringen Vi, sepa
 El payaso saldrá de la caja.
 Ein Clown springt aus der Schachtel heraus.
emerger,
aparecer,
brotar
From the English "burst"
vi,vi,vi
auftauchen Vi, sepa
 Los Beatles emergieron en la escena musical a principios de los años 60.
 Die Beatles sind in der Musikszene in den frühen 60ern aufgetaucht.
surgir,
aflorar,
aparecer,
asomar
From the English "surface"
vi,vi,vi,vi
zum Vorschein kommen Rdw
  herauskommen Vi, sepa
 La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.
 Der Ball verschwand im See und kam dann ein paar Minuten später wieder zum Vorschein.
salir,
aparecer
From the English "out"
vi,vi
 (Vorsilbe: Verb)aus- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausbrechen
 Le salió un sarpullido en el cuello.
llegar,
aparecer
From the English "along"
vi,vi
an Adv
Anmerkung: «Come along» se traduce como «llegar» o «aparecer».
 El autobús llegó justo cuando estaba empezando a llover.
revelarse,
mostrarse,
aparecer
From the English "unfold"
v prnl,v prnl,vi
sich ausbreiten Vr, sepa
  sich entfalten Vr
 Tomamos una curva en la carretera de montaña y un paisaje magnífico se reveló ante nosotros.
aparecer,
brotar,
exacerbarse,
agudizarse
From the English "flare up"
vi,v prnl
(manifestarse) (Krankheit)ausbrechen Vi, sepa
  (Zustand)verschlechtern Vr
  auftreten Vi, sepa
 La culebrilla puede aparecer en aquellos que hayan tenido varicela de chicos.
 Die Gürtelrose kann im späteren Alter für jene ausbrechen, die als Kind Windpocken hatten.
aparecer,
venir,
salir
From the English "come"
vi,vi
 (plötzlich)kommen Vi
 La lluvia apareció (or: vino) de la nada.
asomar la cabeza,
surgir,
aparecer
From the English "rear its head"
loc verb,vi
(figurado)aufkommen Vi, sepa
  (Unterhaltung)zur Sprache kommen Rdw
 Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.
salir de,
aparecer
From the English "come out"
vi + prep,vi
 (ugs)rauskommen Vi, sepa
  herauskommen Vi, sepa
  hervorkommen Vi, sepa
 Sal de las sombras y ven aquí a la luz donde pueda verte.
 Komm aus dem Schatten raus und stell dich hier ins Licht, wo ich dich sehen kann.
salir,
aparecer,
dar
From the English "break out in"
vi
(sarpullido, urticaria)bekommen Vt
  entwickeln Vr
surgir,
aparecer
From the English "appear"
vi
auftreten Vi, sepa
  (Medizin)ausbrechen Vi, sepa
  in Erscheinung treten Rdw
  vorkommen Vi, spea
 La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.
 Der Schwarze Tod trat zum ersten Mal im Jahre 1348 auf.
ver la luz,
nacer,
surgir,
aparecer
From the English "appear"
loc verb,vi,vi,vi
ins Leben rufen Rdw
  in Erscheinung treten Rdw
  gegründet werden V Part Perf + Hv
 Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.
 Die Vereinten Nationen wurden aufgrund des Bedarfs an globaler Stabilität ins Leben gerufen.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aparezca' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'aparezca' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!