3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
faltá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
falta, foulFrom the English "foul"nf,nm
(رياضة)
مُخالفة
El jugador inglés obtuvo una tarjeta amarilla por la falta que cometió contra el jugador francés.
أعطي اللاعب الإنجليزي بطاقة صفراء لارتكابه مخالفة ضد اللاعب الفرنسي.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
faltar, faltar al trabajo, faltar al colegio, faltar a la escuela, hacer novillos, hacer pellasFrom the English "bunk off"vi,loc verb,loc verb,loc verb
(عن المدرسة أو العمل)
يتغيّب، يتهرّب
يزوّغ
faltarFrom the English "give out"vi
لا يبقى عنده
Había estado enfermo tanto tiempo que finalmente le faltaron ganas de vivir.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
desprovisto, carente, faltoFrom the English "destitute"adj,adj mf,adj
محروم من
Después de escuchar tantas excusas y "lo siento", el profesor ya estaba desprovisto de empatía por sus estudiantes.
faulear a, hacer falta contraFrom the English "foul"vtr + prep,loc verb
(coloquial) (رياضة)
يرتكب مُخالفة
Fauleó a su oponente pero el árbitro no estaba prestando atención.
jadeante, que le falta el aireFrom the English "winded"adj mf,loc adj
لاهِث، يلهث
مقطوع النَفَس، يتنفَّس بصعوبة
Sacaron de la cancha al jugador jadeante.
irrespeto, falta de respeto, insolencia, irreverenciaFrom the English "disrespect"nm,loc nom f,nf,nf
(CU, SV., PA, VE)
قلة احترام
¿Cómo puedes demostrar tanto irrespeto hacia tus mayores?
deshonestidad, falta de honestidadFrom the English "dishonesty"nf,nf + loc adj
كذب
Castigaron al niño por su deshonestidad.
indecisión, irresolución, falta de decisiónFrom the English "indecisiveness"nf,nf,loc nom f
تردُّد
La indecisión de Meghan en el supermercado siempre la retrasaba para cocinar la cena.
incorrección, indecencia, falta de decoroFrom the English "impropriety"nf,nf,nf + loc adj
قلة لياقة، عدم احتشام
Hablar fuertemente durante una película revela la incorrección de uno.
inexperiencia, falta de experienciaFrom the English "inexperience"nf,loc nom f
انعدام الخبرة، قلة الخبرة
La inexperiencia de Roger en tratar personas de culturas diferentes era obvia.
impago, falta de pagoFrom the English "nonpayment"nm,grupo nom
عدم تسديد
descaro, insolencia, impertinencia, falta de respetoFrom the English "sass"nm,nf,nf,loc nom f
وقاحة
desprecio, falta de estima, falta de aprecioFrom the English "disesteem"nm,nf + loc adj
استخفاف، ازدراء
torpeza, falta de tactoFrom the English "gaucherie"nf,grupo nom
ارتباك، خُرْق، عدم لباقة
impenitencia, falta de arrepentimientoFrom the English "impenitence"nf,grupo nom
عدم التوبة، عدم الندم
desconocimiento, falta de familiaridadFrom the English "unfamiliarity"nm,grupo nom
عدم المعرفة
indisciplina, falta de disciplinaFrom the English "lack of discipline"nf,grupo om
عدم الانضباط
La indisciplina de los niños los llevó a hablar y reírse durante la lección del maestro.
indisponibilidad, falta de disponibilidadFrom the English "unavailability"nf,nf + loc adj
عدم توفّر، عدم إتاحة
irrelevancia, insignificancia, falta de importanciaFrom the English "unimportance"nf,nf,nf + loc adj
عدم أهمية
exceso, falta de moderaciónFrom the English "immoderation"nm,nf + loc adj
عدم اعتدال، إسراف
descoordinación, falta de coordinaciónFrom the English "incoordination"nf,nf + loc adj
انعدام التنظيم، انعدام التنسيق
insipidez, falta de saborFrom the English "tastelessness"nf,nf + loc adj
انعدام الطعم، انعدام النكهة
inseguridad, falta de confianzaFrom the English "insecurity"nf,nf + loc adj
عدم الثقة بالنفس
faltante, que faltaFrom the English "unaccounted"adj mf,loc adj
لا يُعرف مكانه
deshonestidad, falta de honestidad, falsedadFrom the English "dishonesty"nf,nf + loc adj,nf
خداع، تضليل، عدم نزاهة
El público votó por destituir al Presidente por su deshonestidad.
desuso, falta de usoFrom the English "disuse"nm,nf + loc adj
عدم استعمال، إهمال
El desuso prolongado del auto ha resultado en una capa de óxido.
opacidad, falta de brilloFrom the English "dullness"nf,nf + loc adj
(في الألوان)
كمدة، شحوب
La depresión del artista se representa en la opacidad de los colores en su pintura.
inoportunidad, falta de adecuación, lo impropio, lo inoportunoFrom the English "inappropriateness"nf,grupo nom,art + nm,art + nm
عدم الملاءمة
La inoportunidad de tu vestimenta para la expedición hacia la cima de la montaña parece un chiste.
fealdad, falta de atractivoFrom the English "plainness"nf,grupo nom
مظهر عادي
Rachel admiraba a las mujeres bellas debido a su fealdad.
indisponibilidad, falta de disponibilidadFrom the English "unavailability"nf,nf + loc adj
(شخص)
عدم توفّر، عدم وجود
peligrosidad, falta de seguridadFrom the English "sketchiness"nf,nf + loc adj
ريبة، اشتباه
WO, victoria por falta de competidoresFrom the English "WO"nm,nf + loc adj
(sigla en inglés)
الفوز غيابيًّا
desconfianza, suspicacia, falta de confianzaFrom the English "distrust"nf,nf,loc nom f
شك، ظن، ريبة
La desconfianza entre los compañeros de trabajo está perjudicando la calidad del trabajo.
incapacidad, ineptitud, falta de idoneidadFrom the English "unfitness"nf,nf,nf + loc adj
انعدام الكفاءة، نقص المؤهلات اللازمة
falsedad, falta de sinceridadFrom the English "hollowness"nf,nf + loc adj
خداع، فراغ
desconfianza, falta de confianzaFrom the English "distrust"nf,loc nom f
عدم ثقة، ارتياب، تشكيك
Dijo varias cosas reconfortantes que hicieron que mi desconfianza se fuera.
incompatibilidad, falta de armoníaFrom the English "mismatch"nf,nf + loc adj
غير متجانس، غير منسجم، غير متطابق
Había una incompatibilidad entre la banda y la canción y por eso tuvieron tan pocas descargas.
لم يكن هناك أي تجانس بين الأغنية والفرقة الموسيقية، لذا لم يبيعوا إلا القليل منها على الإنترنت.
incompatibilidad, falta de armoníaFrom the English "mismatch"nf,nf + loc adj
غير مناسب
Había una incompatibilidad entre Karen y la escuela: no había suficiente deporte para su gusto.
لم تكن المدرسة مناسبة لكارين، فليس فيها تركيز كبير على الرياضة كما تحب.
incompatibilidad, falta de correspondenciaFrom the English "mismatch"nf,nf + loc adj
عدم تجانس، عدم تلاؤم، عدم توافق
Hay una incompatibilidad entre las expectativas de los estudiantes y las carreras que tienen disponibles.
هناك عدم توافق بين توقعات الطلاب وأنواع المهن المفتوحة أمامهم.
insensiblemente, con poco tacto, con falta de sensibilidadFrom the English "insensitively"adv,loc adv,loc adv
بدون تعاطف، بدون إحساس، بقساوة
piscinazo, falta fingidaFrom the English "dive"nm,nf + adj
(في كرة القدم)
تظاهر بالوقوع
El piscinazo le valió al jugador una tarjeta amarilla del árbitro.
impago, falta de pagoFrom the English "failure to pay"nm,loc nom f
تخلُّف عن الدفع، عدم الدفع
crueldad, falta de humanidadFrom the English "heartlessness"nf,loc nom f
قساوة، قساوة القلب، انعدام الشفقة، انعدام الرحمة
carecer, hacer faltaFrom the English "want"vi,loc verb
يكون معوزًا
necesitar, hacer faltaFrom the English "take"vtr,loc verb
يتطلّب، يلزم
¿Qué se necesita para convencerte?
ماذا يلزم لإقناعك؟
llegado el caso, de ser necesario, si hace faltaFrom the English "if the need arises"expr,expr,expr
إذا لزم الأمر
Llegado el caso, contrataré un auto para que te lleve al aeropuerto.
hacer faltaFrom the English "it is necessary"loc verb
هذا ضروري
No hace falta pedir turno, se atiende por orden de llegada.
falta de quórumFrom the English "inquorate"loc adj
غير مكتمل النصاب
ser culpable, estar en faltaFrom the English "at fault"loc verb,loc verb
مذنب، مخطئ، ملوم
Tu póliza de seguro no cubrirá un choque si tú eres culpable.
en faltaFrom the English "out of stock"loc adj
(AR)
نافد من المخزون
Lo siento, el CD que busca está en falta.
con falta de sueño, falto de sueño, privado de sueñoFrom the English "sleep deprived"loc adj,loc adj,loc adj
محروم من النوم، لا ينام كفاية
Es normal que los padres estén con falta de sueño durante el primer año de vida de un bebé.
si hace faltaFrom the English "if necessary"expr
إذا اقتضى الأمر
Si hace falta, me quedaré aquí toda la noche.
no hace falta decir, ni que decir, huelga decirFrom the English "needless to say"expr,expr,expr
غني عن القول
No hace falta decirlo, nunca más volveré a ese lugar.
en exceso, con falta de moderaciónFrom the English "immoderately"loc adv,loc adv
بما يتخطى المعقول
a falta deFrom the English "for want of"loc prep
لعدم وجود شيء
¡me haces falta!From the English "missing you"loc interj
مشتاق إليك
Cariño mío, ¡me haces falta!
estudiante que falta a clase, estudiante que hace novillos, estudiante que hace la cimarra, estudiante que capa claseFrom the English "truant"n común + loc adj,n común + loc adj,n común + loc adj,n común + loc adj
المتغيب عن المدرسة
El director castiga con severidad a los estudiantes que faltan a clase.
falta de seriedad, ligereza, frivolidadFrom the English "flippancy"nf + loc adj,nf,nf
عدم جديّة
La falta de seriedad de Nick sobre la grave situación me enfureció.
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'falta' en el título: