Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| ترجمات رئيسية |
| difamar⇒From the English "defame" vtr | | يفتري على شخص، يشوّه سمعة شخص |
| | El artículo difamó al actor, que alguna vez fue respetado . |
| difamarFrom the English "cast aspersions" vtr | | يقدح، يذمّ |
difamar, injuriar, calumniarFrom the English "libel" vtr,vtr,vtr | | ينشر قدحًا بحق شخص |
| | Después de ser despedida de su trabajo, Mary difamó a su antiguo jefe en internet. |
| | بعد طردها من وظيفتها، نشرت "ماري" قدحًا بحق مديرها السابق على الإنترنت. |
calumniar, difamar, denigrarFrom the English "traduce" vtr,vtr,vtr | | يشهّر شخصًا، يقدح في شخص، يذمّ شخصًا |
insultar, difamarFrom the English "slur" vtr,vtr | | يشهّر شخصًا، يقدح في شخص، يذمّ شخصًا |
| | Linda estaba enfadada por la forma en que el periódico la había insultado. |
| | كانت ليندا غاضبة من تشهير الصحف بها. |
| ترجمات إضافية |
desprestigiar, calumniar, difamarFrom the English "smear" vtr,vtr,vtr | | يلطّخ، يشوه سمعة فلان |
| | | يهزم هزيمة ساحقة |
| | Claramente, la oposición intentaba desprestigiar al primer ministro. |
difamar a, mancillar a, manchar a, difamar, mancillar, mancharFrom the English "smirch" vtr + prep,vtr + prep,vtr | (persona) | يلطّخ شيئًا، يشوّه شيئًا |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: