Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| ترجمات إضافية |
decir, suponerFrom the English "say" vtr,vtr | | يفترض |
| | Digamos que está en lo correcto. |
| | لنفترض أنه على حق. |
| decirFrom the English "say" vtr | | يقال |
| | Se dice que es la mejor pintora de su generación. |
| decirFrom the English "old chestnut" nm | (من كثرة استعماله) | تعبير صار مبتذلاً |
| decirFrom the English "saith" vtr | | يقول، تقول |
decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | | يخبر شخصًا شيئًا/بشيء |
| ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Dime qué te dijo. |
| | أخبرني بما قاله. // أخبرتها أخيرًا بما حدث. |
| decirFrom the English "tell" vtr | | يقول، يخبر |
| | Si alguien te trata mal, dile al profesor. |
| | إن كان أحد يتنمر عليك، فأخبر المعلمة. |
| decirFrom the English "tell" vtr | | يصرّح، يعلن |
| | Él le dijo a toda la escuela que se marchaba para convertirse en un músico de rock. |
| | أعلن في كل المدرسة أنه يغادرها ليصبح موسيقيّ روك. |
decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | | يفشي لشخص شيئًا |
| | Le dijimos nuestro secreto. |
| | أفشينا لهم سرّنا. |
decir, jactarse de, adjudicarseFrom the English "claim" vtr,v prnl + prep,v prnl | | يدعي أن، يزعم أن |
| | Esta marca de pintura dice cubrir un área más grande que la de la marca rival. |
| | تزعم هذه الماركة من الدهانات أن طلاءها يغطي مساحة أوسع من طلاء الماركة المنافِسة. |
decir, comentar, agregarFrom the English "put in" vtr,vtr,vtr | | يقول، يعلّق |
| | "Tengo una idea mejor" dijo Abi. |
decir, afirmar, argumentarFrom the English "argue" vtr,vtr,vtr | | يؤكد |
| | "Eso no es verdad" dijo ella. |
| | فأكدت قائلة: "هذا بكل بساطة غير صحيح". |
decir, ordenarFrom the English "tell" vtr,vtr | | يأمر شخصًا بشيء |
| | Le dijo que limpiara su cuarto. |
| | أمرها بتنظيف غرفتها. |
decir, rezarFrom the English "go" vi,vi | | يقال |
| | Los muchachos siempre serán muchachos, como dice el refrán. |
decir, demostrarseFrom the English "speak" vtr,v prnl | (figurado) | ينطق |
| | Las acciones dicen mucho más que las palabras. |
| decirFrom the English "name" vtr | | يحدّد |
| | Sólo diga su precio y yo se lo daré. |
decir, identificarFrom the English "tell" vtr,vtr | | يعرف |
| | ¿Puedes decirme quién es? |
decir, explicarFrom the English "tell" vtr,vtr | (a alguien) | يخبر |
| | Dime exactamente cómo llegaste a esta conclusión. |
decir, contarFrom the English "speak" vtr,vtr | | يقول شيئًا |
| | El hombre culpable decidió decir la verdad. |
decir, manifestarFrom the English "indicate" vtr,vtr | | يقول |
| | Peter dijo que le gustaría ir a la tienda. |
| decirFrom the English "read" vtr | | يذكر شيء، يُكتب على شيء |
| | El cartel decía «No pise el césped». |
decir, balbucearFrom the English "jerk" vi,vi | (con la voz entrecortada) | يقول |
| | Fred dijo sin aliento que alguien había intentado robarle. |
contar, decirFrom the English "spit out" vtr,vtr | | يقول |
| | Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. |
poner, decir, expresarFrom the English "put" vtr,vtr | | يصوغ شيئًا |
| | | يعبّر عن شيء |
| | Cuando se lo diga a ella, lo pondré de una manera que no la afecte. |
| | سأصوغ كلامي بطريقة لا تحزنها عندما أخبرها بالأمر. |
expresar, decir, declararFrom the English "phrase" vtr,vtr,vtr | (بكلمات) | يعبّر عن شيء |
| | Tus ideas son buenas, pero creo que las podrías expresar mejor. |
| | Larry expresó mal sus pensamientos y Daniel se lo tomó para mal. |
| | أفكارك جيدة، ولكن أعتقد أنك تستطيع التعبير عنها بشكل أحسن. // عبّر لاري عن أفكاره بشكل سيئ فشعر دانيال بالمهانة. |
soltar, escupir, decirFrom the English "let out" vtr,vtr,vtr | (figurado) | يطلق |
| | Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima. |
asegurar, sostener, decirFrom the English "claim" vtr,vtr,vtr | | يدعي، يزعم |
| | Roger asegura haber visto extraterrestres. |
| | يدعي روجر أنه قد رأى كائنات فضائية. |
expresarse, decirFrom the English "speak" v prnl,vtr | | يعبّر، يتكلم |
| | No te guardes tu opinión, ¡exprésate! |
| | لا تحتفظ برأيك لنفسك. عبّر! |
presentar, asegurar, decirFrom the English "represent" vtr,vtr,vtr | | يدعي، يزعم |
| | Larry se presenta a sí mismo como un experto. |
expresar, decir, poner en palabrasFrom the English "term" vtr,vtr,loc verb | | يعبّر عن شيء، يصف شيئًا |
| | Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso? |
contar, decirFrom the English "crack" vtr,vtr | (chiste) (دعابة) | يلقي شيئًا |
| | Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. |
pronunciar, decirFrom the English "utter" vtr,vtr | | ينطق |
| | Ian no pronunció una palabra en la reunión. |
contar, decirFrom the English "tell" vtr,vtr | (a alguien) | يخبر شخصًا |
| | Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá! |
| ترجمات رئيسية |
dicho, citadoFrom the English "said" participio,participio | | المذكور، الآنف الذكر |
| | Dicha persona trató de escapar. |
| | حاول الشخص المذكور الهرب. // كان توصيف السلعة المذكورة دقيقًا جدًّا. |
dicho, expresión, máximaFrom the English "saying" nm,nf,nf | | قول، مَثَل |
| | Como dice el dicho, "A quien madruga, dios le ayuda." |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. كما يقول المَثَل، عذر أقبح من ذنب. |
dicho, máxima, sentenciaFrom the English "dictum" nm,nf | | قول مأثور، مثل سائر |
| | Todos los negocios exitosos se rigen por el dicho «el cliente siempre tiene la razón». |
proverbio, adagio, dicho, adagioFrom the English "adage" nm,nm,nm,nm | | قول مأثور، مَثَل |
modismo, expresión, frase hecha, dichoFrom the English "idiomatic expression" nm,nf,loc nom f,nm | | تعبير اصطلاحي |
| | A menudo a los estudiantes de idiomas les resulta difícil entender los modismos de otras lenguas. |
refrán, dichoFrom the English "refrain" nm,nm | (مجازي: عبارة تتكرر) | لازمة |
| | (في بعض المناطق) | معزوفة |
| | Luego el padre de Patricio salió con el viejo refrán: "¿Por qué no te consigues un trabajo? Yo a tu edad hacía 12 horas diarias en la fábrica." |
| | ثم بدأ والد باتريك يعزف اللازمة نفسها: "لماذا لا تحصل على عمل؟ عندما كنت في عمرك، كنت أعمل اثنتي عشرة ساعة في المصنع يوميًّا". |
| | ثم عاد والد باتريك إلى نفس المعزوفة: "لماذا لا تحصل على عمل؟ عندما كنت في عمرك، كنت أعمل اثنتي عشرة ساعة في المصنع يوميًّا". |