|
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | ترجمات رئيسية |
dejar, abandonarFrom the English "leave" vtr,vtr | (persona) | يترك |
| | Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche. |
| | ترك زوجته في البيت وخرج مع أصدقائه ليلة الجمعة. |
| dejar⇒From the English "leave" vtr | | يترك، يُبقي |
| | Me gustó mucho la comida, pero dejé las papas porque ya me sentía lleno. |
| | استمتعت بالوجبة ولكن تركت بعض قطع البطاطا لأنني شبعت. |
dejar, confiarFrom the English "leave" vtr,vtr | (يتركه في عهدته) | يترك شيئًا مع شخص |
| | ¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo? |
| | هل يمكن أن أترك مفاتيحي معك في حال حدث شيء؟ |
| dejarFrom the English "leave" vtr | | يترك |
| | He dejado las llaves sobre la mesa de la cocina por si quieres salir. |
| | تركت المفاتيح على مائدة المطبخ في حال أردتَ الخروج. |
| ترجمات إضافية |
| dejarFrom the English "leave" vtr | | يترك |
| | Dejó su número de teléfono en el contestador automático. |
| dejarFrom the English "leave" vtr | | يترك شيئًا لشخص، يورث شخصًا شيئًا |
| | En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo. |
parar, dejarFrom the English "stop" vtr,vtr | | يوقف شيئًا، يكف عن شيء |
| | ¿Puedes parar de hacer eso? |
| | أرجوك كفّ عن هذا! |
dejar, abandonarFrom the English "drop out of" vtr,vtr | | يخرج من شيء، يترك شيئًا، ينسحب من شيء |
| | Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título. |
dejar, dar permiso aFrom the English "allow" vtr,loc verb | | يسمح لشخص بشيء |
| | ¿Te dejarán tus padres ir al baile? |
| | هل سيسمح لك أبواك بالذهاب إلى الحفل الراقص؟ |
dejar, permitirFrom the English "let" vtr,vtr | | يسمح لشخص بشيء |
| | Mi esposa me dejó salir con los muchachos anoche. |
| | سمحت زوجتي لي أن أخرج مع الشباب الليلة الماضية. |
dejar, volverFrom the English "render" vtr,vtr | | يَجْعَل، يُصَيِّر، يَترُك |
| ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | La sorpresa lo dejó atónito. |
| | جعلته الصدمة عاجزًا عن الكلام. |
dejar, poner a un lado, apartarFrom the English "put aside" vtr,loc verb,vtr | | يضع جانبًا |
| | Deja lo que estás haciendo: es hora de almorzar. |
dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "swear off" vtr,vtr,vtr + prep | | يتخلى عن شيء، يتوقف عن شيء، يقلع عن شيء |
| | Ken sigue prometiendo que va a dejar el alcohol. |
| | ما زال كين يعد بأنه سيقلع عن المشروب. |
dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "jack in" vtr,vtr,vi + prep | | يتخلى عن شيء، يترك شيئًا |
| | Ali piensa dejar el trabajo cuando empiece el máster. |
| dejarFrom the English "step out of" vtr | | يترك شيئًا، يتخلى عن شيء |
| | Cuando su marido volvió, decidió dejar su rol como sostén de la familia. |
dejar, parar, abandonarFrom the English "let up" vtr,vtr,vtr | | يوقف شيئًا |
| | Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. |
dejar, desalojar, salirseFrom the English "clear out" vtr,vtr,v pron | (un lugar) | يغادر شيئًا، يخلي شيئًا |
| | El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento. |
dejar, detener, parar deFrom the English "cease" vtr,vtr,vi + prep | | يتوقف عن شيء |
| | Hace dos años dejé el hábito de fumar. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. توقف عن التصفير حالًا! |
dejar, abandonarFrom the English "forsake" vtr,vtr | | يُقلع عن شيء |
| | El alcohólico juró dejar su adicción. |
| | أقسم الكحوليّ أن يقلع عن إدمانه. |
| dejarFrom the English "fall away from" vtr | | يترك شيئًا |
| | | يتخلّى عن شيء |
| | | ينفصل عن شيء |
| | Al crecer, dejó la iglesia. |
dejar, abandonarFrom the English "abandon" vtr,vtr | | يترك |
| | Susana dejó su libro en el tren. |
| | تركت سوزان كتابها في القطار. |
| dejarFrom the English "lay off" vtr | | يبتعد عن شيء، يتوقف عن شيء |
| | Tiene que dejar el alcohol por un tiempo. |
| dejarFrom the English "drop off" vtr | | يُوصِل شيئًا |
| | No te olvides de dejar las llaves en casa de tu madre antes de irte. |
| dejarFrom the English "quit" vtr | | يُقلع عن ذلك |
| | | يتوقف عن ذلك |
| | Sonia solía usar drogas, pero las dejó hace años. |
| | كانت صونيا تتعاطى المخدرات، ولكنها توقفت عن ذلك قبل سنوات. |
dejar, dejar de usarFrom the English "off" vtr,loc verb | | ينهي |
| | ¿Ya dejaste el teléfono? |
| | ألم تُنْهِ المكالمة بعد؟ |
| dejarFrom the English "allow" vtr | | يدع، يترك |
| | Al no meter el freno de mano, dejó que el coche rodara colina abajo. |
| dejarFrom the English "check" vtr | | يودِع، يضع |
| | Los invitados pueden dejar sus abrigos en la puerta. |
| | يمكن للزوار أن يُودِعوا معاطفهم عند الباب. |
dejar, ponerFrom the English "dump" vtr,vtr | | يرمي، يضع |
| | Deja los papeles en mi escritorio. |
| dejarFrom the English "deposit" vtr | | يودع |
| | John dejó sus maletas en una consigna de la estación. |
| dejarFrom the English "deposit" vtr | | يخلِّف |
| | Las inundaciones dejaron lodo en los hogares de los aldeanos. |
| dejarFrom the English "leave in" vtr | (لا يزيله) | يترك شيئًا |
| | Deja esa oración, creo que es buena. |
| | اترك تلك الجملة، فأنا أرى أنها جيدة. |
abandonar, dejarFrom the English "drop out" vtr,vtr | | ينسحب من شيء |
| | | يترك الدراسة |
| | El conductor del auto que iba ganando abandonó la carrera por un problema en el motor. |
parar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (una actividad) | يتوقف عن شيء، يكف عن شيء |
| | No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! |
| | لا أستطيع التركيز بينما تنقر المكتب بأصابعك. توقف عن هذا. |
abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | | يهجر شخصًا/حيوانًا أليفًا، يتخلى عنه، يتركه، يفارقه |
| ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | Jack abandonó a su novia y nunca le volvió a hablar. |
| | هجر جاك حبيبته ولم يعد يكلمها إطلاقًا. |
olvidar, olvidarse, dejar, dejarseFrom the English "leave behind" vtr,v prnl,vtr,v prnl | | ينسى شخصًا/شيئًا، ينسى جلب شخص/شيء، يترك شخصًا/شيئًا في... |
| | Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que había olvidado el pasaporte. |
legar, dejarFrom the English "hand down" vtr,vtr | | يسلّم شيئًا |
| | | يُورث شيئًا |
| | Antes de morir, hijo mío, te legaré todas mis propiedades. |
deponer, dejar, entregarFrom the English "lay down" vtr,vtr | (سلاحًا) | يسلّم شيئًا |
| | El presidente les pidió a los terroristas que depusiesen las armas. |
poner, dejarFrom the English "set down" vtr,vtr | | يضع |
| | Puso el libro sobre una mesa cercana. |
permitir, dejarFrom the English "let" vtr,vtr | | يدع شخصًا يمرّ |
| | Permite pasar al camarero. |
| | دع النادل يمرّ. |
abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | | يترك، يهجر |
| | La familia abandonó su casa y huyó del país. |
| | تركت العائلة بيتها وهربت من البلد. |
abandonar, dejarFrom the English "give up" vtr,vtr | | يقلع عن شيء |
| | Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma. |
abandonar, dejarFrom the English "turn away" vtr,vtr | | يغادر شيئًا، يرحل عن شيء، يترك شخصًا/شيئًا |
| | Abandoné el pueblo y fijé mis ojos en nuevos horizontes. |
abandonar, dejar, retirarse deFrom the English "withdraw" vtr,vtr,v prnl + prep | | ينسحب من شيء |
| | La lesión del jugador lo obligó a abandonar la competencia. |
| | اضطر اللاعب إلى الانسحاب من المباراة بسبب إصابته. |
abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | | يوقف شيئًا، يتخلى عن شيء، يلغي شيئًا |
| | No voy a abandonar este proyecto; mi plan es terminarlo. |
| | لن أتخلى عن هذا المشروع، بل أنوي إكماله حتّى النهاية. |
abandonar, dejar, dejar pasarFrom the English "let go" vtr,vtr,loc verb | (يتوقف عن إعطائها اهتمامًا) | ينسى مسألة |
| | Hemos decidido abandonar el asunto. |
renunciar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (trabajo) | يستقيل من شيء |
| | Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe. |
| | قررت أليس أن تستقيل من وظيفتها بما أنها لا تتحمل مديرها. |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025: صيغ مركبة:
|
| dejar deFrom the English "stop" vi + prep | | يقلع عن شيء |
| | | يتوقف عن شيء |
| | Quiero dejar de fumar porque ya no me gusta. |
| | لا أحب التدخين وأريد أن أقلع عنه. |
| dejar deFrom the English "stop" vi + prep | | يتوقف عن شيء، يكف عن شيء |
| | Por favor deja de llamarme. |
| | أرجوك كف عن الاتصال بي. |
| dejar paraFrom the English "leave" vtr + prep | | يترك لشخصٍ شيئًا |
| | Solo dejó un trozo de pizza para el resto. |
| | ترك قطعة بيتزا واحدة فقط للآخرين. |
impedirle a alguien que haga algo, no dejar que alguien haga algo, no permitir que alguien haga algoFrom the English "stop" loc verb,loc verb | | يمنع شخصًا من شيء |
| | El portero nos impidió que entráramos. |
| | منعَنا البوّاب من الدخول. |
| dejar a alguien conFrom the English "leave" loc verb | | يترك مع الشخص شيئًا |
| | Si coges el billete de veinte libras, me dejarás con menos de cinco. |
| | إن أخذت العشرين جنيهًا، فستترك معي أقل من 5 جنيهات. |
imperdible, que no se debe perder, que nadie debe dejar de verFrom the English "unmissable" adj,loc adj,loc adj | | تلزم مشاهدته، لا يُفَوَّت |
bookcrossing, dejar libros en lugares públicos para que alguien los encuentre, los lea y haga lo mismoFrom the English "bookcrossing" nm,loc verb | (voz inglesa) | ترك الكتب لمن يرغب في القراءة |
marcar, dejar una huellaFrom the English "leave your mark" vtr,loc verb | | يترك أثرًا في شيء/شخص |
soltar, dejar irFrom the English "let go" vtr,loc verb | (objeto) | يُفلت شيئًا |
| | No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla. |
olvidar, superar, dejar atrásFrom the English "put behind" vtr,vtr,loc verb | | ينسى شيئًا/شخصًا |
| | (في بعض المناطق) | يرمي شيئًا وراءه |
ignorar, dejar colgadoFrom the English "leave out in the cold" vtr,vtr + adj | | يهمل شخصًا، يتجاهل شخصًا، يستثني شخصًا |
irse, retirarse, salir, abandonar el lugar, dejar el lugarFrom the English "clear out" vprnl,vprnl,vi,loc verb | | يغادر المكان، يخلي المكان |
| | Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse. |
rajarse, echarse para atrás, dejar tiradoFrom the English "bail out" v prnl,loc verb,loc verb | (figurado) (مجازي، عامية) | ينسحب، يُغادِر |
| | Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se rajaron. |
| | كنا ننوي إقامة حفلة، لكن الكلّ تقريبًا انسحبوا. |
acobardarse, no cumplir una promesa, dejar plantado a alguien, amedrentarseFrom the English "fink out" v prnl,loc verb,loc verb,v prnl | | يتخلى، يتراجع، ينسحب |
revocar, anular, dejar sin efecto, derogarFrom the English "revoke" vtr,vtr,loc verb,vtr | (general) | يسحب |
| | La compañía revocó la oferta cuando se dieron cuenta de que el candidato había mentido en su currículum. |
empeñar, dejar en prenda, pignorar, endeudarseFrom the English "hock" vtr,loc verb,vtr,v prnl | | يرهن |
| | Neil tenía una espada samurai, pero la empeñó. |
aventajar, aventajar a, correr más rápido que, dejar atrás aFrom the English "outrun" vtr,vtr + prep,loc verb,loc verb | (competencia) | يسبق شخصًا/شيئًا |
| | Un perro siempre aventajará a un gato. |
ensordecer, dejar sordoFrom the English "deafen" vtr,vtr + adj | (يضرّ بحاسة سمعه) | يُصِمُّ شخصًا |
| | El ruido de la explosión ensordeció a todos los que estaban cerca. |
embarazar, fecundar, preñar, dejar embarazadaFrom the English "impregnate" vtr,vtr,vtr,loc verb | | يُلقّح شخصًا/شيئًا، يخصب شخصًا/شيئًا |
sorprender, desconcertar, confundir, dejar perplejoFrom the English "perplex" vtr,vtr,vtr,loc verb | | يحيّر شخصًا |
| | El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió. |
enjuagar, desalojar, purgar, dejar correr aguaFrom the English "flush out" vtr,vtr,vtr,loc verb | | يدفع ماءً بقوة في شيء |
| | Tuvieron que enjuagar el drenaje para hacer que drenara apropiadamente. |
posponer, dejar a un lado, hacer a un lado, aparcarFrom the English "lay aside" vtr,loc verb,vtr | | يضع شيئًا جانبًا، يؤجّل شيئًا |
| | Tuve que posponer los planes de mi boda hasta que mi madre se recupere. |
noquear, dejar inconsciente, dejar sin sentido, privarFrom the English "knock out" vtr,vtr + adj mf,vtr + loc adv,vtr | | يلقيه مغمياً عليه |
| | El arquero chocó con el delantero y lo noqueó. |
sedar, dormir, dejar groguiFrom the English "put under" vtr,vtr,vtr + adj mf | | يخدّر |
| | La anestesia local no funciona en mí, así que el dentista me tiene que sedar. |
postergar, posponer, dejar para más tardeFrom the English "put back" vtr,vtr,vtr + loc adv | | يؤجّل، يرجئ |
| | Dan viajó a Houston para atender un asunto urgente, así que tendremos que postergar nuestra reunión hasta el próximo martes. |
soltar, dejar salirFrom the English "let out" vtr,loc verb | | يدع شخصًا/شيئًا يخرج |
| | ¡No olvides soltar al gato antes de cerrar la puerta por la noche! |
preparar, dejar preparado, dejar en un sitio determinadoFrom the English "cue up" vtr,loc verb | (música, vídeo) | يجهز |
congelar, dejar en suspensoFrom the English "in cold storage" vtr,loc verb | (figurado) | يضع جانبًا، يؤجّل |
| | Congelemos esa idea hasta que tengamos el capital para desarrollarla. |
ghosting, fantasmeo, dejar a alguien en visto, desaparecérsele a alguien, esfumársele a alguienFrom the English "ghosting" nm,nm,loc verb + prep,vi + prep | (coloquial; voz inglesa) | تجاهُل، رفض الردّ |
| ملاحظة: Acción de romper una relación súbitamente y sin dar explicaciones. | seguir, no dejar de, no interrumpirFrom the English "keep coming" vi,loc verb + prep,loc verb | (con gerundio) | يواصل شيئًا |
| | Por favor sigan donando. |
cerrar, dejar de funcionarFrom the English "shut down" vi,loc verb | | يتوقف عن العمل |
| | Muchas tiendas han cerrado debido a la crisis económica. |
abandonar, dejar atrásFrom the English "give up on" vtr,loc verb | | يتخلى عن شيء |
| | Nunca debes abandonar tus sueños. |
anular, dejar inservibleFrom the English "deface" vtr,vtr + adj mf | | يتلف شيئًا |
| | | يعطّل شيئًا |
| | El funcionario de la embajada anuló los pasaportes con un sello rojo. |
anotar, dejar por escrito, poner por escrito, poner negro sobre blancoFrom the English "set down" vtr,vtr + loc adv,loc verb | | يسجّل، يكتب، يدوّن |
| | Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad. |
liberar, dejar libre, dejar en libertadFrom the English "let out" vtr,loc verb | | يحرر شخصًا/شيئًا، يطلق شخصًا/شيئًا |
| | El Gobierno finalmente liberó a los presos políticos. |
acabarse, dejar de existirFrom the English "discontinue" v prnl,loc verb | | يتوقّف |
| | Me da tristeza ver que su página web se va a acabar. |
desintoxicarse, rehabilitarse, dejar de consumirFrom the English "dry out" v prnl,v prnl,loc verb | | يقلع عن المشروب، يشفى من إدمان الكحول |
| | Fue a rehabilitación para desintoxicarse. |
abandonar, dejar a la derivaFrom the English "maroon" vtr,loc verb | (a alguien) (على جزيرة) | يترك شخصًا |
| | El barco abandonó a un marinero en la isla porque robó suministros. |
| | تركت السفينة بحّارًا على الجزيرة لأنه كان يسرق من المؤن. |
pausar, dejar en suspensoFrom the English "mothball" vtr,loc verb | | يوقف العمل في شيء، يجمّد شيئًا |
marcar, hacer marcas, dejar marcasFrom the English "mark up" vtr,loc verb,loc verb | (en una superficie) | يخربش على شيء |
| | Los niños habían marcado las paredes con crayón. |
ignorar, pasar por alto, dejar pasarFrom the English "pass by" vtr,loc verb,loc verb | | يمرّ أمام شيء/شخص متجاهلاً إياه |
| | Los clientes ignoraron los tomates aunque estaban rebajados de precio. |
bloquear, no dejar entrarFrom the English "shut out" vtr,loc verb | | يمنع |
| | Lauren intentó bloquear las imágenes en su mente. |
limpiarse, dejar las drogasFrom the English "clean up" v prnl,loc verb | (figurado) | يقلع عن تعاطي المخدرات |
| | Ralph prometió limpiarse y ser mejor esposo. |
eliminar, dejar fuera de competenciaFrom the English "knock out" vtr,vtr + loc adv | | يتفوق |
| | En la semifinal, el Manchester United eliminó al Liverpool. |
cansarse, aburrirse, dejar de gustarFrom the English "pall" v prnl,v prnl,loc verb | | يصبح مملاً |
anonadar, dejar pasmado, dejar helado, dejar de una piezaFrom the English "floor" vtr,loc verb,loc verb,loc verb | | يصدم، يصعق |
| | El quedó anonadado con la noticia de que su jefe había renunciado. |
| | صُدم عندما سمع أن مديره قد استقال عن العمل. |
ignorar, pasar por alto, dejar a un lado, dejar de ladoFrom the English "neglect" vtr,loc verb,loc verb | | يتجاهل شيئًا |
| | El estudiante eligió cuidadosamente citas para su ensayo e ignoró cualquier cosa que no apoyara su punto de vista. |
| | كان الطالب حريصًا في انتقاء الاقتباسات لأجل مقاله، وتجاهل كل ما لا يدعم وجهة نظره. |
marcar, dejar marca enFrom the English "indent" vtr,loc verb | | يثلّم شيئًا |
no, dejar deFrom the English "off" adv,loc verb | | لم يعد يستفيد من شيء |
| | Ella ya no recibe ayuda gubernamental. |
procrastinar, dejar las cosas para más tarde, dejar las cosas para después, posponer algoFrom the English "procrastinate" vtr,loc verb,vtr | (formal) | يؤجّل، يماطل |
| | Muchos alumnos procrastinan las obligaciones y por eso obtienen malas notas. |
colocar, poner, dejar enFrom the English "rest" vtr,vtr,loc verb | | يضع |
| | Coloca con cuidado la estatua en su pedestal. |
| | ضع التمثال على قاعدته برفق. |
desentrañar, develar, dejar al descubierto, liberarFrom the English "unlock" vtr,vtr,loc verb,vtr | | يكشف شيئًا |
| | La investigación del académico había desentrañado algunos de los grandes misterios del mundo antiguo. |
que hay que ver, que no se puede dejar de ir a ver, que no se puede perder, imperdible, obligatorioFrom the English "must-see" loc adj,loc adj,adj mf,adj | (coloquial) | يستحقّ المشاهدة |
| | El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver. |
| sin dejar pistaFrom the English "without a trace" loc adv | | دون أن يترك أثرًا |
| | Se fue sin dejar ninguna pista. |
|
|