rung

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrʌŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/rʌŋ/ ,USA pronunciation: respelling(rung)

From the verb ring: (⇒ conjugate)
rung is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p (For meanings to do with sound or telephones)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: rung, ring

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
rung n often plural (step of a ladder)peldaño nm
  escalón nm
 Be careful of that second rung - it's cracked.
 Ten cuidado con el segundo peldaño, está agrietado.
rung n figurative (level in a hierarchy) (figurado)escalón nm
  peldaño nm
 Salaries are pretty low at this rung of the company.
 Los salarios son bastante bajos en este escalón de la compañía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
ring n (jewelry worn on finger)anillo nm
  sortija nf
 Yvonne made a beautiful silver ring.
 The couple exchanged rings.
 La pareja intercambió anillos.
ring n (circular band)anillo nm
  aro nm
  anilla nf
 There was a ring of metal around the bird's leg.
 Había un anillo de metal alrededor de la pata del ave.
ring n (sound of a bell)tañido nm
 The ring of the bell woke me up.
 Me despertó el tañido de la campana.
ring n (circular shape)círculo nm
  anillo nm
 A ring of vines encircled the tree.
 A ring of coffee stained the tablecloth.
 Un círculo de vides rodeaban al árbol.
ring [sb] vtr UK (phone)llamar a vtr + prep
 Edward rang all of his friends.
 Edward llamó a todos sus amigos.
ring [sth] vtr (sound: a bell)hacer sonar loc verb
  (campanas)tañer vtr
 The monk rang the bell.
 El monje hizo sonar la campana.
ring vi (telephone: sound)sonar vi
  timbrar vi
  repicar vi
 The phone rang twice.
 El teléfono sonó dos veces.
ring vi (sound like a bell)timbrar vi
 When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.
 Cuando lo golpee con una cuchara, el candelabro de latón va a timbrar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
ring n (circle: people, objects, etc.)círculo nm
 The dancers formed a ring.
 Los bailarines formaron un círculo.
ring n (network of people, cartel) (de maleantes)banda nf
  (de drogas o armas)cártel nm
  pandilla nf
  grupo nm
 The police broke up a drug ring.
 La policía deshizo una banda de narcotraficantes.
 La policía deshizo un cártel de narcotraficantes.
 La policía deshizo una pandilla de narcotraficantes.
 La policía deshizo un grupo de narcotraficantes.
ring n (boxing)ring nm
  cuadrilátero nm
 The boxer stepped into the ring.
 El boxeador entró al ring.
 El boxeador entró en el cuadrilátero.
ring n (arena for circus, etc.)pista nf
 This circus has three rings.
 Este circo tiene tres pistas.
ring,
tree ring,
growth ring,
annual ring
n
(tree: growth circle) (de crecimiento)anillo nm
 Old trees have many rings.
 Los árboles viejos tienen muchos anillos.
ring n (cooking hob)hornalla nf
  fuego nm
 Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes.
 Coloque la cacerola en la hornalla y caliente lentamente durante cinco minutos.
 Ponga la cacerola al fuego y caliente lentamente por cinco minutos.
ring n (matter: orbits a planet)anillo nm
 Saturn has the most rings.
 Saturno tiene el mayor número de anillos.
ring n (act of ringing)sonar nm
  repicar nm
 The class starts at the ring of the bell.
 La clase empieza al sonar la campana.
 La clase empieza al repicar la campana.
ring n (telephone call)llamada nf
 Just a quick ring to let you know I got home safely.
 Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa.
ring n (tone, note)timbre nm
 The telephone's ring is loud.
 El teléfono tiene un timbre alto.
ring n (circular mark)mancha circular nf + adj mf
  círculo nm
 Andy's cup of coffee left a ring on the table's polished surface.
 La taza de café de Andy dejó una mancha circular en la superficie de la mesa.
a ring of [sth],
a [sth] ring
n
(particular sound)un viso de algo loc nom m
  un tono [+ adjetivo] loc nom m
 There was a ring of truth to the woman's words.
 The speech had a practised ring.
 Había un viso de verdad en lo que dijo la mujer.
 El discurso tenía un tono forzado.
rings npl (gymnastic apparatus) (gimnasia, aparato)anillas nfpl
 The gymnast held onto the rings.
 El gimnasta se sujetó de las anillas.
the rings npl (gymnastic event) (gimnasia, disciplina)anillas nfpl
 Kurt is the best at the rings.
 Kurt es el mejor en las anillas.
ring vi (summon by ringing a bell)sonar la campanilla loc verb
 The queen rang for her servant.
 La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente.
ring vi (ears)zumbar vi
  (ES, coloquial)pitar vtr
 My ears are ringing.
 Me están zumbando los oídos.
 Me pitan los oídos.
ring vi figurative (sound a particular way)sonar vi
 His words rang true.
 Sus palabras sonaron convincentes.
ring with [sth] vi + prep (be filled with sound)resonar con vi + prep
  (sonido)llenarse de v prnl + prep
 The church rang with the sound of music.
 La iglesia resonó con el sonido de la música.
 La iglesia se llenó del sonido de la música.
ring [sth] vtr (fit a ring to: nose of livestock) (al ganado bovino)colocar un anillo nasal loc verb
  colocar un aro nasal loc verb
 The farmer ringed his cattle so that they could be led.
 El granjero colocó un anillo nasal al ganado para poder guiarlo.
ring [sth] vtr (fit a tag to: a bird)anillar vtr
 The birds were ringed so that they could be identified later.
 Anillaron a los pájaros para poder identificarlos más tarde.
ring [sth] vtr (draw a circle around)rodear vtr
 Ring the answer that you think is correct.
 Rodee la respuesta que usted considera correcta.
ring [sb] vtr (surround)rodear a vtr + prep
  acorralar a vtr + prep
 The police ringed the gang.
 La policía rodeó a la banda criminal.
 La policía acorraló a la banda criminal.
ring [sth] vtr US (cut into rings)cortar en aros loc verb
 Ring the onion and add to the salad.
 Corte la cebolla en aros y agréguelos a la ensalada.
ring [sth] with [sth] vtr + prep (encircle with [sth])rodear vtr
 She ringed the door handle with some Christmas tinsel.
 Rodeó el pomo de la puerta con guirnalda navideña.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
ring | rung
InglésEspañol
call in,
also UK: ring in,
phone in
vi phrasal
(phone)llamar vtr
  (MX, coloquial)echar un fon, echar un telefonazo loc verb
  (AR, coloquial)pegar un tubazo loc verb
 Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
 Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios.
 Se anima a los radioescuchas a que echen un fon para hacer comentarios.
ring off vi phrasal (telephone: hang up)cortar vi
 If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off.
 Si recibe una llamada indeseada, lo mejor es cortar.
ring out vi phrasal US (punch out of a time clock) (salida)fichar vi
 The workers all rang out at the end of their shift.
 Todos los trabajadores ficharon al terminar su turno.
ring out vi phrasal (resound)sonar vi
 Church bells across the country rang out to mark the coronation.
ring [sb] up,
ring up [sb]
vtr phrasal sep
informal (call on the telephone)llamar por teléfono a loc verb
 Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.
 Por favor llama por teléfono a Patty esta noche, e invítala a nuestra fiesta.
ring up [sth],
ring [sth] up
vtr phrasal sep
US, informal (enter price on cash register)marcar vtr
 Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95.
 Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
ring | rung
InglésEspañol
alarm bells start to ring,
warning bells start to sound
expr
figurative, informal (you have misgivings about [sth])ponerse en guardia loc verb
basketball ring n (hoop of a basketball net)aro de baloncesto nm + loc adj
  aro de básquetbol, aro de basquetbol nm + loc adj
  aro de básquet nm + loc adj
  aro nm
benzene ring (chemistry)anillo de benceno loc nom m
bird ring n (band or tag attached to bird's leg)anillos para pájaros nmpl + loc adj
 A bird ring is used as an identification device in the annual bird census.
 Los anillos para pájaros se usan como medio de identificación para crear un censo anual de aves.
black ring (plant disease)mancha anillada loc nom f
boxing ring n (sport: fighting arena)ring nm
 The two men faced off in the boxing ring, gloves held up and at the ready.
the brass ring n figurative, informal (goal: [sth] prestigious)un éxito nm
 An Academy Award is the brass ring for most actors.
 Un Premio de la Academia es un éxito para la gran mayoría de los artistas.
the brass ring n figurative, informal (opportunity for success)un éxito nm
 Sophie has grabbed the brass ring by applying to a prestigious university.
 Sophie ha conseguido un éxito al presentarse a la prestigiosa universidad.
bull ring n (bullfighting arena) (ES)coso nm
Note: Coso o Coso taurino, es el nombre que recibe en tauromaquia la plaza de toros, sitio o lugar cercado, donde se corren y lidian toros.
 Most large towns in Spain have bull rings.
 La mayoría de las grandes ciudades de España tienen coso.
call in sick,
also UK: phone in sick,
ring in sick
v expr
(notify employer you will be off sick)dar parte de enfermo loc verb
  llamar para decir que estás enfermo loc verb
  avisar que no vas a ir al trabajo por enfermedad loc verb
class ring n US (graduation memento)anillo de graduación nm + loc adj
  (PR)sortija de graduación nf + loc adj
 In those days, you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady.
 En los viejos tiempos, usabas el anillo de graduación de tu novio en una cadena para que todos supieran que iban en serio.
diamond ring n (jewelry: band inset with a diamond)sortija de diamantes nf + loc adj
  anillo de diamantes nm + loc adj
  anillo de brillantes nm + loc adj
 Emma was wearing a diamond ring on her finger.
 Emma tenía una sortija de diamantes en el dedo.
drug ring n (law: illegal trade group)red de narcotráfico loc nom f
earring n often plural (jewellery worn in ear) (ES)pendiente nm
  aro, arete nm
  (PR)pantalla nf
  zarcillo nm
 Elizabeth was searching the floor for her lost earring.
 Elizabeth estaba buscando en el piso su pendiente perdido.
engagement ring n (ring worn by bride-to-be)anillo de compromiso nm + loc adj
 Her engagement ring has the biggest diamond I've ever seen.
 Su anillo de compromiso tiene el diamante más grande que jamás haya visto.
gas ring n (metal burner on gas stove)quemador de corona nm + loc adj
grass snake,
ring snake
n
(European reptile)culebra de collar loc nom f
hotplate,
hob,
cooker ring
n
UK (hob on a cooker)quemador nm
  (CU, EC)hornilla nf
 Be careful of the hotplate; I think it's still hot.
 Ten cuidado con el quemador; creo que todavía esta caliente.
key ring,
keyring
n
(metal loop for holding keys)llavero nm
  anilla nf
  aro de llavero nm + loc adj
 The keys on the guard's key ring jangled as he walked.
 Las llaves en el llavero del guarda sonaban mientras este caminaba.
key ring,
keyring
n
(computing: file of encryption keys) (informática)llavero nm
  (voz inglesa)keyring nm
key-ring,
ring key
n
(ancient key worn as a ring)anillo de llave nm + loc adj
lifebuoy,
life buoy,
life-buoy,
life ring,
life-ring,
lifering
n
(flotation device)salvavidas nm inv
mood ring n (finger jewellery that changes colour)anillo que cambia de color según el estado de ánimo grupo nom
 I gave a mood ring to my girlfriend.
napkin ring n (band placed around a rolled serviette) (AR)aro de servilleta, aro para servilleta grupo nom
  (AR)argolla para servilleta grupo nom
  (ES)servilletero nm
 Jessie bought six napkin rings shaped like sleeping tigers from the gift shop at the zoo.
 Yesi compró seis aros de servilleta con la forma de tigres durmiendo en la tienda de recuerdos del zoológico.
nose ring n (pierced jewellery worn in the nose)aro de la nariz grupo nom
  (en la nariz)piercing nm
 You will have to remove your nose ring if you want this job.
 Te vas a tener que sacar el aro de la nariz si quieres trabajar aquí.
 Te vas a tener que sacar el piercing si quieres trabajar aquí.
O-ring n (thin ring-shaped seal)anillo toroidal de goma grupo nom
  junta tórica loc nom f
 The Challenger shuttle disaster was found to be due to failure of the O-ring in the booster rocket.
 El desastroso accidente de The Challenger fue debido a un fallo en un anillo toroidal.
packing ring (metallic ring)junta tórica loc nom f
piston ring (metallic ring)aro de pistón loc nom m
  anillo de pistón loc nom m
reach for the brass ring,
go for the brass ring
v expr
figurative, informal (aim for prestigious goal)tratar de alcanzar el éxito, buscar el éxito loc verb
riding ring n (arena for horseriding)corral para prácticas de equitación grupo nom
ring a bell v expr figurative, informal (sound familiar)sonar vi
 I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell.
 No sé si lo conozco o no, pero el nombre ciertamente me suena.
ring beam n (construction: support structure)zuncho de hormigón grupo nom
ring bearer n (wedding attendant who carries ring)portador de los anillos, portadora de los anillos nm, nf + loc adj
  (coloquial)pajecito, pajecita nm
 Carla's nephew will be the ring bearer at her wedding.
 El sobrino de Carla será el portador de los anillos en la boda.
ring binder n (document folder with metal rings)clasificador, archivador nm
  carpeta de anillas, carpeta de anillos nf + loc adj
  carpeta de argollas nf + loc adj
ring fence n (restrictive agreement) (figurado)cerca de protección, cerca protectora loc nom f
  acuerdo con condiciones restrictivas nm + loc adj
ring finger n (third finger from the thumb)dedo anular nm + adj
 He looked at her ring finger and was pleased to see that she probably wasn't married.
 Esta oración no es una traducción de la original. Observó que en su dedo anular no llevaba anillo de casada.
ring gear (machinery)engranaje anular nm + adj mf
  corona nf
ring in sick,
call in sick
v expr
(phone work when unwell)dar parte de enfermo loc verb
  llamar al trabajo para avisar que uno está enfermo loc verb
  avisar que no se va a ir al trabajo por enfermedad loc verb
ring in sick v expr (phone work pretending to be unwell) (simular)dar parte de enfermo loc verb
  llamar al trabajo para avisar que uno está enfermo loc verb
  avisar que no se va a ir al trabajo por enfermedad loc verb
ring in the New Year v expr (celebrate 1st of January)festejar la llegada del nuevo año loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Van a ser las doce, todos al salón para brindar y festejar la llegada del año nuevo.
ring modulator n (electronic device) (Electrónica)modulador de anillo, modulador en anillo loc nom m
ring road n UK (motorway around a city)circunvalación nf
  (ES)ronda nf
  (GT, MX)periférico nm
  (MX)libramiento nm
 We used the ring road to avoid the traffic in the city centre.
 Tomamos la circunvalación para evitar el tráfico del centro.
ring shout (group dance)corro de grito loc nom m
  anillo de grito loc nom m
ring spanner n (tool for turning screws)llave fija loc nom f
ring the bell,
ring the doorbell
v expr
(sound the doorbell)tocar el timbre loc verb
 When you ring the bell someone comes to open the door.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Están tocando el timbre! ¿Quién puede ir a abrir?
ring the changes v expr figurative (do [sth] in a new or different way)darle un cambio a loc verb + prep
  variar vtr
ring true v expr informal, figurative (sound or seem genuine)parecer sincero, sonar sincero loc verb
 Her explanation rings true, however strange it may seem.
 No sé si será verdad, pero parecía sincera cuando me lo contó.
ring-a-ring-a-roses n (nursery rhyme) (literal)anillo anillo de rosas expr
  a la rueda rueda expr
Note: canto infantil
ring-fence [sth],
ringfence [sth]
vtr
(assign to [sth])conceder vtr
  asignar vtr
ring-fence [sth],
ringfence [sth]
vtr
(oblige to use for [sth])obligar a usar algo de manera determinada loc verb
ring-shaped adj (circular in shape)con forma de anillo loc adj
  con forma de aro loc adj
ringneck snake,
ring-necked snake,
ring snake
n
(reptile)culebra de collar loc nom f
rubber ring n (seal)anillo de goma nm + loc adj
  aro de goma nm + loc adj
rubber ring n UK (flotation aid)flotador salvavidas nm + adj
  aro flotador nm + adj
seal ring (ring with seal)anillo con sello nm + loc prep
signet ring n (ring with a name or stamp)anillo grabado nm + adj
 A signet ring inscribed "E.A." was the only clue to his identity.
 Esta oración no es una traducción de la original. Abrió un estuche de donde saco un anillo grabado con las iniciales de su padre, madre y hermano menor. Se lo puso en la mano derecha recordando a su familia
slip ring (electricity)anillo colector nm + adj
snap ring n (circular fastening or clip)anillo elástico de fijación nm + loc adj
snap-ring n as adj (fastening: circular clip)argolla nf
teething ring n (toy chewed by a baby cutting teeth)mordedor nm
  (AR)mordillo nm
three-ring circus n US (circus with three performance areas)circo de tres pistas grupo nom
 Barnum & Bailey presents a three-ring circus every spring in New York City.
 Esta oración no es una traducción de la original. El circo de tres pistas que se instaló en la ciudad generó gran expectativa.
three-ring circus n US, figurative (chaotic scene) (CL, figurado)cumpleaños de mono loc nom m
 With all the children yelling and dogs barking, the party became a three-ring circus.
 Con todos los chicos gritando y los perros ladrando la fiesta se convirtió en un cumpleaños de mono.
throw your hat into the ring v expr figurative (enter a contest)presentar alguien su candidatura loc verb
wedding ring n (gold band worn by [sb] married)alianza nf
  anillo de matrimonio nm + loc adj
  anillo de casamiento nm + loc adj
 My wedding ring doesn't fit me any more.
 Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single.
 Mi alianza ya no me entra.
 Como no lleva anillo de matrimonio, supongo que es soltero.
wrestling ring n (enclosure or arena used by wrestlers)cuadrilátero nm
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'rung' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "rung" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'rung'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!