flagging

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflægɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(flaging)

From the verb flag: (⇒ conjugate)
flagging is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
En esta página: flagging, flag

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
flagging adj (pace, energy: dwindling)menguante adj mf
  que flaquea loc adj
  que decae loc adj
 Janice decided to eat something to boost her flagging energy.
flagging adj (person: tired, losing energy)agotado/a adj
  que flaquea loc adj
 The flagging athlete began to drop behind her competitors.
flagging adj (weak, drooping)débil adj mf
  lánguido/a adj
 The practice of whipping a flagging horse to make it run faster is increasingly frowned upon.
flagging n uncountable (flagstones collectively)baldosas nfpl
  losa nf
 The flagging of the garden path is cracked and crumbling.
flagging n (walkway made of flagstones)pasarela de baldosas nf + loc adj
 Rachel could hear footsteps on the flagging.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
flag n (symbol of country)bandera nf
 The American flag is recognized throughout the world.
 La bandera estadounidense es reconocida en el mundo entero.
flag n (banner)pendón nm
  pancarta nf
  (AR)pasacalles nm inv
 We put a flag outside the house to announce the baby.
 Pusimos un pendón al frente de la casa para anunciar la llegada del bebé.
 Pusimos una pancarta frente a la casa para anunciar la llegada del bebé.
flag [sth] vtr figurative (mark)señalar vtr
  marcar vtr
 The errors were flagged in the margin.
 Los errores fueron señalados en el margen.
flag [sth] vtr (bus, taxi: hail) (taxi)parar vtr
  (taxi)llamar vtr
  hacer señas loc verb
 The doorman will flag a cab for you.
 El portero le parará un taxi.
flag [sth] vtr (signal [sth](mensajes)transmitir vtr
  (mensajes)transmitir por medio de señales vtr + loc adv
 The sailors used a semaphore system to flag messages.
 Los marineros usaban un sistema de señales para transmitir mensajes.
flag [sth] to [sb] vtr + prep (signal [sth] to [sb])comunicar algo a loc verb
  mandar algo a loc verb
 Ships use coloured bunting to flag messages to one another.
 Los barcos utilizan banderines de colores para comunicar mensajes a otros barcos.
flag vi (droop)flaquear vi
  decaer vtr
 The horse began to flag as it neared the winning post.
 El caballo comenzó a flaquear cuando se acercaba a la meta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
flag n (finish line)bandera nf
 The racing drivers sped towards the flag.
 Los corredores de autos aceleraron hacia la bandera.
flag n (flagship)buque insignia loc nom m
 The flag was a large cruiser, with powerful guns.
 El buque insignia era un crucero grande con cañones potentes.
flag n (newspaper masthead)encabezado nm
 A newspaper's flag is on the top of page one.
 El encabezado de un periódico está en la parte superior de la primera página.
flag n slang (American football: penalty)tarjeta roja loc nom f
 The football team got a flag because of a bad foul by the other team.
 El equipo obtuvo una tarjeta roja debido a una falta grave al otro equipo.
flag n (flagstone: stone slab)losa nf
 Moss is growing between the flags of the patio.
 El musgo está creciendo entre las losas del patio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
flag | flagging
InglésEspañol
flag [sb/sth] down,
flag down [sb/sth]
vtr phrasal sep
(stop by signalling: taxi, etc.) (con una seña)parar vtr
 It's hard to flag down a taxi during the rush hour.
 Julie was lost and had no signal on her phone; she had to flag down a passing car to ask for help.
 Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
flag | flagging
InglésEspañol
battle flag n (leads soldiers into battle)estandarte de combate grupo nom
  bandera de combate grupo nom
checkered flag (US),
chequered flag (UK)
n
(flag with black and white squares)bandera en damero nf + loc adj
the checkered flag (US),
the chequered flag (UK)
n
(signal for car race winner)bandera a cuadros nf + loc adj
code flag n (answering pennant)gallardete característico loc nom m
  gallardete de inteligencia loc nom m
code flag n (nautical: part of signal code)bandera de señales loc nom f
code flag n (nautical: indicating code used)bandera de señales loc nom f
flag carrier n (transport company with special status)compañía de bandera loc nom f
flag carrier n historical (state-owned airline)compañía de bandera loc nom f
  compañía aérea nacional loc nom f
  aerolínea nacional nf + adj mf
flag day n UK (charity fundraising day)día de colecta nm + loc adj
flag football (sports) (deporte)tocho bandera loc nom m
flag officer n US (naval officer)oficial de marina n común + loc adj
flag officer n (officer commanding a fleet)oficial de navío n común + loc adj
flag stop,
flag station
n
US (train station)estación donde el tren para sólo a petición de parte nf + loc adj
flag-bearer n ([sb] who carries a flag in a parade, etc.)abanderado, abanderada nm, nf
  persona que lleva la bandera nf + loc adj
flag-bearer n figurative ([sb] who advocates strongly for a cause) (figurado)abanderado, abanderada nm, nf
flag-waving n (patriotism)patriotismo nm
 I'm sick and tired of all his flag-waving.
 Ya estoy harto de su patriotismo.
flag-waving adj informal (very patriotic) (peyorativo)patriotero/a adj
 The flag-waving family celebrates every national holiday enthusiastically.
 Esta familia patriotera festeja cada fiesta nacional con gran entusiasmo.
flagpole,
flag pole,
flag-pole,
pole
n
(mast from which a flag is flown)mástil nm
  asta nf
  palo de la bandera loc nom m
 The Girl Scouts raised the flag on the flagpole.
 Las chicas scout izaron la bandera en el mástil.
 Las chicas scout izaron la bandera en el asta.
 Las chicas scout izaron la bandera en el palo de la bandera.
green flag (car racing)bandera verde nm + adj
house flag n (nautical banner)bandera naval nf + adj mf
house flag n (banner displayed on house)bandera en una casa nf + loc adj
national flag n (emblem of a country)bandera nacional nf
 The national flag of Scotland is navy blue with a white St Andrews Cross.
 Esta oración no es una traducción de la original. La bandera nacional y la europea suelen ondear juntas en mi país.
quarantine flag,
yellow flag,
also UK: yellow jack
n
(ship's disease signal)bandera de cuarentena nf + loc adj
red flag n (communist symbol) (símbolo)bandera roja loc nom f
 The red flag no longer flies over the Kremlin.
 La bandera roja ya no flamea sobre el Kremlin.
red flag n figurative (danger sign)toque de atención nm + loc adj
 Drinking more than four beers every evening is a definite red flag for alcoholism.
 Tomar más de cuatro cervezas cada tarde es definitivamente un toque de atención por alcoholismo.
red flag n figurative (provocation)señal de alarma nf + loc adj
 His constant complaining was acting as a red flag to me.
 Sus constantes quejas eran una señal de alarma para mí.
strike the flag,
strike your flag
v expr
figurative, informal (submit, surrender)rendirse v prnl
sweet flag,
sweet calamus
n
(plant: Acorus calamus)cálamo aromático loc nom m
team flag n (banner representing a group)estandarte del equipo nm + loc adj
Union Jack,
Union flag
n
UK (United Kingdom national flag)bandera del Reino Unido nf + loc adj
  bandera de la Unión nf + loc adj
water flag,
yellow flag
n
(plant: Iris pseudacorus) (planta)lirio amarillo loc nom m
white flag n figurative (surrender) (literal)bandera blanca nf
 Cooking him his favourite meal is her way of showing a white flag.
 Cocinarle su plato favorito es su manera de mostrarle una bandera blanca.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'flagging' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "flagging" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'flagging'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!