flagging

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflægɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(flaging)

From the verb flag: (⇒ conjugate)
flagging is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: flagging, flag

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
flagging adj (person: tired, losing energy)epuizat adj.
  slăbit adj.
  istovit adj.
 The flagging athlete began to drop behind her competitors.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
flag n (symbol of country)steag, drapel s.n.
 The American flag is recognized throughout the world.
 Drapelul american este recunoscut în lumea întreagă.
flag n (banner)pancartă s.f.
 We put a flag outside the house to announce the baby.
 Puseserăm o pancartă afară ca să anunțăm nașterea bebelușului.
flag vtr (mark)a marca, a nota vb.tranz.
 The errors were flagged in the margin.
 Se marcaseră erorile pe margine.
flag [sth] vtr (bus, taxi: hail)a face semn loc.vb.
  a chema vb.tranz.
 The doorman will flag a cab for you.
 Portarul va face semn unui taxi pentru tine.
flag [sth] vtr (signal [sth])a transmite, a comunica vb.tranz.
  a semnaliza vb.tranz.
 The sailors used a semaphore system to flag messages.
 Marinarii foloseau un sistem de semnalizare cu fanioane pentru a transmite (or: comunica) mesaje.
flag [sth] to [sb] vtr + prep (signal [sth] to [sb])a transmite vb.tranz.
  a semnala vb.tranz.
 Ships use coloured bunting to flag messages to one another.
 Navele folosesc fanioane colorate pentru a-și transmite mesaje.
flag vi (droop)a-și arăta oboseala loc.vb.
  (din cauza oboselii)a încetini vb.intranz.
 The horse began to flag as it neared the winning post.
 Calul începuse să-și arate oboseala pe măsură ce se apropiau de finiș.
 Calul începuse să încetinească pe măsură ce se apropiau de finiș.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
flag n (finish line)linie de sosire s.f.
 The racing drivers sped towards the flag.
 Piloții din cursă se grăbeau să treacă linia de sosire.
flag n (flagship)navă amiral s.f.
 The flag was a large cruiser, with powerful guns.
 Nava amiral era de mari dimensiuni și era dotată cu armament puternic.
flag n (newspaper masthead) (de ziar)titlu, nume s.n.
 A newspaper's flag is on the top of page one.
 Titlul unui ziar se află pe prima pagină.
flag n slang (American football: penalty)cartonaș s.n.
 The football team got a flag because of a bad foul by the other team.
 Echipa de fotbal primise un cartonaș pentru un fault grav asupra echipei adverse.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
flag | flagging
EnglezăRomână
flag [sb/sth] down,
flag down [sb/sth]
vtr phrasal sep
(stop by signalling: taxi, etc.)a face rost de loc.vb.
  (taxi)a opri vb.tranz.
  a găsi vb.tranz.
 It's hard to flag down a taxi during the rush hour.
 Julie was lost and had no signal on her phone; she had to flag down a passing car to ask for help.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
flag | flagging
EnglezăRomână
battle flag n (leads soldiers into battle)steag, drapel s.n.
flag football (sports) (englezism)flag football s.n.
flag-waving n (patriotism)patriotism s.n.
 I'm sick and tired of all his flag-waving.
flag-waving adj informal (very patriotic)patriot adj.
  patriotic adj.
 The flag-waving family celebrates every national holiday enthusiastically.
flagpole,
flag pole,
flag-pole,
pole
n
(mast from which a flag is flown)catarg de steag s.n.
 The Girl Scouts raised the flag on the flagpole.
national flag n (emblem of a country)drapel național s.n.
 The national flag of Scotland is navy blue with a white St Andrews Cross.
quarantine flag,
yellow flag,
also UK: yellow jack
n
(ship's disease signal)steag de carantină s.n.
red flag n (communist symbol)drapel roșu s.n.
 The red flag no longer flies over the Kremlin.
red flag n figurative (danger sign)semnal de alarmă s.n.
  indiciu, semn s.n.
 Drinking more than four beers every evening is a definite red flag for alcoholism.
red flag n figurative (provocation)semnal de alarmă s.n.
 His constant complaining was acting as a red flag to me.
white flag n figurative (surrender) (semn al predării)steag alb s.n.
 Cooking him his favourite meal is her way of showing a white flag.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'flagging' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „flagging”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!