Principal Translations |
drag [sth/sb]⇒ vtr | (pull [sth], [sb] along the ground) | arrastrar⇒ vtr |
| | arrastrar a vtr + prep |
| Cynthia dragged the large chair into the room. |
| Cynthia arrastró la silla hasta la habitación. |
drag⇒ vi | (touch the ground) | rozar⇒, tocar⇒ vi |
| | arrastrarse⇒ v prnl |
| I didn't know that my scarf was dragging on the ground. Now it's filthy! |
| No sabía que mi bufanda estaba rozando el suelo. ¡Ahora está sucia! |
drag vi | (pass slowly) | estirarse⇒ v prnl |
| | hacerse largo loc verb |
| The movie starts to drag in the second half. |
| La película se estira en la segunda mitad. |
a drag n | informal ([sth] boring, tedious) (coloquial) | lata nf |
| (ES, coloquial) | rollo nm |
| (ES, vulgar) | coñazo nm |
| (AR, vulgar) | cagada, mierda nf |
| Homework is always a drag. |
| Los deberes son una lata. |
drag on [sth], drag of [sth] n | informal (puff on a cigarette, etc.) | chupada nf |
| (ES) | calada nf |
| (AR) | pitada nf |
| The man took a long drag of his cigarette. |
| El hombre dio una larga chupada a su cigarrillo. |
Additional Translations |
drag n | (horse-drawn coach) | diligencia nf |
| Four horses pulled the drag, which had passengers seated inside and on the top. |
| Cuatro caballos tiraban de la diligencia que tenía pasajeros en su interior y en el techo. |
drag n | (fishing: reel brake) | freno nm |
| Use the drag when the fish tries to run. |
| Usa el freno cuando el pez intente escapar. |
drag n | (aerodynamics: resistance) | resistencia aerodinámica nf + adj |
| The thrust of the engines counteracts the drag of the wings. |
| La propulsión de los motores contrarresta la resistencia aerodinámica de las alas. |
drag n | (women's clothing worn by man) (artista drag queen) | ropa de mujer nf + loc adj |
| The performer wore drag and heavy makeup. |
| El artista llevaba ropa de mujer y mucho maquillaje. |
drag, main drag n | informal (street) | calle nf |
| Youths race their cars up and down the drag. |
| Los jóvenes compiten con sus autos a lo largo de la calle. |
drag vi | (move wearily, heavily) (figurado) | arrastrarse⇒ v prnl |
| The old man dragged along the road. |
| El viejo se arrastraba por el camino. |
drag for [sth] vi + prep | (fishing: cast a net) | pescar con red barredera loc verb |
| The fishermen drag for mussels when the tide is right. |
| Cuando la marea es apropiada, los pescadores pescan mejillones con red barredera. |
drag on [sth] vi + prep | (draw on a cigarette, etc.) (AmS) | pitar⇒ vtr |
| (ES) | dar una calada loc verb |
| She dragged on her cigarette. |
| Pitó de su cigarrillo. |
| Dio una calada a su cigarrillo. |
Locuciones verbales drag | dragon | drag on |
drag [sb] along vtr phrasal sep | (force to accompany) | traer de la oreja a loc verb |
| | forzar a alguien a ir a loc verb |
| If you drag your son along to church he will only resent it. |
| Si traes a tu hijo de la oreja a misa lo resentirá. |
| No puedes forzar a tu hijo a acompañarte a la iglesia. |
drag around vi phrasal | (move, act slowly) (persona) | holgazanear⇒ vi |
| | rezagarse⇒ v prnl |
| She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| No le apetecía hacer nada, se pasó todo el día holgazaneando. |
drag [sb] down vtr phrasal sep | figurative (demoralize) (informal) | tirar abajo a loc verb |
| | desbaratar a, abatir a vtr + prep |
| | desanimar a vtr + prep |
| His attitude is dragging the rest of us down. |
| Su actitud nos está tirando abajo al resto. |
| Su actitud está desbaratando al resto. |
drag [sth] down vtr phrasal sep | figurative (lower the status, reputation of) | arruinar⇒ vtr |
| | minar⇒ vtr |
| Marrying that reprobate will certainly drag down her reputation. |
| Casarse con ese réprobo seguramente arruinará su reputación. |
| Casarse con ese réprobo sin duda minará su reputación. |
drag [sth] in, drag in [sth] vtr phrasal sep | (cat: bring indoors) | traer a casa loc verb |
| | arrastrar a casa loc verb |
| Last night Tiddles dragged in three voles, a mouse, and half a woodpecker. |
drag [sb] in, drag in [sb] vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] unwilling) | arrastrar a vtr + prep |
| | involucrar a vtr + prep |
| When my sisters are arguing, they always try to drag me in. |
| Cuando mis hermanas discutes, siempre me quieren arrastrar a mí también. |
drag [sb] into [sth] vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] in [sth]) | arrastrar a alguien a algo loc verb + prep |
| | meter a alguien en algo loc verb + prep |
drag [sth/sb] off vtr phrasal sep | (carry away) | sacar a rastras loc verb |
drag [sth] out vtr phrasal sep | informal, figurative (prolong) | prolongar⇒ vtr |
| | alargar⇒ vtr |
| Let's not drag out the meeting any longer than it has to be. |
| No prolonguemos la reunión más de lo necesario. |
drag [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (old subject: raise again) | traer a cuento loc verb |
| Did you have to drag up her infidelity? |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No tenía por qué traer a cuento aquel asunto. |
drag [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, UK (child: rear badly) | malcriar a vtr + prep |
| Judging by his behaviour, that child's parents have dragged him up! |