bouncing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbaʊnsɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈbaʊnsɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(bounsing)

From the verb bounce: (⇒ conjugate)
bouncing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
En esta página: bouncing, bounce

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
bouncing adj (that bounces)rebotador adj
  que rebota loc adj
 The bouncing rubber ball hit Sam in the arm.
 La pelota rebotadora de caucho golpeó a Sam en el brazo.
 La pelota de caucho que rebotaba golpeó a Sam en el brazo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
bounce vi (ball: rebound)rebotar vi
 Audrey threw the ball at the ground, and it bounced.
 A basketball bounced across the courtyard.
 Audrey tiró la pelota contra el suelo y la pelota rebotó. // Una pelota de básquet rebotó por el patio.
bounce vi (jump up and down)dar saltos loc verb
  brincar vtr
 The children were bouncing around the room after eating so much candy.
 Los niños daban saltos por la habitación después de comer dulces.
bounce [sth] vtr (ball: cause to rebound)botar vtr
  rebotar vtr
  picar vtr
 The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
 La niña estaba botando una pelota mientras caminaba por la calle.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth])rebotar en vtr + prep
  picar en vtr + prep
 Catherine bounced the basketball off the side of the building.
 Catherine rebotaba la pelota en el costado del edificio.
bounce off vi + adv (rebound)rebotar vi
 The squash ball hit the wall and bounced off.
 La pelota de squash le pegó a la pared y rebotó.
bounce off [sth] vi + prep (rebound)rebotar en vi + prep
 The ball bounced off the wall.
 La pelota rebotó en la pared.
bounce n (ball: rebound)rebote nm
 The player must return the ball after no more than one bounce.
bounce n (ability to rebound)capacidad de rebote loc nom f
 This tennis ball has lost its bounce.
 La pelota de tenis ha perdido su capacidad de rebote.
bounce n (springing movement)rebote nm
 With a bounce, the rabbit darted across the road.
 Con un rebote, el conejo salió disparado cruzando la calle.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
bounce n figurative, informal (vigor)vigor nm
  empuje nm
  energía nf
 Rob appears to have his bounce back after his recent illness.
 Parece que Rob ha recuperado su vigor después de su reciente enfermedad.
bounce n UK (impertinence)impertinencia nf
the bounce n US, slang (dismissal from job) (coloquial)raje nm
  despido nm
 Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.
 El jefe de Leo le dio el raje porque siempre llegaba tarde.
bounce n figurative (economics: upturn)repunte nm
bounce vi figurative, informal (cheque: be rejected by bank)rebotar vi
  ser devuelto loc verb
 The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
 El cheque rebotó porque había fondos insuficientes en la cuenta.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected)reflejarse en v prnl + prep
 The glare of headlights bounced off of the shop window.
 El brillo de las luces se reflejaba en la vitrina del negocio.
bounce [sth] vtr informal, figurative (return: a cheque) (figurado)rebotar vtr
  ser rechazado loc verb
 The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.
 El banco rebotó mi cheque porque no había dinero suficiente en la cuenta.
bounce [sth] vtr (computing: reboot)reiniciar vtr
bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict) (coloquial, figurado)plantar en la calle a loc verb
  poner de patitas en la calle a loc verb
 The football players were bounced from the club for starting a fight.
 Plantaron en la calle a los jugadores de fútbol por armar una pelea en el club.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test) (coloquial)tirar algo a loc verb
  deslizar algo a loc verb
 I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
 Voy a tirarle la idea a mi jefe y te cuento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
bounce | bouncing
InglésEspañol
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly)recuperarse v prnl
 He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
 Estaba peligrosamente enfermo en un momento pero se recuperó rápido.
bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience)recuperarse v prnl
 The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
 La compañía se recuperará de la inestabilidad financiera porque hay demanda para sus productos.
bounce back vi phrasal (email: be returned)rebotar vi
 My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
 El correo electrónico que te envié rebotó porque escribí mal tu dirección.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
bouncing | bounce
InglésEspañol
bouncing baby boy n informal, figurative (healthy newborn male) (bebé sano, varón)varoncito nm
 Congratulations! You've just given birth to a bouncing baby boy.
 ¡Felicidades! Ha dado usted a luz a un hermoso varoncito.
  bebé rozagante nm + adj
 Esta oración no es una traducción de la original. Fue al nacer un bebé rozagante que demostraba mucho carácter.
bouncing baby girl n informal, figurative (healthy newborn female) (femenino)bebé sano, bebé sanote nf + adj
  nena sana, nena sanota nf + adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bouncing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Collocations: [catch, chase] a bouncing ball, follow the bouncing ball, gave birth to a bouncing baby [boy, girl], more...

Forum discussions with the word(s) "bouncing" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'bouncing'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!