Listen:
From the verb bounce : (⇒ conjugate ) bouncing is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v pres p
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
bouncing adj (that bounces) springend V Part Präs
hüpfend V Part Präs
federnd V Part Präs
The bouncing rubber ball hit Sam in the arm.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
bounce⇒ vi (ball: rebound) (Sport ) aufprallen Vi, sepa
(Sport ) zurückprallen Vi, sepa
aufspringen Vi, sepa
Audrey threw the ball at the ground, and it bounced. A basketball bounced across the courtyard.
Ein Basketball prallte mehrmals im Hinterhof auf.
Audrey warf den Ball auf den Boden und er prallte zurück.
bounce vi (jump up and down) springen Vi
hüpfen Vi
(Kindersprache ) hopsen Vi
The children were bouncing around the room after eating so much candy.
Die Kinder sprangen im Zimmer herum nachdem sie so viele Süßigkeiten gegessen hatten.
bounce [sth] ⇒ vtr (ball: cause to rebound) (Sport, Anglizismus ) etwas dribbeln Vt
The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
Das kleine Mädchen dribbelte einen Ball, als sie die Straße hinunterkam.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth] ) etwas an etwas abprallen Präp + Vt, sepa
Catherine bounced the basketball off the side of the building.
Catherine prallte den Basketball an der Seite des Gebäudes ab.
bounce off vi + adv (rebound) abprallen Vi, sepa
zurückspringen Vi, sepa
zurückprallen Vi, sepa
The squash ball hit the wall and bounced off.
Der Squashball schlug an die Wand und prallte ab.
bounce off [sth] vi + prep (rebound) an etwas abprallen Präp + Vt, sepa
von etwas zurückspringen Präp + Vi, sepa
The ball bounced off the wall.
Der Ball prallte an der Wand ab.
bounce n (springing movement) Sprung Nm
With a bounce, the rabbit darted across the road.
Zusätzliche Übersetzungen
bounce n (ability to rebound) Sprungkraft Nf
Schwung Nm
This tennis ball has lost its bounce.
bounce n figurative, informal (vigor) Energie Nf
(übertragen ) Schwung Nm
Vitalität Nf
Rob appears to have his bounce back after his recent illness.
bounce n UK (impertinence) freche Antwort Adj + Nf
Unverschämtheit Nf
Dreistigkeit Nf
the bounce n US, slang (dismissal from job) Kündigung Nf
Rauswurf Nm
Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.
bounce⇒ vi figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (Scheck, Finanzwesen ) platzen Vi
The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
Der Scheck platzte, da er nicht genug Geld auf dem Konto hatte.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected) (Licht ) von etwas reflektiert werden VP
The glare of headlights bounced off of the shop window.
bounce [sth] ⇒ vtr informal, figurative (return: a cheque) (umgangssprachlich ) etwas prellen Vt
The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.
bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict) (Slang ) jemanden aus etwas rausschmeißen Präp + Vt, sepa
(Slang ) jemanden aus etwas rauskicken Präp + Vt, sepa
(übertragen ) jemanden vor die Tür setzen Rdw
The football players were bounced from the club for starting a fight.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test) an jemandem etwas testen Präp + Vt
an jemandem etwas ausprobieren Präp + Vt, sepa
etwas mit jemandem besprechen Präp + Vt
I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Partikelverben bounce | bouncing
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly) (übertragen ) wieder auf die Beine kommen Rdw
erholen Vr
He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
Irgendwann war er gefährlich krank aber er kam schnell wieder auf die Beine.
bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience) (übertragen ) wieder auf die Beine kommen Rdw
erholen Vr
The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
New: Trotz der vielen Rückschläge kam er immer wieder auf die Beine und ist jetzt ein erfolgreicher Unternehmer.
Das Unternehmen wird sich von der finanziellen Instabilität erholen, denn ihre Produkte sind gefragt.
bounce back vi phrasal (email: be returned) (E-Mail ) zurückkommen Vi, sepa
My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
Meine E-Mail kam zu mir zurück, weil ich deine Adresse falsch eingegeben habe.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
'bounc·ing [-sıŋ] adj 1. stramm (kräftig) : bouncing baby ; bouncing girl 2. munter, lebhaft 3. Mords…
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bounce [baʊns] I v/i 1. springen, (hoch)schnellen, hüpfen : the ball bounced ; he bounced out of his chair ; bounce about herumhüpfen
2. stürzen, stürmen : bounce into a room 3. auf-, anprallen ( against gegen ) : bounce off abprallen
4. WIRTSCH umg platzen (Scheck) II v/t 1. Ball (auf)springen lassen 2. Br umg jemanden drängen ( into zu ) 3. US sl jemanden rausschmeißen (auch fig entlassen) III s 1. Sprungkraft f 2. Sprung m , Schwung m , Stoß m 3. Unverfrorenheit f 4. umg Schwung m , Elan m 5. US sl Rausschmiss m (Entlassung)
'bouncing ' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: