Compound Forms:
|
¡A ver si revienta! loc interj | coloquial (mal deseo) | let's see if he bursts! expr |
| | let's see if he explodes! expr |
| Déjalo que coma lo que quiera, ¡a ver si revienta! |
a mi entender, a mi parecer, a mi ver expr | (en mi opinión) | the way I see it expr |
| | as I understand it expr |
| | by my understanding expr |
| | in my opinion expr |
| A mi entender, los niños deben estudiar una segunda lengua desde pequeños. |
| The way I see it, children should start learning a second language when they are young. |
a mi modo de ver, a mi modo de pensar loc adv | (en mi opinión) | as I see it, the way I see it expr |
| | in my opinion expr |
| A mi modo de ver, todos respondemos tarde o temprano por nuestros actos. |
| As I see it, we all answer for our actions sooner or later. |
a ver expr | (manifiesta interés) | let's see interj |
| A ver, dinos cuál es el problema. |
| Let's see, tell us what the problem is. |
a ver expr | (llama la atención) | now interj |
| | let's see interj |
| A ver, niños: ¿quién quiere más pastel? |
| Now, children, who wants more cake? |
a ver si [+ indicativo] expr | (indica expectación) | let's see expr |
| Carla dice que cocina bien: a ver si es cierto. |
| Carla says she cooks well; let's see if she's right. |
a ver si [+ indicativo] expr | (introduce una orden) (command) | will, can expr |
| | let's see whether, let's see if expr |
| ¡A ver si te callas, que no puedo oír la serie! |
| Will (or: Can) you shut up? I can't hear the programme! |
¡a ver si no! loc interj | coloquial (por supuesto que si) (informal) | sure interj |
| (formal) | indeed interj |
| Voy a ir a la fiesta aunque no esté invitado. ¡A ver si no! |
basta ver loc prep | (solamente) (newspaper, magazine) | you only need to look at expr |
| (TV, etc.) | you only need to see expr |
| | it's enough to see expr |
| Basta ver los diarios para enterarse de las noticias. |
| You only need to look at the newspapers to keep up with the news. |
dejarse ver loc verb | (aparecer, asomar) | show your face v expr |
| | make an appearance v expr |
dejarse ver en loc verb | (aparecer por) | be seen somewhere, let yourself be seen v expr |
echar de ver loc verb | AmL (advertir, notar) | take notice v expr |
| | notice⇒ vtr |
| Eché de ver que estaba enojada pero no sé por qué. |
echarse de ver loc verb | AmL (notarse, advertirse) | stand out vi phrasal |
| | make yourself noticed, get yourself noticed v expr |
| Te echas de ver con tu modo de hablar. |
hacer ver algo a loc verb | (señalar) | make [sb] see [sth] v expr |
| ¿Cómo le hago ver que está equivocado? |
| How can I make her see that she's mistaken? |
hacerse ver loc verb | (aparecer) | show up vi phrasal |
| | appear⇒ vi |
| | make an appearance v expr |
| Se hizo ver al final del evento. |
hasta más ver loc interj | ES (despedida) | see you soon interj |
| (formal) | until we meet again interj |
| Buenas noches; hasta más ver. |
hay que ver loc interj | (expresa indecisión) | we'll see expr |
| No sé todavía; hay que ver. |
| I don't know yet. We'll see. |
hay que ver cómo loc interj | (analizar, determinar) | let's see how expr |
| | we'll have to see how expr |
| Hay que ver cómo reacciona para saber qué hacer. |
hay que ver lo que loc interj | (analizar, determinar) | let's see what expr |
| | we'll see what expr |
| Hay que ver lo que ha hecho en su cargo pasado. |
ir a ver loc verb | (comprobar) | go to see v expr |
| Voy a ver si la comida acá es tan buena como dicen. |
| I'm going to see if the food here is really as good as they say it is. |
llegar a ver loc verb | (divisar) | get to see v expr |
| | come to see v expr |
| No llegué a ver al ladrón, huyó demasiado deprisa. |
| I didn't get to see the thief, he fled too quickly. |
no tener nada que ver con, no tener que ver con loc verb + prep | (no tener relación con) | have nothing to do with v expr |
| (formal) | be far removed from v expr |
| El médico dice que la aparición de estas manchas en la piel no tiene nada que ver con la enfermedad. |
| The doctor says the appearance of these spots on the skin has nothing to do with the illness. |
no tener que ver con, no tener nada que ver con loc verb | (algo: no tener relación) | have nothing to do with [sth] v expr |
| La superstición no tiene que ver con la razón. |
no tener que ver con, no tener nada que ver con loc verb | (alguien: no tener relación) | have nothing to do with [sb] v expr |
| (romantic) | not be involved with [sb] v expr |
| Indira Gandhi no tenía que ver con Mahatma Gandhi. |
no ver el día en que loc verb | (desear vivamente) | not be able to wait for [sth] v expr |
| No veo el día en que regrese la paz a mi país. |
no verle el pelo a alguien loc verb + prep | coloquial (notar su ausencia) (colloquial) | not see hide nor hair of v expr |
no ver la hora en que loc verb | (desear vivamente) | not be able to wait to do [sth] v expr |
| ¡Te extraño! No veo la hora en que nos volvamos a ver. |
no ver más allá de sus narices loc verb | coloquial (ser poco perspicaz) | not be able to see beyond the end of your nose v expr |
| | not be able to see what's in front of your eyes v expr |
| Es tan ingenua que no ve más allá de sus narices. |
no ver tres en un burro loc verb | ES, coloquial (ver mal) | be as blind as a bat v expr |
| | not be able to see a thing v expr |
| Perdí mis gafas y sin ellas no veo tres en un burro. |
| I lost my glasses and I'm as blind as a bat without them. |
quedar por ver, estarse por ver loc verb | (estar por comprobarse) | we'll see v expr |
| | it remains to be seen v expr |
se deja ver expr | (se puede ver sin ser muy bueno) | be clear, be obvious vi + adj |
| | it shows v expr |
| | shows through v expr |
| (literal or figurative) | shows itself, shows himself, shows herself v expr |
| Se deja ver que Martín no es muy ordenado. |
| It's clear that Martin is not very tidy. |
tener que ver con, tener algo que ver con loc verb + prep | (tener relación con) | have [sth] to do with v expr |
| | be connected to, be related to v expr |
| La policía sospecha que el atentado tiene que ver con las amenazas recibidas la semana pasada. |
| Police suspect that the attack has something to do with the threats received last week. |
verse a la legua loc verb | coloquial (es evidente) (figurative) | be as plain as the nose on your face v expr |
| (literal) | be seen from far away, be easily distinguishable v expr |
| Se ve a la legua que está casado, aunque no lleve el anillo. |
| It's as plain as the nose on your face that he's married, even though he doesn't wear a ring. |
ver al pajarito, mirar al pajarito loc verb | MX, coloquial (sonreír a la cámara) (when taking photo) | say cheese v expr |
| (UK) | watch the birdie v expr |
| Los fotógrafos decían "vean al pajarito" antes de tomar una foto. |
ver algo en alguien loc verb | coloquial (sentir atracción) | see [sth] in [sb] v expr |
ver con buenos ojos loc verb | (considerar bueno) (US) | look favorably on v expr |
| (UK) | look favourably on v expr |
| | have a good impression of v expr |
| | approve of vi + prep |
| Mi madre ve con buenos ojos que quiera casarme con Jerónimo. |
ver con malos ojos loc verb | (considerar malo) | disapprove of v expr |
| | take a dim view of v expr |
| La directora ve con malos ojos la decisión de dejar de vender este producto. |
| The director disapproves of the decision to stop selling this product. |
ver de lejos loc verb | figurado (intuir con anticipación) | foresee⇒ vtr |
| | see [sth] coming v expr |
| Varios expertos vieron de lejos la crisis económica que comenzaría meses después. |
verse de lejos loc verb | figurado (ser muy evidente) | be as plain as the nose on your face v expr |
| | be as plain as day v expr |
ver doble loc verb | (problema de la visión) | see double v expr |
verle la cara a alguien loc verb + prep | coloquial (ver a alguien) | take [sb] for a fool, play [sb] for a fool v expr |
| (fraud) | rip [sb] off vtr phrasal sep |
| (infidelity) | cheat on [sb] vtr phrasal insep |
| No recuerdo la última vez que le vi la cara a esa mujer. |
verle la cara a algo loc verb + prep | figurado (experimentar algo) | come face to face with v expr |
verle la cara a alguien loc verb + prep | (engañar a alguien) | take [sb] for a ride v expr |
| | take [sb] in v expr |
| Juana pagó $5000 por un corgi de raza pura, pero ahora que veo al cachorro, me parece que le vieron la cara. |
verle cara de idiota a alguien loc verb + prep | coloquial (engañar a alguien) | take [sb] for a fool, play [sb] for a fool v expr |
| El tipo del almacén me vio la cara de idiota: me vendió un aparato defectuoso. |
ver la luz loc verb | figurado (tener esperanza) | see the light at the end of the tunnel v expr |
| | see the light v expr |
| Los habitantes del país vieron la luz cuando la oposición ganó las elecciones. |
| The inhabitants of the country saw the light at the end of the tunnel when the opposition won the elections. |
ver la luz al final del túnel loc verb | figurado (ver el fin de un problema) | see the light at the end of the tunnel v expr |
| Después de tantos problemas, la muerte de mi papá y la ruptura con Elisa, creo que por fin estoy viendo la luz al final del túnel. |
| After so many problems, the death of my father, and the breakup with Elisa, I think that I am finally seeing the light at the end of the tunnel. |
ver la paja en el ojo ajeno loc verb | informal (ver los errores ajenos) | people who live in glass houses shouldn't throw stones v expr |
| | the pot calling the kettle black v expr |
| Tu matrimonio es un desastre, pero no dejas de hablar de las peleas de los vecinos: ya deja de ver la paja en el ojo ajeno. |
| Your marriage is a disaster but you always go on about the neighbours' rows: people who live in glass houses shouldn't throw stones. |
ver la paja en el ojo ajeno, pero no la viga en el propio expr | (juzgar sin admitir las faltas propias) (Bible) | see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own v expr |
| | see the sawdust in your brother's eye and not the plank in your own v expr |
Note: Cita bíblica. |
| Es muy fácil ver la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. |
| It's easy to see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own. |
ver la posibilidad de loc verb | (intuir una posibilidad) | see the possibility of v expr |
| | discern the possibility of v expr |
| Martín ve la posibilidad de un negocio en este lugar. |
| Martin sees the possibility of a business in this place. |
ver la realidad loc verb | (ser objetivo) | be objective v expr |
| (colloquial) | wake up and smell the coffee v expr |
| A veces cuesta ver la realidad, pero debemos esforzarnos. |
| It's sometimes difficult to be objective, but we should try. |
ver los toros desde la barrera loc verb | (no implicarse) | watch from the sidelines v expr |
ver negro loc verb | coloquial (no tener mucha esperanza) | I really doubt it v expr |
| | I feel hopeless v expr |
ver para creer expr | (expresa incredulidad) | seeing is believing, see it to believe it expr |
Note: A veces denota ironía. |
| ¡Iván fregando los platos! ¡Ver para creer! |
| Ivan washing dishes! I had to see it to believe it! |
ver para el ciprés loc verb | CR (no entender) | have a boggled look v expr |
| | sit there dumbfounded, stand there dumbfounded v expr |
| Cuando hablo con mi perro, se queda viendo para el ciprés. |
ver por alguien loc verb | figurado (cuidar, sustentar) | look out for v expr |
ver por encima, echar un ojo loc verb | (mirar superficialmente) | give a cursory glance, give a quick look v expr |
| | look at briefly, look at superficially v expr |
| (literally) | see over vtr phrasal insep |
| El médico solo vio al paciente por encima. |
| The doctor only gave the patient a quick look. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. From her father's shoulders she could see over the crowd. |
ver venir loc verb | coloquial (predecir) | see [sth] coming v expr |
| | predict⇒, foresee⇒ vi |
| Rafael y Laura vieron venir su divorcio desde que comenzaron a tener problemas de dinero. |
verse venir loc verb | coloquial (ser predecible) | be obvious⇒, be apparent⇒ vi |
ver visiones loc verb | (alucinar) | have visions v expr |
| Los esquizofrénicos ven visiones. |
ver visiones loc verb | (esotérico: ver hechos) | see visions, have visions v expr |
| La médium veía visiones del futuro en sus sueños. |
ver visiones loc verb | coloquial (ser fantasioso) | be seeing things, suffer delusions v expr |
| | your mind be playing tricks on you v expr |
| Siempre ves visiones porque el miedo te traiciona. |
vete a ver si ya puso la marrana, ve a ver si ya puso la marrana expr | MX: coloquial (lárgate de aquí) | get lost, beat it v expr |
| | go fly a kite, go play in traffic v expr |
| ¿Qué haces en mi cocina? ¡Deja de estorbar! Mejor vete a ver si ya puso la marrana. |
| What are you doing in my kitchen? Stop getting in the way! Better yet, get lost. |
vivir para ver expr | (denota asombro) | live to see v expr |
volver a ver a alguien, volver a ver loc verb | (reencontrar) | see [sb] again v expr |
| Volví a ver a María después de quince años. |
| I saw Maria again after fifteen years. |