Compound Forms:
|
a todo tren loc adv | coloquial (con mucho lujo) | in style, in gran style prep + n |
Note: Con verbos. |
| Comimos a todo tren: champán, caviar, trufas... |
a todo tren loc prep | coloquial (con mucho lujo) | grand style n |
| Es una cena a todo tren, con mil invitados, langostas y cigalas, champán... |
a todo tren loc adv | coloquial (velocidad, potencia) | at full speed, at top speed expr |
| (informal) | all out, flat out expr |
| | full speed ahead expr |
| (UK) | full out expr |
| El coche pasó a todo tren por la autovía. |
barrera de tren, barrera de ferrocarril, barrera de paso a nivel nf + loc adj | (vía: impedir el cruce) | railroad crossing gate n |
| | crossing barrier n |
| Los autos esperaban detrás de la barrera de tren. |
coger el tren loc verb | (viajar en tren) | take the train, get the train v expr |
| La manera más rápida de viajar en hora pico es coger el tren. |
| The fastest way to travel at rush hour is to take the train. |
como un tren loc adv | coloquial, España (persona: atractiva) | gorgeous, stunning adj |
| Dios mío, el novio de mi hermana está como un tren. |
como vaca viendo el tren, como vaca mirando el tren, como una vaca mirando el tren expr | coloquial (con cara absorta) | in a cloud, in a daze expr |
| Con esas pastillas, se queda como vaca viendo el tren. |
estación de tren nf | (llegadas y salidas) | train station n |
| (formal) | railway station n |
| Encontrémonos en la estación del tren en media hora. |
| Let's meet at the train station in half an hour. |
| Let's meet at the railway station in half an hour. |
para parar un tren expr | ES, coloquial (abundante, numeroso) (colloquial) | coming out of our ears v expr |
| Podéis venir a cenar los que queráis, tenemos comida para parar un tren. |
pasársele el tren a alguien expr | figurado, coloquial (quedar soltero) | life is passing [sb] by, [sb]'s missing the boat expr |
| Mario, como no te despabiles se te va a pasar el tren y nunca te vas a casar. |
tren blindado loc nom m | (acorazado) | bulletproof train, armored train n |
| Los rieles eran el punto débil de los trenes blindados. |
| Tracks were the weak point for bulletproof (or: armored) trains. |
tren de aterrizaje nm | (de un avión) | landing gear, undercarriage n |
| El tren de aterrizaje está dotado de ruedas, esquíes o flotadores. |
tren de cercanías nm + loc adj | (sistema de transporte) | commuter train n |
| | suburban train n |
tren de pensamiento loc nom m | figurado (secuencia de ideas) | train of thought n |
| Carlos es muy inteligente y a veces es difícil seguir su tren de pensamiento. |
tren de producción loc nom m | (en fábrica, industria) | production system, production line n |
tren de vapor nm + loc adj | (máquina, locomotora) | steam train, steam engine n |
| Actualmente quedan pocos trenes de vapor. |
| Currently few steam trains remain. |
tren expreso nm + adj | (transporte rápido) | express train n |
| El tren expreso hace pocas paradas y realiza su recorrido a gran velocidad. |
| The express train makes few stops and travels at high speed. |
tren ligero nm | (tren urbano) | light rail, light train n |
| Toma el tren ligero; es más cómodo que el coche. |
| Take the light rail; it's more comfortable than a car. |
tren subterráneo nm + adj | (bajo la superficie) | subway, metro n |
| | underground train n |
| Muchas ciudades modernas tienen trenes subterráneos. |
| Many modern cities have subways (or: metros). |
tren-cremallera nm | (tipo de ferrocarril) | funicular n |
vestíbulo de estación de tren nm | (zona de espera) | train station waiting area n |
| Lleva comida y algo para leer en el vestíbulo de estación de tren. |
| Bring food and something to read in the train station waiting area. |