desatado



Inflexiones de 'desatado' (adj): f: desatada, mpl: desatados, fpl: desatadas
Del verbo desatar: (⇒ conjugar)
desatado es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: desatado, desatar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
desatado adj (sin freno ni orden)uncontrolled, frenzied, wild adj
  out of control adj
 Las tropas desatadas saquearon la ciudad.
 The uncontrolled (or: frenzied) troops were looting the city.
desatado adj (suelto, desligado)loose adj
  (lace, tie)untied, undone adj
 Los cordones desatados me hicieron tropezar.
 The loose shoe laces made me trip.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
desatado adj ES, coloquial (persona: juerguista)wild, crazy, out of control adj
 Estás desatado hoy, no has parado de cantar, bailar e intentar ligar con todas las chicas que se cruzan en tu camino.
 You are wild (or: crazy) today; you haven't stopped singing, dancing, and trying to get with all the girls that come your way.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
desatar vtr (desamarrar, soltar)untie vtr
  let [sth] loose, let [sb] loose v expr
  undo vtr
 Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado.
 Untie your dog, it's cruel to keep him tied up.
desatar vtr (desencadenar) (event)trigger, spark vtr
  (emotion, passion)unleash vtr
  let loose v expr
 La noticia desató una tormenta mediática.
 The news triggered (or: sparked) a media storm.
 Esta oración no es una traducción de la original. Steve let loose a string of profanities after he struck his thumb with a hammer.
desatarse v prnl coloquial (perder la timidez)get up one's nerve, to get one's nerves up v expr
 Anoche se desató y le pidió que la acompañara al cine.
 Last night, he got up his nerve, (or: he got his nerves up), and asked her if she would go with him to see a film.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
desatarse v prnl (sentimiento: liberar)erupt, burst, explode vi
  break loose v expr
 No pudo controlarse más y se ha desatado la furia en su interior.
 She couldn't hold herself back any more and the fury inside her erupted (or: exploded).
desatarse v prnl (desanudarse, soltarse)untie vtr
 No te desates los cordones de los zapatos.
 Don't untie your shoelaces.
desatarse v prnl (desencadenarse)trigger vtr
  bring on v expr
 Estoy seguro de que todos los factores harán que se desate una nueva ola de violencia.
 I am sure that all of those factors will trigger a new wave of violence.
 I am sure that all of those factors will bring on a new wave of violence.
desatar vtr (provocar una emoción)trigger vtr
 Este libro ha desatado la pasión en nuestra relación.
 Esta oración no es una traducción de la original. That song always triggers such strong feelings of joy.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'desatado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "desatado" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'desatado'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!