Principal Translations |
esperar⇒ vtr | (aguardar algo, a alguien) | wait for vi + prep |
| | wait⇒ vi |
| Los niños están esperando el autobús. |
| Llevo una hora esperando a mi hermano. |
| The children are waiting for the bus. // I've been waiting for my brother for an hour. |
esperar vi | (aguardar) | wait⇒ vi |
| ¿Dónde estabas? ¡Hemos esperado veinte minutos! |
| Where were you? We've been waiting twenty minutes! |
esperar vtr | (confiar, tener esperanza) | hope⇒ vtr |
| | trust⇒ vtr |
| | expect⇒ vtr |
| Los desempleados esperan encontrar trabajo muy pronto. |
| La familia del enfermo espera que este tratamiento funcione. |
| The unemployed hope to find work very soon. // The patient's family hopes that the treatment works. |
esperar a vi + prep | (aguardar antes de actuar) | wait for, wait until vi + prep |
| Esperen a que les dé la orden para comenzar el examen. |
| Wait until I give you the go-ahead to start the exam. |
esperar a alguien vtr + prep | (estar preparado para alguien) | wait for [sb] vi + prep |
| (more formal) | await⇒ vi |
| En casa nos esperaba una gran sorpresa: ¡nuestro hijo había viajado desde España a visitarnos! |
| A big surprise was waiting for us at home: our son had travelled all the way from Spain to visit us! |
Compound Forms: espera | esperar |
a la espera loc adv | (aguardando, esperando) (phone) | on hold adv |
| (ready to act) | on standby adv |
| (general) | waiting gerund |
a la espera de loc prep | (hasta que suceda) | waiting for gerund + prep |
| El país entero está a la espera de un cambio en las políticas del Gobierno. |
| The whole country is waiting for a change of government policies. |
causa en espera loc nom f | (der: acción esperando inicio) | waiting case n |
| | case on waiting list n |
compás de espera loc nom m | (silencio musical) (music) | bar rest n |
| Tienes varios compases de espera en esta partitura que faltan en la otra. |
compás de espera loc nom m | figurado (asunto: detención breve) | waiting period, holding pattern n |
| | limbo n |
| Estamos ahora en un compás de espera, no sabremos nada hasta el lunes. |
dulce espera loc nom f | coloquial, figurado (período del embarazo) | pregnancy n |
| | expecting a baby expr |
el que espera desespera expr | (esperar es difícil) | waiting is unbearable expr |
| (figurative) | a watched pot never boils expr |
| Busca algo para hacer porque el que espera desespera. |
| Look for something to do because waiting is unbearable. |
en espera loc adj | (aplazado) | on hold, on standby adv |
| El Ministerio tiene cuatro proyectos en espera por falta de presupuesto. |
| The Ministry has four projects on hold due to lack of funding. |
en espera de algo loc prep | (aguardando algo) | wait for vi + prep |
| | hang on for v expr |
| | in anticipation adv |
| Los candidatos quedaron en espera de noticias sobre su contratación. |
| The candidates were waiting for news concerning their hiring. |
en espera de hacer algo loc conj | (aguardando una acción) | be waiting to v expr |
| Sigo en espera de reunir suficiente dinero para viajar. |
| I'm still waiting to get enough money together to travel. |
en espera de que [+ subjuntivo] loc conj | (aguardando una acción) (followed by infinitive) | wait for [sth] to v expr |
| | wait for [sb] to v expr |
| Estamos en espera de que nuestros clientes acepten las condiciones del acuerdo. |
| We are waiting for our clients to accept the conditions of the agreement. |
en la dulce espera loc adv | (en embarazo) | expecting adj |
| | have a bun in the oven v expr |
| Mi hermana está en la dulce espera. |
| Lucía quedó en la dulce espera el año pasado. |
en la dulce espera loc adj | (en embarazo) | expecting adj |
| (formal, dated) | with child adj |
| | pregnant adj |
| Las mujeres en la dulce espera deben ser muy cuidadosas con su salud. |
| Este médico presta servicios especiales a parejas en la dulce espera. |
la espera me está matando expr | (impaciencia desmedida) | the wait is killing me expr |
lista de espera nf | (medicina: para ser atendido) | waiting list n |
| | wait list n |
| La lista de espera para un riñón es muy larga. |
| The waiting list for a kidney is very long. |
llamada en espera nf + loc adv | (llamada en reserva) | call on hold n |
| | call waiting n |
| Tengo una llamada en espera, ¿puedo llamarte luego? |
quita y espera loc nom f | (derecho: beneficio de deudor insolvente) | arrangement with creditors n |
sala de espera loc nom f | (vestíbulo, recibidor) | waiting room n |
| Los pacientes aguardan su turno en la sala de espera del consultorio. |
| Patients wait their turn in the clinic's waiting room. |
se espera que expr | (se confía en que) | is expected to, are expected to v expr |
| | it is hoped that v expr |
| | it is expected that v expr |
| Se espera que todos los alumnos sean puntuales. |
| All students are expected to be on time. |
tiempo de espera nf + loc adj | (período de demora) | wait time, waiting time n |
| La aerolínea busca reducir el tiempo de espera de los pasajeros antes de cada vuelo. |
| The airline wants to reduce waiting times for passengers before each flight. |