Escuchar:
Inflexiones de '
cojo ' (
nm, nf ):
f : coja,
mpl : cojos,
fpl : cojas
Inflexiones de '
cojo ' (
adj ):
f : coja,
mpl : cojos,
fpl : cojas
Del verbo coger : (⇒ conjugar ) cojo es:1ª persona singular (yo) presente indicativo
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
cojo adj (persona, animal: que cojea) crippled adj
(dated ) lame adj
(behavior ) limping, hobbling adj
El profesor de gimnasia se lastimó un tobillo y estuvo cojo varios días. Mi abuela sufrió una caída bastante seria mientras se bañaba y quedó coja.
My grandmother suffered a rather serious fall in the bath and was left crippled.
The gym teacher injured an ankle and was limping for a few days.
cojo, coja nm, nf (persona que cojea) lame person n
(offensive ) cripple n
La indignación se apoderó de la opinión pública cuando se supo que el senador se estaba haciendo pasar por un cojo.
Public outrage took hold when it became known that the senator was passing himself off as a lame person.
cojo adj (mueble: que se balancea) wobbly adj
La mesa está coja desde que la llevamos al carpintero.
The table has been wobbly ever since we took it to the carpenter.
Additional Translations
cojo adj (persona, animal: sin un pie) (biped ) one-legged adj
(quadriped ) three-legged adj
Adoptamos una perrita coja que dejaron abandonada en la carretera. Al paciente se le gangrenó el pie y quedó cojo.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Many one-legged veterans who lost a leg in wartime are able to walk with the help of prosthetics.
We adopted a three-legged dog that someone abandoned on the motorway.
cojo adj peyorativo (incompleto, imperfecto) incomplete, lacking adj
weak adj
Tu exposición sigue estando coja; me faltan datos por saber.
Your presentation is still lacking (or: incomplete); there's missing data I need to know.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
coger⇒ vtr (agarrar, tomar, asir) take⇒ , grab⇒ vtr
(quickly or forcefully ) grab⇒ , seize⇒ vtr
Note : El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos, como la Argentina, pero no en América Central, Colombia, España, México y otras regiones. El botones cogió las maletas y las llevó a la habitación.
The bellhop took the suitcases and brought them to our room.
coger vtr (detener, apresar) catch⇒ vtr
(formal ) apprehend⇒ vtr
catch up with vtr phrasal insep
La policía cogió a los ladrones del cuadro.
The police caught the painting thieves.
coger vtr (tomar un transporte) (informal ) catch⇒ vtr
board⇒ vtr
(informal ) get on vtr phrasal insep
Cogimos el tren en la estación de Atocha.
We caught the train at Atocha Station.
coger vtr ES (contraer, padecer) (illness ) catch⇒ vtr
(informal ) come down with vtr phrasal insep
Creo que he cogido la gripe otra vez.
I think I've caught another cold.
coger vtr (recolectar: frutos, hortalizas) harvest⇒ vtr
(potatoes, carrots ) dig⇒ vtr
(fruit ) pick⇒ , gather⇒ vtr
Mis hermanos están en el campo cogiendo patatas.
My brothers are in the field harvesting potatoes.
coger vi AmC, AR, UY: vulgar (tener relaciones sexuales) (vulgar ) fuck⇒ , screw⇒ vi
(UK, slang ) shag⇒ vi
Mi amigo y su novia cogen como conejos.
My friend and his girlfriend fuck (or: screw) like rabbits.
cogerse⇒ v prnl (asirse, agarrarse) hold⇒ vtr
take⇒ vtr
(quickly ) grab⇒ vtr
Hagan un círculo, cójanse de las manos y cierren los ojos.
Get into a circle, hold each other's hand and close your eyes.
Additional Translations
coger⇒ vtr ES (tener cierta capacidad) (capacity of [sth] ) hold⇒ , carry⇒ vtr
(units: can be contained ) fit⇒ vi
Aquella jarra coge tres litros de agua.
This car holds (or: carries) seven people.
coger vtr (teléfono: levantar) pick up vtr phrasal insep
answer⇒ vtr
Coge el teléfono, que ya a timbrado cuatro veces.
Pick up the phone, it's already rang four times
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'cojo ' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: