recargar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (15)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
recargar vtr (depósito, batería: volver a llenar) (battery)recharge vtr
  refill, reload vtr
  (gas, petrol)refuel vtr
  (credit, glass of liquid)top up vtr phrasal insep
 Hay que recargar el cartucho de tinta.
 El fotógrafo recargó la batería de la cámara.
 The photographer recharged the camera battery.
recargar vtr (cargar en exceso)overfill, overload vtr
 La gasolina se derramó porque recargaste el tanque.
 The petrol spilled out because you overfilled the tank.
recargar de vtr + prep (asignar en exceso)overburden with, overload with vtr + prep
  (formal)encumber vtr
 Un mal jefe recarga de responsabilidades a sus subordinados.
 A bad boss overloads (or: overburdens) subordinates with duties.
recargar vtr (adornar con exceso)overdecorate, overdo vtr
  clutter vtr
  fill vtr
  load up vtr phrasal sep
 Has recargado la habitación con tanto adorno y resulta agobiante.
 You've overdecorated the room with too many adornments and it's overwhelming.
recargarse de v prnl + prep (adquirir algo en exceso)overload yourself with v expr
  (informal)bite off more than you can chew v expr
 El joven se recargó de trabajo porque quería pagar todas sus deudas.
 The young man overloaded himself with work because he wanted to pay off all his debts.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
recargarse v prnl CO, MX (apoyarse, recostarse)lean vi
 Al llegar a la meta, la atleta se recargó contra el tronco de un árbol.
 On reaching the finish line, the athlete leaned against a tree trunk.
recargar vtr (agravar una cuota) (fee)increase, raise vtr
 Recargó la cuota porque se había excedido el plazo del pago.
 The fee was increased because the payment period had expired.
recargar vtr (dinero en tarjeta o móvil) (informal)top up vtr phrasal sep
  add funds to v expr
  reload vtr
 Tengo que recargar la tarjeta monedero y el móvil porque no me queda dinero en ninguno de los dos.
 I have to top up my money card and my mobile phone because the balance has run out on both.
recargar vtr (Informática: volver a cargar)reload vtr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
cargar las tintas,
recargar las tintas
loc verb
AR (exagerar)exaggerate vi
  overdo it, overdo things expr
  pile it on expr
 No cargues tanto las tintas con lo relinda que estuvo la fiesta.
recargar energías loc verb figurado, coloquial (recuperar fuerzas) (figurative)recharge your batteries v expr
 Lucía necesitaba recargar energías después de la carrera.
recargar las pilas loc verb figurado, coloquial (recuperarse, tomar fuerzas) (figurative)recharge your batteries v expr
  regain your energy v expr
  get your strength back v expr
 Pablo entrenó muy duro y necesita recargar las pilas con una siesta.
recargar pilas loc verb coloquial (recuperarse, retomar fuerzas) (figurative)recharge one's batteries vi
 Necesito recargar pilas. Voy a tomarme unas vacaciones.
 I need to recharge my batteries. I'm going to take a vacation.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'recargar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "recargar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'recargar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!