atravesado



Inflexiones de 'atravesado' (adj): f: atravesada, mpl: atravesados, fpl: atravesadas
Del verbo atravesar: (⇒ conjugar)
atravesado es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: atravesado, atravesar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
atravesado adj (cruzado)crosswise adj
  stuck adj
 Tras el accidente, el coche quedó atravesado en la carretera.
 After the accident, the car ended up crosswise on the highway.
atravesado adj (malintencionado, malvado)spiteful adj
atravesado,
atravesada
nm, nf
(persona malintencionada)troublemaker n
 Antonio es un atravesado: siempre actúa para molestar a los demás.
 Antonio is a troublemaker who always sets out to annoy others.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
atravesar vtr (traspasar algo con un objeto)pierce vtr
  go through vtr + prep
 La lanza le atravesó el tórax al guerrero.
 The lance pierced the warrior's chest.
atravesar vtr (cruzar al otro lado)cross vtr
 La viejecita atravesó la calle cuando el semáforo se puso en verde.
 Para llegar al parque, hay que atravesar este puente.
 The old lady crossed the street when the light turned green. // You have to cross the bridge to get to the park.
atravesar vtr (vivir una situación)go through vtr phrasal insep
  experience vtr
 Mi cuñado está atravesando una mala racha por problemas de salud.
 My brother in law is going through a bad time due to health problems.
atravesar vtr (colocar un obstáculo)place across, put across, lay across vi + adv
  block vtr
 Los manifestantes atravesaron el contenedor en medio de la calle para impedir la circulación de los vehículos.
 The protesters placed the container across the street to stop the flow of traffic.
atravesarse v prnl (interponerse, suceder algo)crop up, come up vi phrasal
  happen vi
 Si no se atraviesa algo, el proyecto iniciará el próximo lunes.
 If nothing crops (or: comes) up, the project will start next Monday.
atravesarse v prnl (persona: meterse, interponerse) (colloquial)come between v expr
  interfered vi
  (interrupt)butt in vi phrasal
 Tenían un matrimonio feliz hasta que se atravesó una bailarina exótica entre los dos.
 They were happily married until an exotic dancer came between them.
atravesarse v prnl (sentir antipatía por alguien)be at drawn daggers v expr
  cross swords v expr
 El novio de mi hermana se me atravesó desde que lo conocí.
 My sister's boyfriend and I have been at drawn daggers ever since we met.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
atravesado | atravesar
SpanishEnglish
tener atravesado a alguien vtr + adj coloquial (no poder soportarlo)can't stand [sb] v expr
 Tengo atravesado al hermano de Carmen desde que me gritó delante de todos.
 Esta oración no es una traducción de la original. I can't stand his sister; she is always laughing at me.
tener atravesado a alguien loc verb (odiar a alguien)not be able to stand v expr
 Lo tengo atravesado desde que me gritó delante de todos.
 I haven't been able to stand him since he shouted at me in front of everyone.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'atravesado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "atravesado" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'atravesado'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!