'atravesada' tiene referencia cruzada con 'atravesado'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'atravesada' is cross-referenced with 'atravesado'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
atravesada nf | CL (acción de atravesar) | crossing n |
| (across) | passage n |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
atravesado adj | (cruzado) | crosswise adj |
| | stuck adj |
| Tras el accidente, el coche quedó atravesado en la carretera. |
| After the accident, the car ended up crosswise on the highway. |
atravesado adj | (malintencionado, malvado) | spiteful adj |
atravesado, atravesada nm, nf | (persona malintencionada) | troublemaker n |
| Antonio es un atravesado: siempre actúa para molestar a los demás. |
| Antonio is a troublemaker who always sets out to annoy others. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
atravesar⇒ vtr | (traspasar algo con un objeto) | pierce⇒ vtr |
| | go through vtr + prep |
| La lanza le atravesó el tórax al guerrero. |
| The lance pierced the warrior's chest. |
atravesar vtr | (cruzar al otro lado) | cross⇒ vtr |
| La viejecita atravesó la calle cuando el semáforo se puso en verde. |
| Para llegar al parque, hay que atravesar este puente. |
| The old lady crossed the street when the light turned green. // You have to cross the bridge to get to the park. |
atravesar vtr | (vivir una situación) | go through vtr phrasal insep |
| | experience⇒ vtr |
| Mi cuñado está atravesando una mala racha por problemas de salud. |
| My brother in law is going through a bad time due to health problems. |
atravesar vtr | (colocar un obstáculo) | place across, put across, lay across vi + adv |
| | block⇒ vtr |
| Los manifestantes atravesaron el contenedor en medio de la calle para impedir la circulación de los vehículos. |
| The protesters placed the container across the street to stop the flow of traffic. |
atravesarse⇒ v prnl | (interponerse, suceder algo) | crop up, come up vi phrasal |
| | happen⇒ vi |
| Si no se atraviesa algo, el proyecto iniciará el próximo lunes. |
| If nothing crops (or: comes) up, the project will start next Monday. |
atravesarse v prnl | (persona: meterse, interponerse) (colloquial) | come between v expr |
| | interfered⇒ vi |
| (interrupt) | butt in vi phrasal |
| Tenían un matrimonio feliz hasta que se atravesó una bailarina exótica entre los dos. |
| They were happily married until an exotic dancer came between them. |
atravesarse v prnl | (sentir antipatía por alguien) | be at drawn daggers v expr |
| | cross swords v expr |
| El novio de mi hermana se me atravesó desde que lo conocí. |
| My sister's boyfriend and I have been at drawn daggers ever since we met. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'atravesada' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description: