• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definición
  • Sinónimos
'asegurarse' tiene referencia cruzada con 'asegurar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'asegurarse' is cross-referenced with 'asegurar'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
asegurar vtr (dar firmeza)secure vtr
 Aseguramos las ventanas con tablas antes de la tormenta.
 We secured the windows with planks before the storm.
asegurar vtr (dar certeza de algo)claim vtr
 El presidente asegura tener soluciones para la crisis.
 The president claimed he had solutions to the crisis.
asegurar vtr (contratar un seguro)insure vtr
 No olvides asegurar tu coche nuevo para protegerlo contra daños y accidentes.
 Don't forget to insure your new car against damage and accidents.
asegurar vtr (garantizar) (strong promise)guarantee vtr
  (promise)assure vtr
 El vendedor le aseguró que le devolvería el dinero en caso de que no quedara satisfecha.
 The seller guaranteed her that her money would be returned if she were not satisfied.
asegurarse de v prnl + prep (comprobar) (verify)check vtr
  (formal)ensure vtr
  (informal)make sure v expr
 Juan se aseguró de que la puerta estuviera bien cerrada antes de salir.
 John checked the door was locked properly before leaving.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
asegurar vtr (escalada: dar seguridad con cuerda)secure vtr
 Un alpinista experto nos aseguró antes de comenzar a escalar la montaña.
 An expert mountaineer secured us before starting to climb the mountain.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
asegurar el inmueble contra incendio loc verb (póliza de seguro)insure the building against fire v expr
 El contrato decía que era obligatorio asegurar el inmueble contra incendio.
asegurar el tiro expr coloquial (asegurar resultado)aim carefully v expr
 Pedro decidió asegurar el tiro y consultó con profesionales.
asegurar la salud de las personas loc verb (proteger la salud)ensure people's health v expr
  take care of people's health v expr
 El gobierno debe asegurar la salud de las personas mediante un sistema de salud público.
 The government must ensure people's health by means of a public health system.
asegurar un cupo loc verb (deporte, asegurar lugar)reserve a seat, reserve a spot v expr
 La selección se aseguró un cupo en la Copa América.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'asegurarse' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "asegurarse" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'asegurarse'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!