Principal Translations |
make it v expr | slang (succeed) | triunfar⇒ vi |
| (informal) | lograrlo loc verb |
| In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it. |
| En Hollywood, una nominación al Oscar significa que has triunfado. |
make it v expr | (with adjective: ensure it is) (coloquial) | que sea [+ adjetivo] expr |
| | asegurarse de que algo sea [+ adjetivo] loc verb |
| You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset. |
| Le debes una disculpa a Keith y más vale que sea buena: está muy enojado. |
make it v expr | informal (arrive on time) | llegar a tiempo vi + loc adv |
| | llegar⇒ vi |
| I thought I would miss the bus, but I made it! |
| Pensé que iba a perder el autobús, pero al final llegué a tiempo. |
make it v expr | informal (do [sth] in time) | lograrlo v prnl |
| | llegar⇒ vi |
| I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end! |
| No creí que pudiéramos terminar el trabajo a tiempo, ¡pero al final lo logramos! |
Compound Forms:
|
make clear, make clear that, make it clear, make it clear that v expr | (with clause: clarify, state clearly) | dejar claro que loc verb |
| (enfático) | dejar bien claro que loc verb |
| Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. |
| I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
| Permítanme dejar claro que yo no tengo nada en contra de él, solamente en contra de sus medidas. |
| Solo quiero dejar bien claro que no voy a aceptar malas palabras. |
make clear to [sb] that, make it clear to [sb] that v expr | (with clause: state [sth] clearly to [sb]) | dejarle algo claro a alguien loc verb + prep |
| (enfático) | dejarle algo bien claro a alguien loc verb + prep |
| The headteacher made it clear to the student that she would be excluded if her behaviour did not improve. |
make it big v expr | US, slang (be successful) (tener éxito) | triunfar⇒ vi |
| (MX, coloquial) | hacerla en grande loc verb |
| She went to Hollywood and made it big as a movie star. |
| Se fue a Hollywood y triunfó como estrella de cine. |
| Su sueño es hacerla en grande en la televisión. |
make it clear v expr | informal (be unambiguous about [sth]) | dejar claro vtr + adv |
| | dejar en claro vtr + loc adv |
| | dejar bien claro vtr + loc adv |
| | dejar bien sentado vtr + loc adv |
| Sandra likes to make it clear who's boss. |
| A Sandra le gusta dejar claro quién es la jefa. |
make it clear, make it clear that v expr | informal (be unambiguous) | dejar claro que loc verb |
| | dejar en claro que loc verb |
| | dejar bien claro que loc verb |
| | dejar bien sentado que loc verb |
| I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
| Quiero dejarle claro al municipio que no apruebo esta decisión. |
make it happen v expr | informal (turn into reality) | hacer algo realidad loc verb |
| I had the original idea, but you made it happen. |
| A mí se me ocurrió la idea, pero tú la hiciste realidad. |
make it quick v expr | informal (hurry) | darse prisa loc verb |
| | apurarse⇒ v prnl |
| (para hablar) | ser breve v cop + adj mf |
| I don't have time to listen, so make it quick. |
| No tengo tiempo de escucharte así que date prisa. |
| No tengo tiempo de escucharte así que sé breve. |
Make it snappy! interj | (Do it quickly!) | hazlo rápido loc interj |
| (coloquial) | que sea rapidito loc interj |
make it through v expr | (persevere to the end) | pasar⇒ vtr |
| | superar⇒ vtr |
| If you try hard enough, you can make it through! |
make it up to [sb] v expr | informal (make amends) | compensar⇒ vtr |
| George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier. |
| George quería compensar a Andrea por haberla tratado mal antes. |
make it plain that v expr | (with clause: make obvious) | dejar en claro que loc verb |
| | hacer evidente que loc verb |