WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
acusado, acusada nm, nf | (persona imputada) | accused, defendant n |
| Llamaron al exguerrillero a juicio en calidad de acusado de homicidio. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The accused (or: defendant) was found guilty and sentenced to life in prison. |
acusado adj | literario (destacado, perceptible) | marked, pronounced adj |
| (feature, resemblance) | striking, strong adj |
| Mi madre me esperaba con acusada impaciencia. |
| En esta pintura, las líneas son más acusadas. |
| My mother waited for me with marked impatience. // The lines are more pronounced in this painting. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
acusar⇒ vtr | (a alguien: culpar) (legal) | charge⇒ vtr |
| | accuse⇒ vtr |
| Al ex funcionario lo acusaron ante el Tribunal por lavado de dinero. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The court charged the ex-official with money laundering |
acusar vtr | AmL (delatar, denunciar) (infantile) | tell on vtr + prep |
| | snitch on vtr + prep |
| ¡Por favor, no me acuses con mi mamá! |
| Please don't tell on me to my mom! |
acusarse⇒ v prnl | (admitir culpa) | confess⇒ vi |
| El joven se entregó y se acusó de varios robos. |
| The young man turned himself in and confessed to several robberies. |
Additional Translations |
acusar⇒ vtr | (mostrar, reflejar) | betray⇒ vtr |
| | give away vtr phrasal insep |
| | show signs of v expr |
| | show⇒ vtr |
| La expresión de su rostro acusaba la angustia que estaba sufriendo. |
| The expression on his face betrayed the anguish that he was feeling. |
acusar vtr | (reflejar) | be shown in, be apparent in v expr |
| Su rostro acusaba la falta de sueño. |
| Her face showed lack of sleep. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'acusado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: