SE



Del verbo saber: (⇒ conjugar)
es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
--------------
Del verbo ser: (⇒ conjugar)
es:
2ª persona singular (tú) imperativo
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: SE, se, ser, S.E., saber

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
SE nm abreviatura (sureste) (abbreviation: southeast)SE n
 El barco tomó rumbo S-SE.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
se pron (reflexivo: a sí mismo) (person: male, female)himself, herself pron
  (animal)itself pron
Note: In many cases, the reflexive pronoun will not need to be translated into English.
 Ana se cortó con un vidrio roto.
 Juan se lava la cara.
 Ana cut herself with broken glass.
se pron (recíproco: uno al otro)each other, one another pron
  -
Note: If it is obvious from the context that the action is reciprocal, then the pronoun may be omitted.
 Juan y Ana se aman.
 Pedro y su madre se abrazaron.
 Juan and Ana love each other. // Pedro and his mother hugged one another.
se pron (sujeto genérico)-
Note: In English the passive would be used in this context: "Spanish is spoken in Argentina".
 En Argentina se habla español.
 Se debe ser cuidadoso al conducir en invierno.
se pron (intensificador)-
 Pedro se comió tres hamburguesas.
 Pedro ate three hamburgers.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
ser nm (cosa, ente)being n
 Las plantas son seres orgánicos.
 Marcos asegura que vio un ser de otra galaxia.
 Plants are organic beings.
ser nm (persona, individuo)person n
  man, woman n
 El dictador es un ser despreciable que ha hecho cosas terribles.
 The dictator is a despicable person who has done terrible things.
ser v cop (tener una cualidad)be vi
 El agua del lago es azul.
 Todas mis faldas son largas.
 The water in the lake is blue.
ser vi (introduce el tiempo)be vi
 Hoy es jueves.
 Mañana es tres de febrero.
 —¿Ya son las dos? —No. Es la una.
 Today is Thursday.
ser vi (expresa posesión)be vi
 Estos dos coches son míos.
 Aquella casa era de mis suegros.
 These two cars are mine.
ser vi (estar situado)be vi
 La estación es lejos de aquí.
 El apartamento es en el cuarto piso.
 The station is far from here.
ser para vi + prep (servir para algo)be for v expr
  (formal)serve as v expr
 La cama es para dormir.
 The bed is for sleeping.
ser vi (efectuarse, suceder)be vi
 La fiesta será el sábado en mi casa.
 The party will be on Saturday at my house.
ser de vi + prep (expresa procedencia) (from)be vi
 Fernando Alonso es de Asturias.
 Mi abuela era de Caracas.
 Fernando Alonso is from Asturias.
ser a [+ precio] vi + prep (tener cierto precio) (cost)be vi
 Las papas son a $100 y las zanahorias son a $300.
 ¿A cómo son las naranjas?
 How much are the oranges?
ser [+ participio] v aux (forma la voz pasiva)be v aux
Note: In this context, a passive verb is most often used in English.
 El banco fue asaltado ayer.
 La muralla será construida en este lugar.
 The bank was robbed yesterday.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
ser de alguien vi + prep (resultar propio en alguien)be like [sb] v expr
  be fitting of [sb] v expr
 Esa actitud no es de un muchacho educado.
 This attitude is not like a polite boy.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
saber vtr (conocer, tener en la mente)know vtr
  (with preterite tense)learn, find out vtr
 —¿Sabes dónde están mis llaves? —No lo sé.
 El concursante sabía todas las respuestas.
 The contestant knew all of the answers.
saber vtr (tener instrucción)know v expr
  be familiar with v expr
 Mi hermana sabe cálculo diferencial.
 Laura sabe chino: pídele que te traduzca estas instrucciones.
 Laura knows Chinese: ask her to translate these instructions for you.
saber de algo vi + prep (tener instrucción en algo)know about vtr + prep
  be well versed in v expr
 Mi papá sabe mucho de mecánica.
 My dad knows a lot about mechanics.
saber de algo vi + prep (tener experiencia)know about [sth], know the facts of [sth] v expr
  (colloquial)have been around the block v expr
 La abuela sabe de la vida: pídele su opinión.
 Grandma knows the facts of life: ask her what she thinks.
saber vi (tener cierto sabor)taste vi
  (US)have a flavor v expr
  (UK)have a flavour v expr
 La naranja sabe dulce.
 Dicen que la carne de conejo sabe a pollo.
 Oranges taste sweet.
saber nm (conocimiento, sabiduría)knowledge n
  wisdom n
 El saber no ocupa lugar.
 Esta oración no es una traducción de la original. William has extensive knowledge about current events.
saberse algo v prnl (tener en la memoria)know [sth] by heart v expr
 Ya me sé este cuento porque todas las noches se lo leo a mis hijos.
 I know that tale by heart because I read it to my children every night.
saber hacer algo vtr (conocer la forma)know how to do [sth] v expr
  can do [sth] v expr
  be able to do [sth] v expr
 Mi hijo de cinco años ya sabe leer.
 My five-year-old son already knows how to read.
saber cómo hacer algo vtr + adv (conocer la forma)know how to do [sth] v expr
 Juan sabe cómo conquistar a una mujer.
 Juan knows how to win over a woman.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
se | ser | saber | SE | S.E.
SpanishEnglish
¿cómo se atreve? expr (reproche)how dare you? expr
¿Cómo se dice… en…? expr (¿Qué traducción tiene?)how do you say… in…? expr
  how would you say… in…? expr
¿cómo se le ocurre? expr formal (qué idea más inapropiada)how could you think…?, why would you think…? expr
  how in the world? expr
¿Dónde se ha visto? expr (extrañeza)who would have dreamed that? expr
  can you believe that? expr
¿La vio o se la dibujo? expr CR, coloquial (imaginar, creer ver)do you get it or should I explain? expr
 ¿Quedó clara mi opinión? ¿La vio o se la dibujo?
¿qué se hizo?,
¿qué se hizo algo?
expr
coloquial (objeto perdido)what happened to [sth]? v expr
  where is [sth]? v expr
 ¿Qué se hizo la caja de herramientas que estaba aquí?
¿qué se hizo?,
¿qué se hizo alguien?
expr
coloquial (paradero de alguien)what happened to [sb]? v expr
 ¿Qué se hizo Ana? ¿Has tenido noticias suyas?
¿qué se siente…? conj + v prnl (sentimientos, emociones) (emotions)what does it feel like to...? v expr
  how does it feel to...? v expr
 ¿Qué se siente haber ganado la lotería?
¿qué se siente…? conj + v prnl (físico: sensaciones) (physical feeling)what does it feel like to...? v expr
 ¿Qué se siente ser mordido por una serpiente?
¿se puede…? expr (pide permiso)May I?, Can I? expr
 —¿Se puede pasar? —¡Claro! Entra a tomar un café.
a caballo regalado no se le mira el diente,
a caballo regalado no se le mira el pelo
expr
(en regalos no se exige)don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
 —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
 - Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth.
A caballo regalado no se le mira el diente,
A caballo regalado no se le miran los dientes,
A caballo regalado no se le mira el pelo
expr
(no se exige en lo regalado)don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
Note: Otras variantes: «A caballo regalado no hay que mirarle el diente», «A caballo regalado no le mires el dentado».
 —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
a fin de que,
a fin de que se haga algo
loc conj
(para que) (with infinitive)in order to adv
  so that adv
 Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
 Both of them did their part in order to stop their arguing.
a las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa,
"a las mujeres,
ni con el pétalo de una rosa"
expr
coloquial (no agredir a las mujeres)do not lay a finger on a woman v expr
  (literally)do not hit women not even with a rose petal v expr
 Como te vuelva a ver levantarle la mano a María, te la corto, ¿entendiste? A las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa.
a lo mejor,
a lo mejor se haga algo
loc adv
coloquial (podría ser que) (subjunctive)maybe, perhaps adv
  might, may v aux
Note: Se construye con subjuntivo.
 En otras circunstancias a lo mejor hubiera dicho la verdad.
 Under other circumstances maybe (or: perhaps) he would have told the truth.
a medida que,
a medida que se haga algo
loc conj
(conforme suceda)whenever conj
  (formal)to the extent conj
Note: Se construye con subjuntivo.
 A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original.
 Whenever unforeseen events occur, we will modify the original plan.
 Esta oración no es una traducción de la original. Susan's health is getting worse to the extent that she is completely bedridden.
A perro flaco todo son pulgas,
A todo perro flaco se le pegan las pulgas
expr
coloquial (suma de desgracias)when it rains it pours, it never rains but it pours v expr
 Juan perdió su casa en un incendio y ahora se quedó sin trabajo: a perro flaco todo son pulgas.
 Juan's house went up in flames and now he's lost his job: it never rains but it pours.
a quién se le ocurre expr (asombro, incredulidad)who would think of...? expr
  who would think of that? expr
 ¿A quién se le ocurre vender arena en el desierto?
 Who would think of selling sand in the desert?
a todo perro flaco se le pegan las pulgas,
a perro flaco,
todo son pulgas
expr
(una desgracia detrás de otra)when it rains it pours expr
 Acaba de salir una nueva droga barata que mata a los pobres en Atenas; a perro flaco, todo son pulgas.
 A new inexpensive drug just came out that is killing the poor people in Athens. When it rains, it pours.
al pobre y al feo todo se les va en deseo expr (empeño sin resultados)an ugly scrub never gets any love v expr
 Por mucho que lo intentes, eres muy bajito para ella. Al pobre y al feo todo se les va en deseo.
Al que le caiga el guante que se lo chante expr CO, EC, PE (darse por aludido)if the glove fits v expr
al que le pique,
que se rasque
expr
(aceptar molestia)like it or lump it expr
  (UK)if you don't like it lump it expr
  like it or not conj
 Ustedes son unos mediocres y su trabajo es inaceptable. ¡Y al que le pique, que se rasque!
 You lot are lackluster and your work is unacceptable. Like it or lump it!
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante,
al que le quepa el sayo que se lo ponga
expr
(alusión)if the shoe fits wear it expr
Note: También: Al que le quede el saco que se lo ponga.
Al que le quepa el sayo que se lo ponga expr AR, CL (darse por aludido)if the shoe fits wear it v expr
 Espero que hayan pillado mis indirectas en la reunión, y al que le quepa el sayo que se lo ponga.
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo
loc verb
(reaccionar con alegría)be delighted that, be happy that v expr
Note: Se construye con subjuntivo.
 Se alegraron de que terminara la huelga.
 They were happy that (or: were delighted that) the strike was over.
ante esto no hay quien se oponga expr (la situación no admite peros)in light of this nobody will be opposed expr
antes de que se me olvide expr (para hacer anotación)before I forget expr
  before it slips my mind expr
 Antes de que se me olvide, ¿cómo dijiste que era su nombre?
 Before I forget, what did you say your name was?
apenas se den cuenta expr (en cuanto se den cuenta) (US)once they realize, as soon as they realize expr
  (UK)once they realise, as soon as they realise expr
 Apenas se den cuenta del error que han cometido se arrepentirán.
 Once they realize their mistake they will regret it.
aprovechar cada oportunidad que se presenta expr (no perder tiempo)take advantage of every opportunity that pops up v expr
  make the most of every advantage that comes your way v expr
 Belén aprovecha cada oportunidad que se presenta y vive la vida al máximo.
así es como se hace esto aquí expr (aquí debes hacerlo así)this is how it's done here expr
  this is how we do it here expr
 Parece extraño pero así es como se hace esto aquí y debes acostumbrarte.
 It seems odd but that's how it's done here and you should get used to it.
así no se hace loc adv (mal hecho)that's not the way it's done v expr
  that's not how it's done v expr
 Me dijo que así no se hacía y que debía girar la perilla para el otro lado.
 He told me that's not the way it's done and that I should turn the knob the other way.
así no se vale loc adv coloquial (mal hecho)that's not correct expr
  that's not right expr
  that's not fair expr
  that doesn't count expr
 Hizo trampa y por eso ganó, así no se vale.
 He cheated and that's how he won. That's not correct.
¡así se habla! loc interj (bien dicho)well said! interj
  hear, hear! interj
  (US, informal)that's what I'm talking about! interj
 ¡Así se habla! Esta candidata sí es capaz de decir la verdad.
así se hizo expr (así se realizó)that's how [sth] came to pass expr
  that's the way it was done, that's how it was made expr
 Así se hizo la revolución en el país.
 That's how the revolution came to pass in the country.
así se lo pidió expr (esa fue su petición)that's how [sb] asked [sb] expr
  that's the way [sb] was asked to do [sth] expr
 La invitó a comer al mejor restaurante y así se lo pidió, muy convencional.
 He took her out to eat at the best restaurant and that's how he asked her, very conventional.
"Aunque la mona se vista de seda,
mona se queda"
expr
(la apariencia no cambia el fondo)you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr
  you can put lipstick on a pig, but it's still a pig v expr
 Ahora Carlos vive rodeado de lujos, pero todos sabemos que es un tacaño: aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
aunque la mona se vista de seda,
mona se queda
expr
peyorativo (mujer: fea pero presumida)you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr
 Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
borrar con el codo lo que se hace con la mano,
borrar con el codo lo que se escribe con la mano
loc verb
(arruinar unas acciones con otras)your left hand doesn't know what your right hand is doing v expr
 Eres un estudiante muy bueno, pero si no respetas a tus profesores vas a borrar con el codo lo que hiciste con la mano.
buscar alguien lo que no se le ha perdido loc verb CO, VE: coloquial (meterse en asuntos ajenos)poke your nose into [sth], stick your nose into [sth] v expr
cagarse en todo lo que se menea loc verb coloquial, vulgar (expresa enfado) (vulgar)be sick of this s*** v expr
  have had it up to here v expr
 Estoy hasta los cojones de todo, ¡me cago en todo lo que se menea!
ciudad se viste de expr literario (engalanarse)the city is decked out for [sth] expr
colorín colorado,
este cuento se ha acabado,
"y colorín colorado,
este cuento se ha acabado"
expr
(cuento: final feliz)that was the end of that expr
  (typical cartoon ending)that's all folks expr
  and they all lived happily ever after expr
  (literal)and that's the end of the story expr
 El príncipe y la princesa vivieron felices para siempre. Colorín colorado, este cuento se ha acabado.
 The prince and princess lived happily ever after and that was the end of that.
como se debe loc adv (debidamente)as it should be v expr
  properly adv
 Mi padre me enseñó a hacer las cosas como se debe.
 My father taught me to do things as they should be.
como se esperaba expr (de la forma esperada)as expected expr
 Como se esperaba, al terminar el concierto la pianista hizo una reverencia.
¿cómo se llama...? expr (pregunta por un nombre)what is the name of expr
  (thing)what do you call expr
 ¿Cómo se llama tu hijo mayor?
 ¿Cómo se llama la empresa donde trabaja tu papá?
¿cómo se llama? expr formal (segunda persona: dígame su nombre)What's your name? expr
 —¿Cómo se llama? —Hernán González.
con el respeto que usted me merece,
con el respeto que usted se merece
expr
formal (fórmula cortés)with all due respect expr
Note: fórmula de cortesía
 Con el respeto que usted me merece, parece que ha ganado un poco de peso.
con su pan se lo coma expr coloquial (a mí qué)I don't care, it makes no difference to me expr
 ¿Le han puesto los cuernos a mi ex? Pues que con su pan se lo coma.
con su pan se lo coma expr coloquial (es problema ajeno)that's his problem expr
 Si se ha metido en drogas que salga por sí mismo, con su pan se lo coma.
cuando se es loc conj (si alguien es)when [sb] is v expr
 Cuando se es joven, todo parece más fácil.
 When you are young, everything seems easier.
cuando se presente loc conj (si ocurre) (formal)when it arises v expr
  when it happens v expr
  (informal)when it comes up v expr
 Cuando se presente la ocasión, sabré qué hacer.
 When the occasion arises, I'll know what to do.
cuando se te ofrezca expr (si necesitas algo)whenever you want, whenever you need v expr
 Llámame cuando se te ofrezca y te ayudo.
 Call me whenever you want and I'll help you.
cuando se trata de loc prep (en materia de) (informal)when it comes to v expr
  when it concerns v expr
 No te preocupes: cuando se trata de autos, nadie sabe más que mi papá.
 Cuando se trata de cuidar niños, ella es la mejor.
 When it comes to caring for children, she is the best.
de eso se trata expr (punto, cuestión, dilema)that's what it's about v expr
 De eso se trata, de ser más felices.
 Being happier, that's what it's about.
de forma que,
de forma que se haga algo
loc conj
(consecuencia esperada)in order for, in order to conj
  so that conj
  so as to conj
Note: Se construye con subjuntivo.
 Le habló claro de forma que entendiera.
 She spoke to him clearly in order for him to understand.
 She spoke to him clearly so that he understood.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria put her keys in her purse so as to remember where they are.
de forma que,
de forma que se hace algo
loc conj
(consecuencia dada)so, therefore, thus conj
Note: Se construye con indicativo.
 Corre todos los días de forma que está agotada.
 She runs every day so she is worn-out.
de los dos no se hace uno expr (igualmente malos)be equally bad v expr
  be as bad as each other v expr
 Los compañeros de tenis no juegan bien; de los dos no se hace uno.
de los dos no se hace uno expr (igualmente incapaces)be equally incapable v expr
 Son malos estudiantes; de los dos no se hace uno.
de los dos no se hace uno expr (misma actitud)be equally pigheaded v expr
 De los dos no se hace uno; son igual de altaneros.
de manera tal que,
de manera tal que se haga algo
loc conj
(de forma que)so that conj
  such that, in order to conj
Note: Se construye con subjuntivo.
 Ahorra dinero de manera tal que puedas pagar tus deudas.
 Save money so that you can pay your debts.
de manera tal que,
de manera tal que se hace algo
loc conj
(así pues)so that conj
  therefore conj
Note: Se construye con indicativo.
 Nunca contestó sus cartas, de manera tal que pensó que la había olvidado.
 She never responded to his letters, so that he thought that she had forgotten about him.
de poder se puede expr (es posible pero difícil)[sth] is possible, [sth] is doable v expr
 De poder se puede pero en realidad es difícil.
dejar que,
dejar que se haga algo
loc verb
(permitir)let [sb] vtr
  let [sth] vtr
  (formal)allow [sb] vtr
  (formal)allow [sth] vtr
Note: Se construye con subjuntivo.
 No mandes a los niños a la cama; deja que jueguen otro rato.
 Don't send the children to bed; let them play a little longer.
desde el momento en que,
desde el momento en que se hace algo
loc adv
(a partir de)from the moment, from the moment when prep + n
  ever since prep
Note: Se construye con indicativo.
 Desde el momento en que oí hablar de ese libro he querido leerlo.
 From the moment I heard about this book, I have wanted to read it.
desde el momento en que,
desde el momento en que se haga algo
loc adv
(inicio de algo)from the moment, from the moment when prep + n
  ever since prep
Note: Se construye con subjuntivo.
 Desde el momento en que amanezca voy a aprovechar cada minuto del día.
 From the moment I wake up, I am going to take advantage of each minute of the day.
Dios los cría y ellos se juntan,
Dios los cría y el viento los amontona
expr
(expresa semejanza)birds of a feather flock together v expr
 ¿Viste al novio de Ana? ¡Dios los cría y el viento los amontona!
 Did you see Ana's boyfriend? Birds of a feather flock together!
Dios se lo pague expr (gracias)God bless you expr
  may God pay you expr
  may the Lord repay you expr
 Dios se lo pague señor, muchas gracias.
 God bless you, sir, thank you very much.
el mundo se va a acabar expr (fin de la humanidad)the world is going to end v expr
  (formal)the world is coming to an end v expr
 Los miembros de esa secta creen que el mundo se va a acabar dentro de diez meses.
 The members of that sect believe that the world is going to end within ten months.
el mundo se va a acabar expr figurado (el futuro no importa)like there's no tomorrow v expr
  (figurative)the world is coming to an end expr
 Juan bebe de tal manera que parece creer que el mundo se va a acabar.
 Juan drinks like there's no tomorrow.
el que da y quita con el diablo se desquita expr coloquial (lo que se da no se quita)don't be an Indian giver v expr
 Te lo devuelvo pero recuerda: el que da y quita con el diablo se desquita.
 I'll give it back to you, but remember: don't be an Indian giver.
el que quiera peces que se moje el culo expr ES, vulgar (nada es gratis) (colloquial)there's no such thing as a free lunch v expr
  if you want something you have to earn it, if you want something you have to work for it v expr
 Debes trabajar por ello, el que quiera peces que se moje el culo.
 You've got to work for it, there's no such thing as a free lunch.
el que se va a la villa pierde su silla,
el que se fue de Sevilla perdió su silla
expr
coloquial (aconseja cuidar su lugar)finders keepers, losers weepers v expr
  you snooze, you lose expr
 ¿Este era tu puesto? Búscate otro: el que se va a la villa pierde su silla.
 Was that your seat? Look for another one: finders keepers, losers weepers.
en cuanto a algo se refiere loc adv (en lo que atañe a)as far as [sth] is concerned v expr
  when it comes to [sth] v expr
 En cuanto al cambio climático se refiere, es un problema mundial.
 As far as climate change is concerned, it is a global problem.
en el momento en que,
en el momento en que se hace algo
loc adv
(al ocurrir algo)when, as soon as adv
  at the moment that, at the moment when expr
  (with present participle)at the moment of expr
Note: Se construye con indicativo.
 Vendió su integridad en el momento en que aceptó el soborno.
 He sold his integrity as soon as (or: when) he accepted the bribe.
en el momento en que,
en el momento en que se haga algo
loc adv
(si ocurre algo)when, as soon as adv
  the moment expr
  at the (exact) moment when [+ subject + verb] expr
Note: El verbo se usa en subjuntivo.
 Tu vida va a cambiar en el momento en que decidas olvidar tus miedos.
 Your life is going to change when (or: as soon as) you decide to forget your fears.
en lo que se refiere a loc prep (respecto a)in regards to prep
  concerning, regarding prep
  (formal)as regards prep
 En lo que se refiere a las finanzas, tenemos que ser muy claros.
 In regards to finances, we have to be very clear.
en todas partes se cuecen habas,
en todas partes cuecen habas
expr
coloquial (todos tenemos algo que callar) (generally)it's the same the world over v expr
  everyone's got something to hide v expr
  everyone has a skeleton in the closet v expr
 Muchos se han rasgado las vestiduras ante la denuncia contra el sacerdote que tenía cuatro hijos de dos madres distintas pero lo cierto es que en todas partes se cuecen habas.
 Many have torn their hair out over the accusation against the priest who had four children by two different mothers, but the truth is that it's the same the world over.
encontrar interesante que,
encontrar interesante que se haga algo
loc verb
(juzgar importante)find it interesting that v expr
Note: Se construye con subjuntivo.
 Encuentro interesante que conviertan el aire en electricidad.
 I find it interesting that wind can be converted into electricity.
entre broma y broma la verdad se asoma expr MX (indirecta, insinuación)many a true word is spoken in jest expr
  there is a grain of truth in every joke expr
 Carlos no paraba de hacer chistes con pedirme el divorcio, hasta que un día lo hizo en medio de una pelea: entre broma y broma la verdad se asoma.
 Carlos always joked about asking for a divorce, until one day he did it in the middle of a fight: many a true word is spoken in jest.
eso no se hace expr (reproche por acto malo)you can't do that expr
  you're not allowed to do that, you're not supposed to do that expr
eso ya se sabe expr (eso es conocido por todos)everyone knows expr
  (more formal)be common knowledge v expr
 —Me dijeron que van a cerrar la fábrica. —Eso ya se sabe; lo que no nos han dicho es qué va a pasar con los empleados.
estar alguien que se sale loc verb ES: coloquial (estar muy orgulloso)be jumping with joy v expr
  (on good form)be on fire v expr
 Rafael está que se sale porque ganó el torneo de tenis.
 Raphael is jumping for joy because he won the tennis tournament.
estar alguien/algo que se sale loc verb ES: coloquial (ser excelente)be awesome vi + adj
  (more formal)be outstanding vi + adj
haz que,
haz que se haga algo
loc verb
(imperativo de hacer) (command)make [sb/sth] [+ infinitive] v expr
Note: Se construye con subjuntivo.
 Haz que empiecen a trabajar de inmediato.
haz que no,
hacer que no se haga algo
loc verb
(imperativo: impedir)stop doing [sth] v expr
Note: Se construye con subjuntivo.
 Haz que no deje su ropa tirada por todos lados.
la esperanza es lo último que se pierde expr (exhorta a ser optimista)hope springs eternal v expr
  hope is the last thing to die, hope is the last thing to go v expr
 A pesar del diagnóstico, la esperanza es lo último que se pierde.
la historia se repite expr (vida cíclica)history repeats itself expr
 Con su prohibicionismo, el Presidente está cometiendo los mismos errores de la sociedad de hace cien años: la historia se repite.
 With his prohibitionism, the President is committing the same mistakes that society made a hundred years ago: history is repeating itself.
la máquina se cuelga expr (computadora: bloquearse)the computer freezes expr
  the computer crashes, the computer hangs expr
la noche se nos echó encima expr (al anochecer)night fell suddenly v expr
 La noche se nos echó encima y tuvimos que volver de la playa.
 Night fell suddenly and we had to come back from the beach.
la noche se nos echó encima expr figurado (ir con retraso)we were racing against the clock v expr
  night fell suddenly v expr
 Con todo el tránsito que había la noche se nos echó encima.
 With all the traffic we were racing against the clock.
las palabras se las lleva el viento expr coloquial, figurado (son vanas)words mean nothing v expr
  actions speak louder than words v expr
Note: Proverbio.
 Mejor fírmalo porque las palabras se las lleva el viento.
lo mejor que se pueda loc adj (mejor manera posible)do the best you can, do your best v expr
 Está muy sucio, pero vamos a dejarlo lo mejor que se pueda.
 It's very dirty, but we'll do the best we can (or: do our best).
los días se hacen eternos expr (el tiempo no corre)the days are never-ending v expr
  the days last an eternity v expr
  time seems to stand still v expr
los principios en que se basa expr (fundamento)the principles that govern npl
  the principles that determine npl
 Los principios en que se basa la teoría son anticuados.
 The principles that govern the theory are antiquated.
los trapos sucios se lavan en casa expr (pide discreción) (literal)wash your dirty laundry at home v expr
  (formal)dirty linen should not be washed in public v expr
  (informal)don't air your dirty laundry v expr
 Me parece de mal gusto que hayas hecho ese comentario en el restaurante. Los trapos sucios se lavan en casa.
nace o se hace,
Alguien nace o se hace
expr
(profesión, arte, talento)be born or made v expr
  nature versus nurture expr
 ¿Un artista nace o se hace?
ni que,
ni que se haga algo
loc conj
coloquial (expresa negación)not even, even if conj
Note: Se construye con subjuntivo. Expresa rechazo ante una declaración.
 ¿Que no quiere usar dos veces la misma ropa? ¡Ni que fuera rico!
 You don't want to wear the same clothes twice? Not even if I were rich!
no saber por dónde se anda loc verb coloquial (estar muy desorientado)not know your way around, feel very lost v expr
  (expectations)not know where you stand v expr
 En mi primer trabajo no sabía por dónde andaba.
saber lo que se cuece loc verb figurado, coloquial (estar al tanto) (informal)know what's going on, know what's happening v expr
  know what's cooking, know what's brewing v expr
 Si se trata de su familia, Laura siempre sabe lo que se cuece.
 Laura always knows what's going on with her family.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'SE' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "SE" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'SE'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!