ESO



Inflexiones de 'ESO' (n): -
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
En esta página: ESO, eso

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
ESO nf ES (Educación Secundaria Obligatoria) (legal mandate)Compulsory Secondary Education n
  secondary school studies npl
 El Ayuntamiento está preparando una campaña con estudiantes de ESO.
 Esta oración no es una traducción de la original. Compulsory Secondary Education in Spain consists of four academic terms that are normally taken between 12 and 16 years old.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
eso pron (cosa cercana)that pron
  that thing expr
 Dame eso que tienes arriba de tu libreta.
 Esta oración no es una traducción de la original. Will you pass me that?
 Give me that thing you have on top of your notebook.
eso pron (algo recién dicho)that pron
 Eso es muy cierto: estoy de acuerdo contigo.
 That's is very true; I agree with you.
eso pron informal (expresa desprecio)that pron
 ¡No digas eso! Es una blasfemia.
 Don't say that! It's blasphemy.
eso pron (algo lejano)what, that pron
 Eso que ves es el planeta Venus, no una estrella.
 What you see is the planet Venus; it's not a star.
eso pron informal, peyorativo (persona fea, despreciable)that pron
  something like that, someone like that expr
 ¿Aquel es tu novio? ¿Cómo puedes salir con eso?
 That is your boyfriend? How can you go out with someone like that?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
¡eso! interj informal (¡eureka!) (correct, right)exactly! interj
  that's it! interj
 —¡Eso! Este libro contiene la información que estaba buscando.
 Exactly! This book has all the information I was looking for.
¡eso! interj informal (expresa aprobación) (informal)you bet! interj
  of course! interj
  (UK: colloquial)not half! interj
 —Niños, ¿quieren ir por un helado? —¡Eso!
 -'Kids, do you fancy going for an ice cream?' -'You bet!'
eso de hacer algo loc prnl informal (el asunto en cuestión)this pron
 Eso de atosigar a la pareja termina por enfriar el amor.
 This harassment of the partner ends up cooling off love.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
eso | ESO
SpanishEnglish
¿Cómo va eso? loc adv (estado de algo)how is [sth] doing? expr
 ¿Cómo va eso, han acordado algo?
¿Cómo va eso? loc adv (progreso de algo)how is [sth] going? expr
 ¿Cómo va eso, ya vas a terminar tu trabajo?
¿De dónde sacaste eso? expr (extrañeza)where did you get that? expr
  where did you find that? expr
a eso de,
como a eso de
loc prep
informal (tiempo: aproximadamente)around adv
  at about, at around adv
 Me gustaría que saliésemos a almorzar a eso de la media tarde.
 Una testigo vio salir a dos enmascarados a eso de las 2 p. m.
 I'd like to go shopping around the middle of the afternoon. // A witness saw two masked men come out around 2:00 p.m.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sandra goes running at about 5am every day.
así que por eso loc conj (reiterativo: efecto)so that's why expr
 ¡Así que por eso no me llamaste!
 So that's why you didn't call me!
como a eso de las loc adv (aproximadamente a las) (time)around, about, right around prep
Note: Se construye con numeral.
 No estoy seguro de la hora, pero creo que fue como a eso de las 14h cuando vi a los enmascarados.
 I'm not sure of the exact time, but I think it was around 2 p.m. when I saw the masked men.
como si eso fuera poco expr (encima)if that weren't enough, on top of that expr
  to make matters worse expr
 Nos dijeron que el proyecto tendría un retraso de seis meses. Como si eso fuera poco, insinuaron que podría haber costos adicionales por hasta 50 000 dólares.
con todo y eso loc adv (no obstante, sin embargo)despite that, despite all that conj
  even then, even so conj
  nevertheless conj
 Con todo y eso, el príncipe juró que la amaría hasta la muerte.
 Despite all that, the prince swore that he would love her forever.
de eso se trata expr (punto, cuestión, dilema)that's what it's about v expr
 De eso se trata, de ser más felices.
 Being happier, that's what it's about.
de eso,
ni hablar
expr
coloquial (omitir un tema)don't even go there v expr
  don't even talk about it v expr
 Hablamos de recortar gastos, no de aumentar los sueldos; de eso, ni hablar.
 We are talking about cutting costs, not raising salaries; don't even go there.
en eso loc adv (entonces)at the same time prep
  meanwhile adv
 Me encontré a tu ex en la calle y en eso me recogió mi mamá.
 I ran into your ex on the street and, at the same time, my mom arrived to pick me up.
en eso que loc adv coloquial (en tal tiempo)meanwhile adv
  while conj
Note: La presencia de "que" es opcional.
 Me llamó en eso que estaba viendo la película.
es por eso por lo que loc adv (de ahí que)that is why, that's why v expr
  it is for that reason that v expr
 Es por eso por lo que nos sentimos tan orgullosos.
 That is why (or: That's why) we feel so proud.
eso dicen expr (según he oído)that is what they say expr
  so they say expr
eso es a lo que iba,
a eso iba
loc conj
(ese es el asunto)that is where I was going expr
 Eso es a lo que iba, no te puedes quedar a vivir aquí.
 That's where I was going, you can't stay and live here.
eso es todo expr (no queda nada pendiente)that is all expr
  that's it, we're done expr
  (colloquial)that's a wrap expr
 —¿Tiene algo más que decir en su defensa? —No, eso es todo.
 - Do you have anything else to say in your defense? - No, that is all.
 Esta oración no es una traducción de la original. - Is there any more work to do? - No, that's it for today.
 Esta oración no es una traducción de la original. The cameraman filmed the final scene of the movie, turned off the camera and said "That's a wrap!"
eso habría que verlo,
eso tengo que verlo
expr
(lo pongo en duda)that remains to be seen v expr
  we'll have to wait and see, we'll have to see v expr
  we'll see about that v expr
 Mi amigo piensa que nuestros rivales van a ganar el campeonato, pero eso habría que verlo.
 My friend thinks that our rivals will win the championship, but that remains to be seen.
eso le pasa por expr (eso es consecuencia de)that is what happens when you expr
  that's what you get when expr
eso mismo loc adv (también)that same thing adv
  that very thing adv
 Eso mismo le dije yo pero tampoco me creyó.
eso no se hace expr (reproche por acto malo)you can't do that expr
  you're not allowed to do that, you're not supposed to do that expr
eso que loc conj (a pesar de)even though conj
 Sigue brava conmigo eso que me disculpé varias veces.
 She is still angry at me even though I apologized several times.
eso sí expr informal (sin duda alguna)undoubtedly adv
  without a doubt expr
  definitely adv
 No se sabe de qué murió la víctima, pero, eso sí, se trata de un caso de homicidio.
 We do not know exactly how the victim died, but it was undoubtedly a case of homicide.
eso sí expr informal (sin embargo)however conj
  (informal)mind you conj
  (formal)nonetheless conj
 Carlos es un excelente amigo. Eso sí, si le prestas dinero, no va a pagarte nunca.
 Carlos is a great friend. However, if you lend him money don't expect him to pay you back.
eso ya se sabe expr (eso es conocido por todos)everyone knows expr
  (more formal)be common knowledge v expr
 —Me dijeron que van a cerrar la fábrica. —Eso ya se sabe; lo que no nos han dicho es qué va a pasar con los empleados.
justo por eso loc adv (enfático: efecto)exactly because of that expr
  precisely for that reason expr
  that's exactly why expr
 Justo por eso estoy enfadado.
 I'm mad exactly because of that.
por eso loc adv (consecuencia)that's why expr
  for that reason, because of that expr
  (formal)therefore adv
 Ha sido por eso por lo que lo han despedido.
 That's why they fired him.
por si eso fuera poco,
por si fuera poco
loc adv
(por si no fuera suficiente)if that were not enough expr
  and to make matters worse expr
 Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco, ¡también el postre!
 Juan ate all of my lunch and, if that were not enough, also my dessert!
 Juan ate all of my lunch, and to make matters worse, also my dessert!
precisamente por eso loc adv (enfático: efecto)exactly for that reason, for that very reason, that's exactlly why expr
 Sé que no tienes ganas de nada, pero precisamente por eso quiero que vengas a esta cena.
 I know you don't feel like doing anything, but for that very reason I want you to come to this dinner.
pues eso expr (eso es)right, right then, right you are interj
  exactly interj
 Pues eso, tal cual como te dije.
 Right, just as I told you.
 Exactly, just as I told you.
que te crees tú eso expr (ni hablar)do you really believe that? expr
  no way!, get out of here! excl
 ¡Qué te crees tú eso, si no sabes nada!
 Esta oración no es una traducción de la original. They say that the interest rate will rise. Do you really believe that?
 Esta oración no es una traducción de la original. You got a new job? No way!
sólo eso faltaba expr (indica rabia)that's all we needed expr
  that's just what [sb] needed expr
 Además de racista es misógino ¡Sólo eso faltaba!
sólo eso faltaba expr (hecho negativo)that's all we needed! expr
  that's just what [sb] needed expr
 Sólo eso faltaba: bajan los sueldos y luego suben los precios.
todo menos eso expr (para nada, en absoluto)everything except that, anything but that expr
 —¿Por qué me gritas? ¿Ya no me quieres? —Todo menos eso; te grito porque quiero que seas mejor.
 - Why are you screaming at me? Don't you love me anymore? -Anything but that; I'm screaming because I want you to be better.
y de eso andamos muy escasos expr (estar cortos de algo)and of that we don't have much expr
y eso,
y todo eso
expr
informal (de cierre) (colloquial)and all that stuff expr
 En Navidad celebramos, bailamos, cantamos, y eso.
 At Christmas: we celebrate, we dance, we sing, and all that stuff.
y eso que loc conj informal (pese a que)even though conj
 Vine a trabajar y eso que estoy enferma.
 I came to work even though I'm still sick.
y eso que loc conj coloquial (situación: mayor grado)and conj
  even though conj
 —La playa estaba llena de turistas. —Y eso que estamos en invierno. ¡Ni te imaginas cómo se pone en verano!
 "The beach was full of tourists." "And it's still winter. You can't imagine what it's like in summer!"
¿Y eso qué? expr (niega el valor de algo)so what? expr
  what about it? expr
  who cares? expr
 —¿Te acuerdas de la vez que metiste la pata? —¿Y eso qué? Estamos hablando de otra cosa.
 "Do you remember the time you put your foot in it?" "So what? We are talking about something else."
y no solo eso expr informal (pero eso no es todo)and that's not all expr
 A Diego lo insultaban y lo trataban mal en esa empresa; y no solo eso: no le pagaron su último salario.
 Diego was insulted and treated badly by that company, and that's not all: they didn't pay his final salary.
y por eso conj + loc adv (y por lo tanto)and therefore conj
  thus conj
 Estaba deprimido por su separación y por eso ha cogido la baja laboral.
 He was depressed because of his separation and has therefore taken time off work.
ya con eso with that expr
ya es otro cantar,
eso es otro cantar
expr
(no ser el mismo tema)and on to another topic expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ESO' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "ESO" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'ESO'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!