Compound Forms: eso | ESO |
¿Cómo va eso? loc adv | (estado de algo) | how is [sth] doing? expr |
| ¿Cómo va eso, han acordado algo? |
¿Cómo va eso? loc adv | (progreso de algo) | how is [sth] going? expr |
| ¿Cómo va eso, ya vas a terminar tu trabajo? |
¿De dónde sacaste eso? expr | (extrañeza) | where did you get that? expr |
| | where did you find that? expr |
a eso de, como a eso de loc prep | informal (tiempo: aproximadamente) | around adv |
| | at about, at around adv |
| Me gustaría que saliésemos a almorzar a eso de la media tarde. |
| Una testigo vio salir a dos enmascarados a eso de las 2 p. m. |
| I'd like to go shopping around the middle of the afternoon. // A witness saw two masked men come out around 2:00 p.m. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sandra goes running at about 5am every day. |
así que por eso loc conj | (reiterativo: efecto) | so that's why expr |
| ¡Así que por eso no me llamaste! |
| So that's why you didn't call me! |
como a eso de las loc adv | (aproximadamente a las) (time) | around, about, right around prep |
Note: Se construye con numeral. |
| No estoy seguro de la hora, pero creo que fue como a eso de las 14h cuando vi a los enmascarados. |
| I'm not sure of the exact time, but I think it was around 2 p.m. when I saw the masked men. |
como si eso fuera poco expr | (encima) | if that weren't enough, on top of that expr |
| | to make matters worse expr |
| Nos dijeron que el proyecto tendría un retraso de seis meses. Como si eso fuera poco, insinuaron que podría haber costos adicionales por hasta 50 000 dólares. |
con todo y eso loc adv | (no obstante, sin embargo) | despite that, despite all that conj |
| | even then, even so conj |
| | nevertheless conj |
| Con todo y eso, el príncipe juró que la amaría hasta la muerte. |
| Despite all that, the prince swore that he would love her forever. |
de eso se trata expr | (punto, cuestión, dilema) | that's what it's about v expr |
| De eso se trata, de ser más felices. |
| Being happier, that's what it's about. |
de eso, ni hablar expr | coloquial (omitir un tema) | don't even go there v expr |
| | don't even talk about it v expr |
| Hablamos de recortar gastos, no de aumentar los sueldos; de eso, ni hablar. |
| We are talking about cutting costs, not raising salaries; don't even go there. |
en eso loc adv | (entonces) | at the same time prep |
| | meanwhile adv |
| Me encontré a tu ex en la calle y en eso me recogió mi mamá. |
| I ran into your ex on the street and, at the same time, my mom arrived to pick me up. |
en eso que loc adv | coloquial (en tal tiempo) | meanwhile adv |
| | while conj |
Note: La presencia de "que" es opcional. |
| Me llamó en eso que estaba viendo la película. |
es por eso por lo que loc adv | (de ahí que) | that is why, that's why v expr |
| | it is for that reason that v expr |
| Es por eso por lo que nos sentimos tan orgullosos. |
| That is why (or: That's why) we feel so proud. |
eso dicen expr | (según he oído) | that is what they say expr |
| | so they say expr |
eso es a lo que iba, a eso iba loc conj | (ese es el asunto) | that is where I was going expr |
| Eso es a lo que iba, no te puedes quedar a vivir aquí. |
| That's where I was going, you can't stay and live here. |
eso es todo expr | (no queda nada pendiente) | that is all expr |
| | that's it, we're done expr |
| (colloquial) | that's a wrap expr |
| —¿Tiene algo más que decir en su defensa? —No, eso es todo. |
| - Do you have anything else to say in your defense? - No, that is all. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. - Is there any more work to do? - No, that's it for today. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The cameraman filmed the final scene of the movie, turned off the camera and said "That's a wrap!" |
eso habría que verlo, eso tengo que verlo expr | (lo pongo en duda) | that remains to be seen v expr |
| | we'll have to wait and see, we'll have to see v expr |
| | we'll see about that v expr |
| Mi amigo piensa que nuestros rivales van a ganar el campeonato, pero eso habría que verlo. |
| My friend thinks that our rivals will win the championship, but that remains to be seen. |
eso le pasa por expr | (eso es consecuencia de) | that is what happens when you expr |
| | that's what you get when expr |
eso mismo loc adv | (también) | that same thing adv |
| | that very thing adv |
| Eso mismo le dije yo pero tampoco me creyó. |
eso no se hace expr | (reproche por acto malo) | you can't do that expr |
| | you're not allowed to do that, you're not supposed to do that expr |
eso que loc conj | (a pesar de) | even though conj |
| Sigue brava conmigo eso que me disculpé varias veces. |
| She is still angry at me even though I apologized several times. |
eso sí expr | informal (sin duda alguna) | undoubtedly adv |
| | without a doubt expr |
| | definitely adv |
| No se sabe de qué murió la víctima, pero, eso sí, se trata de un caso de homicidio. |
| We do not know exactly how the victim died, but it was undoubtedly a case of homicide. |
eso sí expr | informal (sin embargo) | however conj |
| (informal) | mind you conj |
| (formal) | nonetheless conj |
| Carlos es un excelente amigo. Eso sí, si le prestas dinero, no va a pagarte nunca. |
| Carlos is a great friend. However, if you lend him money don't expect him to pay you back. |
eso ya se sabe expr | (eso es conocido por todos) | everyone knows expr |
| (more formal) | be common knowledge v expr |
| —Me dijeron que van a cerrar la fábrica. —Eso ya se sabe; lo que no nos han dicho es qué va a pasar con los empleados. |
justo por eso loc adv | (enfático: efecto) | exactly because of that expr |
| | precisely for that reason expr |
| | that's exactly why expr |
| Justo por eso estoy enfadado. |
| I'm mad exactly because of that. |
por eso loc adv | (consecuencia) | that's why expr |
| | for that reason, because of that expr |
| (formal) | therefore adv |
| Ha sido por eso por lo que lo han despedido. |
| That's why they fired him. |
por si eso fuera poco, por si fuera poco loc adv | (por si no fuera suficiente) | if that were not enough expr |
| | and to make matters worse expr |
| Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco, ¡también el postre! |
| Juan ate all of my lunch and, if that were not enough, also my dessert! |
| Juan ate all of my lunch, and to make matters worse, also my dessert! |
precisamente por eso loc adv | (enfático: efecto) | exactly for that reason, for that very reason, that's exactlly why expr |
| Sé que no tienes ganas de nada, pero precisamente por eso quiero que vengas a esta cena. |
| I know you don't feel like doing anything, but for that very reason I want you to come to this dinner. |
pues eso expr | (eso es) | right, right then, right you are interj |
| | exactly interj |
| Pues eso, tal cual como te dije. |
| Right, just as I told you. |
| Exactly, just as I told you. |
que te crees tú eso expr | (ni hablar) | do you really believe that? expr |
| | no way!, get out of here! excl |
| ¡Qué te crees tú eso, si no sabes nada! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. They say that the interest rate will rise. Do you really believe that? |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You got a new job? No way! |
sólo eso faltaba expr | (indica rabia) | that's all we needed expr |
| | that's just what [sb] needed expr |
| Además de racista es misógino ¡Sólo eso faltaba! |
sólo eso faltaba expr | (hecho negativo) | that's all we needed! expr |
| | that's just what [sb] needed expr |
| Sólo eso faltaba: bajan los sueldos y luego suben los precios. |
todo menos eso expr | (para nada, en absoluto) | everything except that, anything but that expr |
| —¿Por qué me gritas? ¿Ya no me quieres? —Todo menos eso; te grito porque quiero que seas mejor. |
| - Why are you screaming at me? Don't you love me anymore? -Anything but that; I'm screaming because I want you to be better. |
y de eso andamos muy escasos expr | (estar cortos de algo) | and of that we don't have much expr |
y eso, y todo eso expr | informal (de cierre) (colloquial) | and all that stuff expr |
| En Navidad celebramos, bailamos, cantamos, y eso. |
| At Christmas: we celebrate, we dance, we sing, and all that stuff. |
y eso que loc conj | informal (pese a que) | even though conj |
| Vine a trabajar y eso que estoy enferma. |
| I came to work even though I'm still sick. |
y eso que loc conj | coloquial (situación: mayor grado) | and conj |
| | even though conj |
| —La playa estaba llena de turistas. —Y eso que estamos en invierno. ¡Ni te imaginas cómo se pone en verano! |
| "The beach was full of tourists." "And it's still winter. You can't imagine what it's like in summer!" |
¿Y eso qué? expr | (niega el valor de algo) | so what? expr |
| | what about it? expr |
| | who cares? expr |
| —¿Te acuerdas de la vez que metiste la pata? —¿Y eso qué? Estamos hablando de otra cosa. |
| "Do you remember the time you put your foot in it?" "So what? We are talking about something else." |
y no solo eso expr | informal (pero eso no es todo) | and that's not all expr |
| A Diego lo insultaban y lo trataban mal en esa empresa; y no solo eso: no le pagaron su último salario. |
| Diego was insulted and treated badly by that company, and that's not all: they didn't pay his final salary. |
y por eso conj + loc adv | (y por lo tanto) | and therefore conj |
| | thus conj |
| Estaba deprimido por su separación y por eso ha cogido la baja laboral. |
| He was depressed because of his separation and has therefore taken time off work. |
ya con eso | | with that expr |
ya es otro cantar, eso es otro cantar expr | (no ser el mismo tema) | and on to another topic expr |