WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
speech n | uncountable (oral communication) (formal) | exprimare s.f. |
| Free speech is a necessity in a democracy. |
| Libertatea de exprimare este o necesitate în democrație. |
speech n | uncountable (pronunciation) | vorbire s.f. |
| People tend to have slurred speech after a few beers. |
| După câteva beri, oamenii tind să aibă o vorbire împleticită. |
speech n | uncountable (way of speaking) | limbaj s.n. |
| | exprimare s.f. |
| Most young people's speech is full of slang. |
| Limbajul majorității tinerilor este plin de elemente de argou. |
speech n | uncountable (faculty of speaking) | vorbire s.f. |
| | limbaj s.n. |
| Speech is one of the things that separates humans and animals. |
| Vorbirea este unul din lucrurile care îi separă pe oameni de animale. |
speech n | (declaration, address) | discurs s.n. |
| The vice president's speech was politely applauded. |
| Discursul vice-președintelui a fost aplaudat politicos. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Forme compuse:
|
acceptance speech n | (speech on accepting [sth]) (a unui premiu, a unei distincții) | discurs de acceptare s.n. |
| | speech de mulțumire s.n. |
| Have you got an acceptance speech prepared just in case you win the Oscar? |
direct speech n | (actual words spoken) | discurs direct s.n. |
figure of speech n | (idiom) | figură de stil |
| Should I interpret that literally or is it only a figure of speech? |
free speech n | (speech unrestrained by censorship) | exprimarea liberă a opiniei s.f. |
| | liberă exprimare s.f. |
| Seventy percent of Americans agreed that people should have the right to free speech. |
freedom of speech n | (right to express oneself freely) | libertate de exprimare s.f. |
| Freedom of speech is one of the fundamental freedoms of a true democracy. |
freedom of speech and expression n | (right to express oneself freely) | libertate de exprimare s.f. |
| Freedom of speech and expression broadens the concept of free speech to include the visual arts, music, and so on. |
hate speech n | (speech inciting hatred) | discurs care instigă la ură s.n. |
loss of speech n | (inability to speak due to trauma, etc.) | pierderea capacității de a vorbi s.f. |
| After witnessing the horrific murder he experienced temporary loss of speech. |
make a speech, give a speech v expr | (address an audience) | a ține un discurs loc.vb. |
| At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family. |
part of speech n | (grammatical category of a word) | parte de vorbire loc.subst. |
| Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
prepared speech n | (public talk written in advance) | discurs pregătit s.n. |
public speech n | (talk made to an audience) | discurs public s.n. |
| I have to give a public speech today – that's why I'm feeling so nervous. |
quotation mark, also UK: speech mark, also UK: inverted comma n | usually plural (punctuation indicating speech, etc.) | ghilimele s.f.pl. |
| Should quotation marks come before or after a full stop? |
reported speech n | (indirect quotation) | vorbire indirectă s.f. |
| In English, reported speech is often put in the past tense. |
speech impediment n | (speaking disorder) | defect de vorbire s.n. |
| He has a speech impediment which makes him hard to understand. |
speech therapist n | ([sb] who treats speaking disorders) | logoped s.m. |
| When I was a child, a speech therapist helped me with my lisp. |
speech therapy n | (treatment for speaking disorders) | logopedie s.f. |
| Raymond had to have speech therapy following the operation on his tongue. |
'speech' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: