pointing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɔɪntɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(pointing)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: pointing, point

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
pointing n (filling in brickwork)joantare s.f.
 We just got an estimate for the pointing.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
point vi (indicate [sth], esp. with finger)a arăta vb.tranz.
  a indica vb.tranz.
 She pointed to show where we should stand.
 Ea ne-a arătat unde trebuie să stăm.
 Ea ne-a indicat unde trebuie să stăm.
point at [sth],
point to [sth]
vtr + prep
(indicate, esp. with finger) (cu degetul)a arăta spre vb.tranz.
 The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger.
 Băiețelul a arătat spre cer, urmărind un avion cu degetul său.
point to [sth] vtr phrasal insep figurative (suggest, indicate)a te face să crezi că expr.
  a sugera, a indica vb.tranz.
 All the signs point to Smith being the murderer.
 Toate semnele te fac să crezi că Smith este criminalul.
point n (tip)vârf s.n.
 There's a sharp point on this pencil.
 Creionul acesta are un vârf ascuțit.
point n (objective)scop s.n.
  obiectiv s.n.
 We mustn't forget the point of the exercise.
 Nu trebuie să uităm scopul acestui exercițiu.
 Nu trebuie să uităm obiectivul acestui exercițiu.
point n (reason, significance)sens s.n.
  înțeles s.n.
 I didn't grasp the point of what he was saying.
 N-am prins sensul a ceea ce a spus.
 Nu am priceput înțelesul spuselor lui.
point n (mathematics: decimal point) (în cazul numerelor)virgulă s.f.
 The value of pi is about three point one four.
 Valoarea numărului pi este de aproximativ trei virgulă paisprezece.
point n (detail) (parte)puncte s.n.
 My speech is divided into three points.
 Discursul meu e împărțit pe trei puncte.
point n (characteristic)punct s.n.
  caracteristică s.f.
 Plot is not the film's strong point.
 Scenariul nu este unul dintre punctele forte ale filmului.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
point n UK (dot)punct s.n.
 Finally, the travellers saw a point of light in the distance.
 Într-un sfârșit, călătorii au văzut un punct de lumină în depărtare.
point n (degree, level) (de fierbere)punct s.n.
  nivel s.n.
 The water reached boiling point.
 Apa a atins punctul de fierbere.
 Apa a atins nivelul de fierbere.
point n (geography: location)punct s.n.
 This train serves Birmingham and all points south.
 Acest tren deservește Birmingham și toate punctele aflate la sud.
point n (intersection) (matematică)punct s.n.
 The line cuts the circle at two separate points.
 Linia intersectează cercul în două puncte separate.
point n (moment) (timp)moment s.n.
  (timp)clipă s.f.
 At that point I realized the danger of the situation.
 În acel moment mi-am dat seama de pericolul situației.
 În clipa aceea mi-am dat seama de pericolul situației.
point n (score) (jocuri)punct s.n.
 The highest possible score in darts is 180 points.
 Cel mai mare scor posibil la darts este cel de 180 de puncte.
point n (finance: hundredth of a cent)punct s.n.
 The dollar fell by eighty points against the yen.
 Dolarul a scăzut cu optzeci de puncte față de yen.
point n (finance: index measure)punct s.n.
 The Dow Jones lost thirty-two points today.
 Indexul Dow Jones a pierdut treizeci și două de puncte astăzi.
point n (printing: 1/72 inch) (0,376 mm)punct tipografic s.n.
 The main text should be twelve point; titles should be sixteen point.
 Textul principal trebuie să aibă douăsprezece puncte; titlurile trebuie să fie de 16 puncte.
point n (outlet)priză s.f.
 There aren't enough power points for all our equipment.
 Nu există destule prize pentru tot echipamentul nostru.
point n (geography: headland)cap, promontoriu s.n.
 Every morning, Nancy rows around the point and back again.
points npl UK (railway junction)macaz s.n.
 Points allow the train to pass from one track to another.
 Macazurile permit trenurilor să treacă de pe o linie pe alta.
point vi (tend towards a given direction) (despre drumuri, străzi)a duce vb.intranz.
 The road points southerly.
 Strada duce spre sud.
point vi (face a given direction)a fi îndreptat spre / a da spre expr.
  a fi cu fața la expr.
 Their house points towards the sea.
 Casa lor e îndreptată / dă spre mare.
 Casa lor e cu fața la mare.
point vi (gun, camera: aim)a ținti vb.intranz.
 Lift the gun, point and fire.
 Ridică arma, țintește și trage.
point to [sth] vi + prep (show, indicate [sth])a indica vb.tranz.
  a reflecta vb.tranz.
 The survey points to his deep unpopularity.
 Sondajul indică faptul că e foarte nepopular.
 Sondajul reflectă nepopularitatea sa.
point [sth] at [sb] vtr (aim) (armă, etc.)a îndrepta ceva spre vb.tranz.
 Don't point that knife at me.
 Nu îndrepta cuțitul spre mine.
point,
point [sth]
vtr
(fill)a umple vb.tranz.
 He has pointed all the brickwork.
 A umplut toate cofrajele de zidărie.
point [sb] to [sth] vtr (direct)a îndruma vb.tranz.
  a arăta drumul spre loc.vb.
 She pointed us to the door.
 Ea ne-a îndrumat spre ușă.
point [sth] vtr (sharpen) (creioane)a ascuți vb.tranz.
 Could you point this pencil, please?
 Poți să ascuți creionul ăsta, te rog?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
point | pointing
EnglezăRomână
point at [sth/sb] vtr phrasal insep (indicate with finger)a arăta cu degetul loc.vb.
 It was him, said the witness, pointing at the defendant.
point to [sth] vtr phrasal insep figurative (suggest, indicate)a sugera, a indica vb.tranz.
 All the evidence points to his being guilty of the murder.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
point | pointing
EnglezăRomână
at one point adv (at a given moment)la un moment dat expr.
 At one point, I thought we might even get married.
at some point adv (at an unspecified moment)la un moment dat expr.
 At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing.
at the point of prep (on the verge of, about to)pe cale să
 Honestly, I am really at the point of showing him the door.
at this point expr (at this moment, right now)în momentul de față loc.adv.
  în prezent loc.adv.
 At this point, you have no choice but to find a job.
beside the point expr figurative (unconnected, irrelevant)irelevant adv.
  pe lângă subiect expr.
  fără legătură cu subiectul expr.
 Whether or not he's married is beside the point.
boiling point n (temperature at which [sth] boils)punct de fierbere s.n.
 It is possible to change the boiling point of a liquid by changing the pressure around it.
boiling point n figurative (point where [sb] becomes angry)punct critic s.n.
 Tempers reached boiling point when the referee sent one of the players off.
breaking point n literal (point at which pressure is too great)punct de rupere s.n.
breaking point n figurative (critical moment)moment critic s.n.
 Tony was under a lot of stress and he eventually reached breaking point.
bullet point n (dot before item in a list)semn grafic de aranjare în listă s.n.
 The boss would prefer a simple list of items with bullet points, rather than long descriptions.
case in point n (helpful example)exemplu tipic s.n.
 Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point.
come to a point where v expr informal (reach a situation)a ajunge în punctul în care loc.vb.
 I have come to a point in my life where I do not like to party every night.
cut-off point n (limit)punct-limită s.n.
 She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights.
decimal point n (dot in decimal figure)zecimală s.f.
 You need a decimal point between those two figures; there's a big difference between 6.25 and 625.
dew point n (temperature: condensation)punct de rouă s.n.
 It was so humid this morning that the dew point was above 10 degrees Celsius.
end point,
endpoint,
end-point
n
(extremity)punct terminal s.n.
  extremitate s.f.
 The end points are several hundred metres apart.
end point,
endpoint,
end-point
n
(where [sth] ends)punct final s.n.
 The proposed diversion alters the end point of the footpath.
exclamation point (US),
exclamation mark (UK)
n
US (punctuation)semnul exclamării s.n.
 It is considered poor style to use too many exclamation points when writing.
flashpoint,
flash point,
flashing-point
n
(temperature at which vapor burns)punct de inflamabilitate s.n.
flashpoint,
flash point
n
figurative (point at which violence occurs)situație incendiară s.f.
  punct limită s.n.
 Police were quickly dispatched to the flashpoint.
focal point n (perspective: where lines converge)focar s.n.
 Drawings of 3D objects have to have a single focal point to look realistic.
focal point n (focus of attention)centru al atenției s.n.
 The Monet painting was the focal point of the room.
freezing point n (temperature: liquid turns solid)punct de îngheț s.n.
  punct de solidificare s.n.
 Every liquid has a different freezing point; that of pure water is zero Celsius.
from this point adv (starting now)din acest moment adv.
 The rest of the climb will be much easier from this point.
from this point forward adv (starting from now)din acest moment adv.
 From this point forward I won't smoke in the house any more.
Get to the point! interj informal (say what you mean)Spune ce ai de spus! expr.
 Get to the point! We haven't got all day, you know.
good point n (insightful comment)remarcă inteligentă s.f.
 Miriam raised several good points during the discussion.
Good point! interj (insightful comment)bine punctat! interj.
  exact! interj.
  bine spus! interj.
 "Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!"
good point n often plural (positive trait)calitate s.f.
  trăsătură pozitivă s.f.
 One of Hugh's good points is his generosity.
GPA n US, initialism (grade point average)medie s.f.
 Molly has the highest GPA in the 9th grade.
grade point average n US (numerical value of average grade)medie de trecere s.f.
 She'd gotten straight A's all through high school so she had a 4.0 grade point average.
have a point v expr (be right about [sth])a avea dreptate loc.vb.
 Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic.
high point n (greatest moment)punct înalt s.n.
 The high point of my holiday was the whale-watching trip.
jumping-off point,
jumping-off place
n
figurative (starting point)punct de pornire s.n.
  trambulină s.f.
 Learning the alphabet is a good jumping off point for children who wish to learn how to read.
labor the point (US),
labour the point (UK)
v expr
figurative (belabor)a repeta la nesfârșit expr.vb.
  a insista inutil expr.vb.
  a despica firul în patru expr.vb.
 The lawyer labored the point excessively.
lowest point n (worst or most miserable situation)nivelul cel mai de jos s.n.
  (a disperării, a dezamăgirii)treapta cea mai de jos s.f.
 I reached my lowest point just after my wife left me.
main point n (most significant idea)punct principal s.n.
 The chairman presented the main points of the report to the meeting.
make a point v expr (say [sth] significant)a pune punctul pe i expr.vb.
 Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here!
make a point of [sth] v expr (emphasize)a ține să facă ceva expr.vb.
  a considera important să facă ceva expr.vb.
  a sublinia, a accentua vb.tranz.
 This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients.
make your point v expr (give opinion)a expune punctul de vedere
 Dale was struggling to make his point during the debate.
match point n (tennis, etc.: point that wins a match)minge de meci s.f.
 Federer only needed one match point to win the game with Nadal.
meeting point n (designated place to meet)punct de întâlnire s.n.
 They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses.
melting point n (temperature at which a solid turns to liquid)punct de topire s.n.
 Bronze has a lower melting point than iron.
miss the point v expr (fail to understand)a nu înțelege vb.tranz.
 You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions.
moot point n ([sth] debatable)subiect controversat s.n.
 It is a moot point whether sex education among teenagers leads to fewer unwanted pregnancies.
moot point n (academic, of no practical significance)fleac s.n.
  speculație s.f.
 Wondering about how things were before the birth of the universe is a moot point.
near point n (of eye's focus)punct apropiat s.n.
 The near point for someone with normal vision is 25 cm.
there's no use in doing [sth],
there's no point doing [sth],
there's no point in doing [sth]
expr
(it is pointless)nu are sens, nu are rost expr.
  la ce bun expr.
 There's no point in asking Jake if you can borrow his car; he'll say no. There's no use in telling me now that I shouldn't put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it.
objective point of view n (impartial opinion, perspective)punct de vedere obiectiv s.n.
 People go before a judge because they want an objective point of view.
observation point n (lookout, observation post)punct de observație s.n.
 Along the coastal road are various observation points, at which drivers may stop and admire the view.
on the point of prep (on the verge of, about to)pe punctul de loc.adv.
 I was on the point of walking home when the bus arrived.
on the point of [sth] expr (close to [sth](cu verb la infinitiv)pe punctul de loc.adv.
 The country's largest bank is on the point of collapse.
point at vtr figurative (accuse)a arăta cu degetul loc.vb.
point at vtr figurative (be evidence for)a conduce la vb.intranz.
 All the evidence points at Mr Smith.
point at issue n (matter being discussed)cazul de față s.n.
 Global warming was the main point at issue of the conference.
point blank,
point-blank
adv
(shoot: from close range) (împușcătură)de la mică distanță loc.adv.
 She shot him point blank, killing him instantly.
point blank,
point-blank
adv
figurative (directly, bluntly)direct adv.
 Amanda rejected David's proposal point blank.
point in question n (issue being discussed)problema în discuție s.f.
 Could we please return to the point in question?
point of contact n (person, department)persoană de contact s.f.
point of contention n (disputed matter, [sth] controversial)subiect controversat s.n.
  (figurat)mărul discordiei expr.
point of convergence n (central or meeting point)punct de întâlnire s.n.
point of departure n (starting point of a journey)punct de plecare loc.subst.
 Our point of departure for the journey will be the Port of Los Angeles.
point of departure n (starting point for argument)punct de plecare loc.subst.
  bază s.f.
 We're not going to discuss the presentation itself, but we will take it as our point of departure.
point of no return n (point when one becomes committed to [sth])fără cale de întoarcere s.f.
 As he got into the car he realised he'd passed the point of no return.
point of view n (opinion)punct de vedere loc.subst.
  părere, opinie s.f.
 That's my own point of view; you may well disagree with me!
point of view n (angle from which [sth] is seen)vedere s.f.
 There are too many tall people in front of me; I need to move to get a better point of view.
point out vtr (observe, remark on)a observa, a remarca vb.tranz.
  a indica vb.tranz.
 The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them.
point out vtr (identify, draw attention to)a atrage atenția asupra loc.vb.
  a releva vb.tranz.
 He pointed out the mistake in her translation.
point the way v expr (indicate where to go)a indica calea loc.vb.
 You don't need to give me a map; just point the way. Could you point the way to the ladies' room?
point to [sth] vi + prep (indicate with index finger)a arăta cu degetul loc.vb.
 She pointed to the sweets on the shelf.
point to vtr (cite, give as example)a cita vb.tranz.
point up vtr (draw attention to, accentuate)a atrage atenția loc.vb.
  a sublinia vb.tranz.
point your finger at [sb],
point the finger at [sb]
vtr
informal, figurative (accuse)a arăta cu degetul loc.vb.
  a acuza vb.tranz.
 When the money went missing, my colleagues all pointed their fingers at me.
point-blank,
point blank
adj
(range: close)de aproape loc.adj.
 He was shot at point-blank range with a shotgun.
point-blank,
point blank
adj
figurative (outright, blunt)direct adj.
  pe față loc.adj
 Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating.
pointe,
point
n
(ballet: tip of the toe) (balet)poantă s.f.
power point n (electrical socket)priză s.f.
 This room doesn't have enough power points; we'll have to use a power strip.
pressure point n (anatomy: pulse point)punct în care se ia pulsul s.n.
 The human body has many highly sensitive pressure points.
pressure point n figurative (situation likely to cause trouble)punct sensibil s.n.
 The disputed territories remain a pressure point between the two countries.
prove the point v (show that [sth] is true)a-și demonstra punctul de vedere loc.vb.
prove your point,
prove a point
v expr
(show you are correct)a-și susține punctul de vedere expr.
  a dovedi că are dreptate expr.
 Rod gave a very convincing demonstration that proved his point.
selling point n (attractive feature of [sth] being sold)punct de vânzare s.n.
 The car's main selling point is its fuel efficiency.
set point n (tennis: point that will win a set)punct de set s.n.
 Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining.
starting point n (place where [sth] begins)punct de plecare s.n.
 Sarajevo was the starting point of the First World War.
sticking point n ([sth] that hinders progress)punct de disensiune s.n.
  punct de fricțiune s.n.
 The sticking point is raising enough money for the project.
sticking point n (issue that prevents agreement)punct de disensiune s.n.
  punct nevralgic, subiect sensibil s.n.
 Abortion funding is a major sticking point in the debate over health care reform.
talking point n (subject for discussion)subiect de discuție s.n.
 Their behaviour quickly became a talking point in the village.
talking point n (argument to be stressed)subiect de discuție s.n.
there is no point expr (it wouldn't be worthwhile)nu are rost, nu are sens expr.vb.
  nu se merită expr.vb.
 Don't waste your time arguing with strangers online. There is no point.
tipping point n (critical moment)moment critic s.n.
to the point adj (on topic)la obiect loc.adj.
 Professor Adams is not always to the point when he speaks.
to the point of exhaustion adv (until extremely tired)până la epuizare loc.adv.
 She ran to the point of exhaustion.
transition point n (stage at which change occurs)punct de tranziție s.n.
turning point n (decisive moment)întorsătură s.f.
  răsturnare de situație s.f.
  punct de cotitură s.n.
  moment crucial s.n.
 The Civil Rights Act of 1964 was a turning point in the battle for equality for all Americans.
up to a point adv (to a limited extent)până la un punct loc.adv.
 I liked the film, up to a point, but the gratuitous violence spoiled it for me.
vanishing point n (point at which lines converge)punct de fugă s.n.
 Marking out the vanishing point in a drawing is vital for rendering perspective accurately.
vantage point n (position which affords a good view)punct de observație s.n.
 We took up a vantage point overlooking the canyon.
weak point n (fault, flaw)punct slab s.n.
 The weak point in your argument is that you haven't thought of the cost.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'pointing' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'pointing' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „pointing”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!