WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| mangled adj | (crushed, twisted) | esmagado adj |
| | Mangled debris from the crash was strewn across the motorway. |
| mangled adj | figurative (words: pronounced badly) | balbuciado adj |
| | The Englishman introduced himself in mangled French. |
| mangled adj | figurative (tune, song: performed badly) (figurado, música, execução ruim) | assassinado adj |
| | The drunk man sang a mangled tune. |
| mangled adj | figurative (information: severely confused) (figurado) | embaralhado adj |
| | | confuso adj |
| | Unfortunately the company's new commercial sends a mangled message. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| mangle [sth]⇒ vtr | (crush, twist) | estraçalhar vt |
| | Upon crashing, the car mangled the driver's body. |
| mangle [sth] vtr | figurative (tune, song: perform badly) | deformar, destroçar vt |
| | | mutilar vt |
| | | estragar vt |
| | We stopped inviting Bob to karaoke because he mangles every song. |
| mangle [sth] vtr | figurative (words: pronounce badly) (figurativo) | deformar vt |
| | The missionaries mangled the local language. |
| mangle [sth] vtr | figurative (information, facts: confuse) | confundir vt |
| | Cindy mangled the story when she tried to tell it to her friends. |
| mangle n | UK (clothes wringer) (máquina antiga) | espremedor de roupas loc sm |