Traduceri principale |
leave⇒ vi | (depart) | a pleca, a ieși vb.intranz. |
| | a se duce vb.reflex. |
| Is John here? No, he's already left. |
| - John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja. |
leave vtr | (go away from) (cu prep. din) | a pleca vb.intranz. |
| | a părăsi vb.tranz. |
| I'm going to leave this town at three o'clock today. |
| O să plec din oraș astăzi la ora trei. |
| O să părăsesc orașul astăzi la ora trei. |
leave [sb/sth]⇒ vtr | (abandon) (persoană) | a lăsa vb.tranz. |
| He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. |
| Și-a lăsat soția acasă și a ieșit cu băieții vineri noaptea. |
leave⇒ vtr | (let remain) | a lăsa vb.tranz. |
| | a păstra vb.tranz. |
| He left only one piece of pizza for the others. |
| Pentru ceilalți a mai lăsat doar o bucată de pizza. |
| Pentru ceilalți a mai păstrat doar o bucată de pizza. |
leave n | (permission for absence) | concediu s.n. |
| | vacanță s.f. |
| | liber s.n. |
| My boss gave me some leave over Christmas. |
| Șeful mi-a dat câteva zile de concediu de Crăciun. |
| Șeful mi-a dat câteva zile de vacanță de Crăciun. |
| Șeful mi-a dat liber de Crăciun. |
leave [sth] for [sb] vtr + prep | (let remain: for [sb] else) | a lăsa vb.tranz. |
| | a păstra vb.tranz. |
| He left only one piece of pizza for the others. |
| El a lăsat doar o felie de pizza pentru ceilalți. |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (let [sb] keep, take) | a lăsa, a da vb.tranz. |
| | a comunica vb.tranz. |
| Leave me your number in case I need to get in touch. |
| Lasă-mi (or: dă-mi) numărul tău de telefon, în caz că e nevoie să iau legătura cu tine. |
leave [sth] with [sb] vtr + prep | (entrust) | a lăsa în grija loc.vb. |
| | a încredința vb.tranz. |
| Can I leave my keys with you in case something happens? |
| Pot să-mi las cheile în grija ta, în caz că se întâmplă ceva? |
leave [sth]⇒ vtr | (forget to bring) (obiect) | a lăsa vb.tranz. |
| Oh, no. I left the present at home. |
| Oh, nu! Am lăsat cadoul acasă! |
leave [sth] vtr | (not bring) | a lăsa, a pune vb.tranz. |
| I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. |
| Am lăsat (or: am pus) cheile pe masa din bucătărie, dacă vrei să ieși în oraș. |
Traduceri suplimentare |
leave n | (permission to act) | a permite vb.tranz. |
| | a îngădui vb.tranz. |
| The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
leave n | (permitted absence) | concediu, liber s.n. |
| | vacanță s.f. |
| I will be on leave until August the fifteenth. |
| O să fiu în concediu (or: o să am liber) până pe 15 august. |
| O să fiu în vacanță până pe 15 august. |
leave n | (period of absence) | concediu s.n. |
| | vacanță s.f. |
| He has two weeks' leave in the summer. |
leave⇒ vi | (grow leaves) | a înfrunzi vb.intranz. |
| Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
leave [sth]⇒ vtr | (remainder) | a face vb.intranz. |
| Five minus three leaves two. |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (have remaining) | a-i rămâne vb.tranz. |
| The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
leave [sth]⇒ vtr | (deposit, give) | a lăsa vb.tranz. |
| He left his phone number on the answering machine. |
leave [sth] to [sb] vtr + prep | (bequeath) | a lăsa moștenire expr. |
| In his will, her father left her the antique clock. |
leave [sb] with [sth] vtr + prep | (have remaining) | a-i rămâne vb.intranz. |
| If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
Locuțiuni verbale leave | leaving |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | a uita să ia expr. |
| It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate expr. |
| The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate loc.vb. |
| | a fi cu un pas înaintea celorlalți expr. |
| From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
leave off vi phrasal | informal (stop doing [sth]) | a înceta să vb.tranz. |
| (verb, forma negativă) | a nu mai face ceva vb.tranz. |
| Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. |
leave [sb] out vtr phrasal sep | (person: exclude) (pe cineva) | a exclude vb.tranz. |
| | a nu include vb.tranz. |
| All the other children were invited to the party, but I was left out. |
Forme compuse: leave | leaving |
absent without leave adj | (soldier: missing) | absent nemotivat adj. |
| He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
annual leave n | UK (time allowed off work in a year) | concediu anual s.n. |
| I have got 22 days of annual leave this year. |
annual leave n | US (paid vacation from work) | concediu anual s.n. |
go on leave v expr | (be absent from job) | a avea permisie, a pleca în permisie expr. |
| The soldier will go on leave next week to visit his family. |
leave alone vtr | (avoid disturbing) | a lăsa în pace loc.vb. |
| She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. |
leave alone vtr | (stop harassing) | a lăsa în pace loc.vb. |
| Stop fighting your brother and leave him alone. |
leave aside vtr | (exclude, not take account of) | a exclude vb.tranz. |
| Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
leave [sb] be v expr | informal (not disturb) | a lăsa în pace, a da pace loc.vb. |
| | a nu bate la cap loc.vb. |
| Leave him be. |
leave for vtr + prep | (depart) | a pleca la vb.intranz. |
| Soon high school graduates will leave for college. |
leave [sth] high and dry v expr | often passive (ship: ground, beach) | a rămâne pe uscat expr. |
| The fishing boats were left high and dry when the tide went out. |
leave home v expr | (move out of family house) | a pleca de acasă loc.vb. |
| She left home at 17 to go to university in another province. |
leave me alone interj | (go away) | lasă-mă în pace interj. |
| Stop picking on me! Just leave me alone! |
leave much to be desired, leave a lot to be desired v expr | (be inadequate) | a lăsa mult de dorit loc.vb. |
| Your table manners leave much to be desired. |
| The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired. |
leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | a nu neglija niciun detaliu loc.vb. |
| In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
leave of absence n | (permission to take time off) | concediu s.n. |
leave of absence n | (time off) | concediu s.n. |
| I took a four-month leave of absence to travel. |
leave off doing [sth] v expr | informal (stop doing [sth]) | a nu mai face ceva vb.intranz. |
| | a înceta să mai vb.tranz. |
| The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book. |
leave out vtr | (omit, exclude: [sb], [sth]) | a exclude, a omite vb.tranz. |
| The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. |
leave over interj | slang, UK (expressing disbelief) | las-o moartă expr. |
| Leave over - you're having me on! |
leave the country v expr | (go abroad, go overseas) | a pleca din țară vb.intranz. |
| I left the country five years ago when I moved to Spain. |
leave the door open for [sb/sth], leave the door open to [sth/sb] v expr | figurative (allow possibility, access) | a lăsa loc de loc.vb. |
| | a da mână liberă expr.vb. |
| When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. |
| By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. |
leave the ground v expr | (aircraft, bird: take off) | a decola vb.intranz. |
| My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
leave the ground v expr | figurative (plan: succeed, be put in action) | a deveni realitate loc.vb. |
| | a se realiza vb.reflex. |
| | a reuși vb.intranz. |
| Without financing their plans would never leave the ground. |
leave the nest vi | literal (bird: reach maturity) (păsări) | a părăsi cuibul loc.vb. |
| Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. |
leave the nest v expr | figurative (person: leave one's parents' home) | a părăsi casa părintească vb.intranz. |
| | a zbura din cuib expr.vb. |
| The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. |
leave the scene of v expr | (flee the location of: accident or crime) | a părăsi scena loc.vb. |
| The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. |
leave your mark on [sth/sb] v expr | figurative (make an impact) | a-și lăsa amprenta asupra expr. |
| | a modela vb.tranz. |
| Parents leave their mark on their children. |
maternity leave n | (time off work for a new mother) | concediu de maternitate s.n. |
| Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. |
on leave adv | (taking time off) | în concediu adv. |
| I'll be on leave for the next two weeks. |
| My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. |
on sabbatical leave adv | (on a year's paid/unpaid break) | în concediu sabatic adv. |
shore leave n | (permission for sailor to spend time on shore) (pentru marinari) | permisie s.f. |
| All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. |
shore leave n | (time sailor spends on shore) (pentru marinari) | permisie s.f. |
| When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. |
sick leave, also UK: sickness leave n | (time off work for illness) | concediu medical s.n. |
| Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |