Principal Translations |
leave⇒ vi | (depart) | irse v prnl |
| | marcharse⇒ v prnl |
| | salir⇒ vi |
| (formal) | partir⇒ vi |
| Is John here? No, he's already left. |
| —¿Está John? —No, ya se fue. |
leave [sth]⇒ vtr | (go away: from a place) | irse v prnl |
| | marcharse⇒ v prnl |
| (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| I'm going to leave this town at three o'clock today. |
| Me voy de la ciudad hoy a las tres. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se marchó pronto de la oficina. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Me largo de este sitio! |
leave [sb/sth]⇒ vtr | (abandon) (persona) | dejar⇒ vtr |
| (figurado) | abandonar⇒ vtr |
| He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. |
| Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche. |
leave [sth]⇒ vtr | (let remain) | dejar⇒ vtr |
| I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full. |
| Me gustó mucho la comida, pero dejé las papas porque ya me sentía lleno. |
leave [sth] for [sb] vtr + prep | (let remain: for [sb] else) | dejar para vtr + prep |
| He left only one piece of pizza for the others. |
| Solo dejó un trozo de pizza para el resto. |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (let [sb] keep, take) | dejarle algo a loc verb |
| | darle algo a loc verb |
| Leave me your number in case I need to get in touch. |
| Déjame tu número de teléfono por si tengo que contactar contigo. |
| Dame tu número de teléfono por si tengo que contactar contigo. |
leave [sth] with [sb] vtr + prep | (entrust) | dejar⇒ vtr |
| | confiar⇒ vtr |
| Can I leave my keys with you in case something happens? |
| ¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo? |
| ¿Te puedo confiar las llaves por si pasa algo? |
leave [sth]⇒ vtr | (forget to bring) | olvidarse⇒ v prnl |
| | dejarse⇒ v prnl |
| Oh, no. I left the present at home. |
| Me olvidé el regalo en casa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me dejé la cartera en el restaurante. |
leave [sth] vtr | (not bring) | dejar⇒ vtr |
| I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. |
| He dejado las llaves sobre la mesa de la cocina por si quieres salir. |
Additional Translations |
leave n | (permission to act) (formal) | venia nf |
| | permiso nm |
| The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
| El comandante le dio la venia al soldado para manejar la situación a su manera. |
leave to do [sth] n | (permission for absence) | licencia nf |
| | permiso nm |
| My boss gave me leave to study for three months. |
| Mi jefe me ha dado licencia por tres meses para estudiar. |
leave n | (permitted absence) | vacaciones nfpl |
| I will be on leave until August the fifteenth. |
| Estaré de vacaciones hasta el 15 de agosto. |
leave n | (period of absence) | permiso nm |
| He has two weeks' leave in the summer. |
| Tiene dos semanas de permiso en el verano. |
leave⇒ vi | (grow leaves) | crecer hojas loc verb |
| Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
| A muchos árboles les crecen hojas en primavera, a medida que aumenta la temperatura. |
leave [sth]⇒ vtr | (remainder) | ser igual a loc verb |
| | ser⇒ v cop |
| Five minus three leaves two. |
| Cinco menos tres es igual a dos. |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (have remaining) | sobrar⇒ vtr |
| | quedar⇒ vtr |
| The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
| El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares. |
leave [sth]⇒ vtr | (deposit, give) | dejar⇒ vtr |
| He left his phone number on the answering machine. |
| Dejó su número de teléfono en el contestador automático. |
leave [sth] to [sb] vtr + prep | (bequeath) | dejar⇒ vtr |
| In his will, her father left her the antique clock. |
| En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo. |
leave [sb] with [sth] vtr + prep | (have remaining) | dejar a alguien con loc verb |
| If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
| Si coges el billete de veinte libras, me dejarás con menos de cinco. |
Locuciones verbales leave | leaving |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | olvidar⇒ vtr |
| | olvidarse⇒ v prnl |
| | dejar⇒ vtr |
| | dejarse⇒ v prnl |
| It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
| Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que había olvidado el pasaporte. |
| Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte. |
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | dejar atrás vtr + adv |
| The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
| El velocista nigeriano dejó atrás a los demás corredores. |
leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) (informal) | ganarle por mucho a loc verb + prep |
| (informal) | aplastar a vtr + prep |
| (coloquial) | darle vueltas a loc verb + prep |
| (CO, VE: informal) | dejar botado a loc verb + prep |
| From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
| Desde una edad muy temprana, Joseph les gana por mucho a sus compañeros. |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | dejar atrás loc verb |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him. |
| Brian tiene un buen trabajo ahora, y dejó atrás sus días en la pobreza. |
leave off vi phrasal | informal (stop doing [sth]) | dejar de, parar de vtr + prep |
| Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. |
| El hermano de Maisie la estaba burlando por sus anteojos nuevos, y ella le dijo que dejara de hacerlo. |
leave [sb] out vtr phrasal sep | (person: exclude) | dejar fuera loc verb |
| | excluir⇒ vtr |
| All the other children were invited to the party, but I was left out. |
| Invitaron a todos los otros niños a la fiesta, pero a mí me dejaron fuera. |
leave [sth] out vtr phrasal sep | (omit) | omitir⇒ vtr |
| | obviar⇒ vtr |
| | excluir⇒ vtr |
| The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. |
| El pan no levó porque omití por descuido la levadura. |