WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
gathering n | (meeting) | întrunire s.f. |
| | întâlnire s.f. |
| | adunare s.f. |
| There was a gathering at the town hall to discuss the building plans. |
| A avut loc o întrunire la primărie pentru a discuta planurile clădirii. |
gathering n | (act of collecting or harvesting) | cules, recoltat s.n. |
| The gathering of the apples from the orchard took all day. |
| Culesul merelor din livadă ne-a luat toată ziua. |
gathering n | (party) | întrunire, adunare s.f. |
| | sindrofie s.f. |
| We're having a small gathering on Friday, if you'd like to come along. |
| Facem o mică întrunire vineri, în caz că vrei să vii. |
gathering n | (group or assembly of people) (de oameni) | grup s.n. |
| | întâlnire s.f. |
| | adunare s.f. |
| The priest ended the prayer and the gathering murmured "Amen." |
| Preotul a terminat rugăciunea iar grupul de oameni a murmurat „Amin”. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
gather [sth]⇒ vtr | (collect) | a aduna, a strânge, a culege vb.tranz. |
| She gathered some shells as souvenirs of the vacation. |
| A adunat câteva scoici ca să-i amintească de vacanță. |
gather [sth] vtr | (accumulate) | a strânge vb.tranz. |
| We gathered the leaves in piles. |
| Am strâns frunzele în grămezi. |
gather⇒ vtr | (congregate) | a aduna,a strânge vb.tranz. |
| Gather the people together so we can begin the musical program. |
| Adună-i pe toți ca să putem începe programul muzical. |
gather [sth]⇒ vtr | (information: collate) | a strânge, a culege vb.tranz. |
| | a aduna, a colecta vb.tranz. |
| Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities. |
| Serviciile de informații strâng din ce în ce mai multe informații despre activitățile noastre online. |
gather⇒ vi | (assemble) | a se strânge, a se aduna vb.reflex. |
| The people gathered for the ceremony. |
| Oamenii s-au strâns pentru a participa la ceremonie. |
gather that vtr | (understand) | a înțelege vb.tranz. |
| I gather that you've decided to resign from your post. |
| Înțeleg că te-ai hotărât să renunți la acest post. |
Traduceri suplimentare |
gather⇒ vi | (accumulate) | a se aduna vb.reflex. |
| You could see the clouds gathering before the storm. |
| Vedeai cum se adună norii înainte de a începe furtuna. |
gather vtr | (harvest) | a culege vb.tranz. |
| They gathered the potatoes by hand. |
| Au cules cartofii cu mâna. |
gather vtr | (pick) | a culege vb.tranz. |
| I gathered a few wild strawberries to eat. |
| Am cules câteva căpșuni sălbatice pentru a le mânca. |
gather [sb]⇒ vtr | (embrace) | a îmbrățișa vb.tranz. |
| Gather your children close to you. |
| Îmbrățișează-ți copiii. |
gather, gather that vtr | (understand) | a înțelege vb.tranz. |
| I gather that you are not interested in going out tonight. |
| Să înțeleg că nu te interesează să ieșim în oraș diseară. |
gather [sth]⇒ vtr | often passive (fabric: pull together) | a strânge vb.tranz. |
| | a încreți vb.tranz. |
| She gathered the fabric at the waistband. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale gather | gathering |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | a se aduna în jurul vb.reflex. |
| Gather round everybody! Richard has something to say! |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'gathering' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: