be

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations strong: /ˈbiː/, weak: /bi/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/bi; unstressed bi, bɪ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(bē; unstressed bē, bi)


Inflections of 'be' (v): (⇒ conjugate)
am
v 1st person singular
is
v 3rd person singular
are
v 2nd person singular; 1st, 2nd, & 3rd person plural
was
v past 1st & 3rd person singular
were
v past 2nd person singular; 1st, 2nd, & 3rd person plural
being
v pres p
been
v past p
be
v present subjunctive
were
v past subjunctive

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
it must be so (it is necessarily or unavoidably true)trebuie să fie așa
 It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.
it will be so expr (this is indisputably going to happen)așa o să fie expr.vb.
 If your mother says you have to go to bed early, it will be so.
be an item v expr slang (be a couple)a forma un cuplu, a forma o pereche expr.vb.
  a fi împreună expr.vb.
 Are John and Lucy an item now?
judge [sb] to be [sth],
judge [sb]
vtr
(declare)a declara vb.tranz.
 He was judged to be guilty.
be killed v expr (die)a fi ucis expr.vb.
  a fi omorât expr.vb.
 Police say the driver of the car was killed instantly.
know [sb] as [sth/sb],
know [sb] to be [sth/sb]
vtr
(perceive)a cunoaște pe cineva ca fiind vb.tranz.
  a percepe vb.tranz.
 I know her as a woman of integrity.
be laced with [sth] v expr (drink: have alcohol or poison added) (alcool, otravă)a fi amestecat cu expr.vb.
 The lemonade had been laced with vodka.
leave [sb] be v expr informal (not disturb)a lăsa în pace, a da pace loc.vb.
  a nu bate la cap loc.vb.
 Leave him be.
leave much to be desired,
leave a lot to be desired
v expr
(be inadequate)a lăsa mult de dorit loc.vb.
 Your table manners leave much to be desired.
 The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired.
be leery of [sth/sb] v expr (wary, not trusting)bănuitor, suspicios adj.
  neîncrezător în adj.
 I'm leery of my father's financial advice; he lost all his money in the stock market.
be legion vi + adj (a great many)mulțime s.f.
 Supporters of the rebellion are legion.
let bygones be bygones v expr (disregard past differences)ce a fost a fost loc.vb.
 We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences.
let it be interj (don't try to change it)las-o așa expr.
 You shouldn't get involved in their quarrel - just let it be.
be liable for [sth] v expr (be accountable for)răspunzător adj.
  responsabil adj.
 Kyle is liable for his actions while he was drunk.
be liable to [sb] v expr (be legally held to have injured [sb])răspunzător, vinovat adj.
 The careless driver was liable to the woman he knocked over.
be liable to [sth] v expr (be legally subject to [sth])a fi răspunzător de, a fi pasibil de vb.intranz.
 Any driver found with an open container of alcohol in their car is liable to arrest.
be liable to [sth] v expr (be vulnerable to)predispus adj.
  vulnerabil adj.
  a fi predispus la vb.intranz.
 The lungs of smokers are liable to infection.
be liable to do [sth] v expr (be likely to do [sth])a tinde să vb.intranz.
  a trebui să vb.intranz.
  a se vedea pus în situația de a expr.vb.
 If someone came in screaming and crying, a normal person would be liable to call the police.
 Dacă cineva ar veni țipând și plângând, un om normal ar tinde să cheme poliția.
be liable to being [sth] v expr (be vulnerable to)a risca să vb.tranz.
  a i se putea întâmpla să expr.vb.
 If you leave your cattle out in open range at night they are liable to being snatched by wolves.
be like v expr slang (say: expressing attitude)cică adv.
 He was like, "I don't want to do that".
be lined up for [sth] expr informal (set aside, ready)a păstra, a rezerva vb.tranz.
  a pune deoparte loc.vb.
 Those funds are lined up for emergencies.
be loaded with [sth] prep (laden with, full of)încărcat cu, plin de adj.
 The truck was loaded with trash.
be loath to do [sth],
be loth to do [sth]
v expr
(be unwilling, reluctant)a nu fi dispus să expr.vb.
  a șovăi vb.intranz.
  a nu avea niciun chef să loc.vb.
be locked out v expr (have no key to enter)a rămâne blocat pe dinafară expr.vb.
  a nu mai putea să intre expr.vb.
 As soon as I closed the door I realized I was locked out; I had left my keys on the table inside.
be locked out v expr figurative (computing: be unable to log in) (accesare cont, parolă)a fi blocat, a fi restricționat expr.vb.
  a nu i se permite accesul expr.vb.
look a picture,
be a picture
v expr
figurative (attractive sight)frumusețe s.f.
  minune s.f.
 She looked a picture on her wedding day.
 Era o frumusețe în rochia de mireasă.
 Era o minune în rochia de mireasă.
look to be v expr (appear)a spera să fie loc.vb.
  a-și dori să devină loc.vb.
 That couch looks to be about 50 years old.
be lost to [sb/sth] v expr figurative (beyond reach)îndepărtat de adj.
  pierdut pentru adj.
  dezis de adj.
 She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
be made for each other,
be made for one another
v expr
informal, figurative (be ideally suited to each other)făcut pentru adj.
  potrivit adj.
  destinat adj.
 What a lovely couple; they're made for each other.
 Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.
be made for [sth/sb] v expr informal, figurative (be ideally suited to)perfect pentru adj.+prep.
  creat exact pentru expr.
 This job matches your qualifications and experience perfectly; it's made for you!
make [sb/sth] out to be [sth] v expr (represent as)a prezenta pe cineva expr.vb.
  a descrie pe cineva expr.vb.
Notă: Often refers to a false claim.
 The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good.
be married to [sth] adj figurative (be dedicated to [sth]: job, idea)dedicat adj.
  consacrat adj.
 My boyfriend is married to his job, but I'm a workaholic as well!
 Prietenul meu este dedicat slujbei sale, dar și eu sunt obsedată de muncă.
be meant to do [sth] adj UK (be supposed to do [sth])a trebui să vb.intranz.
  a se cuveni să vb.reflex.
 I'm meant to go straight home after school.
meant to be adj (predestined)menit să fie adj.
  predestinat adj.
 I don't know how it happened, but I guess it was meant to be.
might be vtr (is or are possibly)ar putea fi expr.
 I think that man might be following me.
be minded to do [sth] v expr (disposed, inclined to do)a fi hotărât să expr.vb.
  a fi decis să, a fi determinat să expr.vb.
 The teacher told the children that she was minded to put the toys away if they didn't stop arguing.
be mindful of [sth] adj + prep (give [sth] thought or awareness)conștient de adj.
  atent la adj.
 She only stayed a short time, as she was mindful of her need to study quite a bit before going to bed.
be mixed up with [sb/sth] v expr informal (be involved with) (cu cineva)a fi în cârdășie loc.vb.
 Don is mixed up with some very dubious people; I think they might be involved in organized crime.
never to be forgotten,
never-to-be-forgotten
adj
(memorable)de neuitat loc.adj.
Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 The photo of Neil Armstrong on the moon is an image never to be forgotten.
be no stranger to [sth] v expr (be familiar with)obișnuit cu adj.
  familiarizat cu adj.
 He is no stranger to hard work.
not be affected by vtr (be indifferent to)a nu fi afectat de loc.vb.
 No human being can witness suffering on this scale and not be affected by it.
not be affected by vtr (not feel consequences of)a nu fi afectat de loc.vb.
 Residents of mountain communities will not be affected by tsunamis.
not be good for vtr (adversely affect the health of)a nu fi bun pentru loc.vb.
 Saturated fat is not good for your heart.
not be good for v expr (adversely affect)a nu fi bun pentru expr.vb.
 Closing the restaurant at 9pm would not be good for business.
not be good for vtr (not useful in)a nu fi de folos loc.vb.
 Too much fat in the diet will not be good for your health.
not be likely v expr (be improbable)a fi puțin probabil loc.vb.
 The company is struggling to make a profit, so my boss is not likely to let me have a pay rise.
not be moved v expr figurative (not change opinion)a nu da înapoi expr.
  a nu renunța în ruptul capului la expr.
 Anne is completely against the idea, and will not be moved from her position.
not be ready v expr (be unprepared)a nu fi gata loc.vb.
 My boyfriend should be going out at 7, but he always takes a long time to get dressed and will not be ready.
not to be believed adj (untrustworthy, not credible)nedemn de încredere adj.
  îndoielnic adj.
 Do not trust that man, anything he says is not to be believed.
not to be believed adj (amazing)uimitor adj.
 That chef's desserts are not to be believed.
not to be compared adj (very different)nu suportă comparație expr.
 Kate Bush's singing style is not to be compared to that of Stevie Nicks.
not to be expected expr (unlikely)neașteptat adj.
 Gifts from them are not to be expected.
not to be mistaken for [sth/sb],
not to be confused with [sth/sb]
expr
(as distinct from [sth] else)a nu se confunda cu vb.reflex.
  a nu încurca cu vb.tranz.
not to be trusted adj (dishonest, unreliable)în care nu se poate avea încredere adj.
 Certain politicians are not to be trusted.
be nothing to do with [sb],
have nothing to do with [sth]
v expr
(not concern [sb])a nu avea legătură cu expr.vb.
  a nu fi treaba cuiva expr.vb.
  a nu privi pe cineva expr.vb.
 Stop listening in to our conversation; this is nothing to do with you.
be nothing to do with [sth/sb],
have nothing to do with [sth/sb]
v expr
(be unrelated)a nu avea nimic de a face cu loc.vb.
 You would think that volcanoes have nothing to do with the weather, but they do.
 My bad mood today has nothing to do with the weather.
be notified of [sth] v expr (be advised or informed of [sth])a fi notificat, a fi informat, a fi anunțat vb.intranz.
 I was notified of Peter's death on Monday.
be obligated to do [sth] v expr (be morally or legally bound to do)a fi obligat vb.intranz.
 Parents are obligated to provide food and shelter for their children.
be obligated to [sb] v expr (be morally or legally bound to [sb])a fi obligat față de vb.intranz.
 My in-laws offered to lend us the money, but we didn't want to be obligated to them.
be obliged to do [sth] v expr (be forced, bound to do)obligat adj.
  forțat adj.
 The headteacher warned Lily that given the seriousness of her misdemeanour, he was obliged to notify her parents.
be obliged to [sb] for [sth] v expr (be grateful, indebted)îndatorat adj.
  obligat adj.
 I'm obliged to you for all the helpful advice you have given me over the years.
be obsessed with [sth/sb] v expr (be fixated on [sth/sb])a fi obsedat de vb.intranz.
 James is obsessed with trains, and knows a huge amount about them.
be off [sth] vi + prep (no longer using) (în expresie: to be off)a termina de loc.vb.
  a nu mai folosi vb.tranz.
 Are you off the phone yet?
 Ai terminat de vorbit la telefon?
 Mai folosești telefonul?
be off to [sth] v expr (leaving for somewhere)a fi în drum spre expr.vb.
 I'm off to work now. See you tonight!
be off to do [sth] v expr (leaving to do [sth])a se îndrepta spre vb.reflex.
 She tells me she's off to make her fortune in the world of modelling.
be on familiar terms v expr (be intimate)a se cunoaște bine cu expr.vb.
  a fi apropiat cu expr.vb.
 I know of her, but she and I aren't on familiar terms.
 O știu, dar nu ne cunoaștem bine.
be on fire v expr (burning)în flăcări loc.adj.
 The car was on fire for about two hours.
be on fire v expr figurative, slang (performing well)pe val loc.adv.
  a-i merge strună expr.
 Sharon has answered every question correctly so far; she's on fire today!
be on hand v expr (be usefully near)la îndemână loc.adv.
be on speaking terms v expr (have an amicable relationship)în relații cordiale loc.adv.
  a-și vorbi vb.intranz.
 We're finally on speaking terms again after not talking for two weeks.
be on speaking terms v expr (be acquainted)amici, prieteni s.m.pl.
  a-și vorbi vb.intranz.
 We're just beyond being nodding acquaintances: we're on speaking terms now.
be on the hunt for [sth/sb] v expr (look for [sth], [sb])a pândi vb.tranz.
  a ieși la vânat expr.
 My cat is always on the hunt for mice and birds.
be on the line v expr figurative, informal (be at risk)a fi în joc expr.vb.
 Steven is anxious because if the company makes a loss this year, his job is on the line.
be on the tip of your tongue expr figurative (answer, etc.: hard to recall)a-i sta pe vârful limbii expr.
  a avea un lapsus expr.
feel on top of the world,
be on top of the world
expr
figurative (be very happy)în al nouălea cer expr.
  în culmea fericirii expr.
 The day his daughter was born, the new father felt on top of the world.
be on your honor to do [sth] (US),
be on your honour to do [sth] (UK)
v expr
(promise to do [sth])pe onoarea ta, pe cuvântul tău expr.
  a se ține de cuvânt expr.vb.
be on your way v expr (be traveling)a fi pe drum, a fi în drum spre expr.vb.
 Tim's on his way, and will be here soon.
be on your way to [sth] v expr (be traveling to a place)a fi în drum spre expr.vb.
  a se îndrepta spre vb.reflex.
 Rachel is on her way to Oxford to attend a business meeting.
be on your way to doing [sth] v expr (make progress towards [sth])a fi pe cale să expr.vb.
  a mai avea puțin până expr.vb.
 The research team is on its way to completing the first stage of the project.
be opposed to [sth] v expr (disagree with, disapprove of)a se opune vb.reflex.
  a nu fi de acord cu expr.vb.
 I am not opposed to change, but these proposals don't seem sensible.
be out for [sth] v expr (seek in a determined way)în căutarea expr.
 The soccer team is out for revenge on their biggest rivals.
be out of [sth] v expr informal (be lacking)a nu mai avea vb.tranz.
  a rămâne fără vb.intranz.
 I had to go shopping as we were completely out of milk.
 We are short of money as my husband has been out of work for a few months.
be out of the running v expr (no longer be part of competition)a nu mai reprezenta o amenințare expr.vb.
  dat la o parte loc.adj.
be out of time v expr (have passed a deadline)a fi presat de timp expr.vb.
  a-i fi expirat timpul expr.vb.
 As the clock ticked over the hour he realized he was out of time.
be out of touch v expr figurative, informal (not be up to date)rămas în urmă loc.adj.
  cu idei învechite loc.adj.
 Many members of the team have ended up resigning because their manager is so out of touch.
be out of touch with [sth] v expr figurative, informal (not be up to date with)învechit, depășit adj.
  incompatibil adj.
 These systems are completely out of touch with modern business practices.
be out of touch with [sth] v expr figurative, informal (not be familiar with) (figurat)străin de adj.
  necunoscător adj.
  nefamiliarizat adj.
 These problems have arisen because the government is made up of wealthy politicians who are completely out of touch with how ordinary people live.
be out of touch v expr (no longer be in contact)fără a mai ține legătura loc.adv.
  a nu mai ține legătura loc.vb.
 My brother moved away ten years ago; we've been out of touch since then.
be out of touch with [sb] v expr (no longer be in contact with) (figurat)înstrăinat, îndepărtat adj.
  a nu mai ține legătura cu expr.vb.
 Unfortunately I'm out of touch with Rita, so I can't give her the news.
be out of your mind v expr figurative, informal (be irrational, crazy)irațional adj.
  ieșit din minți loc.adj
  nebun adj.
 You're out of your mind if you think I'm going to let you drive this car.
be out of your mind with [sth] v expr figurative, informal (be extremely anxious, worried)anxios adj.
  îngrijorat adj.
be over vi + adj (be finished)a se termina vb.reflex.
 Is the news over yet?
 S-a terminat jurnalul de știri?
be over [sth] vi + prep (recovered from) (în expresia: to be over)a-și reveni după vb.reflex.
  a se reface vb.reflex.
 Sayeed is not yet over the loss of his mother.
 Încă nu și-a revenit după pierderea mamei sale.
be over the hill v expr figurative, informal (be old, no longer be useful)a fi demodat expr.vb.
  a fi învechit expr.vb.
  a fi ieșit din uz expr.vb.
 At the age of 67, Brian found job hunting very hard as he felt he was over the hill.
be pertinent to [sth] v expr (be relevant to [sth])a fi pertinent vb.intranz.
  a fi relevant vb.intranz.
  a avea legătură cu expr.vb.
 I have some new evidence that is pertinent to the investigation.
be pleased vi + adj (happy, satisfied)mulțumit, încântat adj.
  fericit adj.
 You got the job? I bet your parents are pleased.
 Ai primit postul? Sunt sigur că părinții tăi sunt mulțumiți (or: încântați).
be pleased with [sth/sb] adj + prep (happy with)mulțumit (cu, de) adj.
  satisfăcut adj.
  încântat adj.
 The boss was pleased with Natalie's work.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Profesoara era mulțumită de performanța elevilor ei.
be poised to do [sth] expr (about to do)pregătit adj.
  gata (de) adj.
 The cat was poised to leap onto the counter when I walked into the room.
the powers that be npl (those in command)cei de la putere loc.subst.
  conducerea s.f.
 The powers that be say that we must pay taxes.
 Conducerea spune că trebuie să plătim impozitele.
be present at [sth] v expr (attend)a participa vb.intranz.
  a lua parte loc.vb.
 It is essential that the entire team be present at this meeting.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Sintagme: am [angry, sad, happy, tired, excited], am [late, on time], am (very) [pleased, proud, impressed, interested], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'be' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „be”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!