WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| restrained adj | (person: controlling emotions) | contido adj |
| | Inwardly, Mark was bursting with joy, but he remained outwardly restrained. |
| restrained adj | (emotions, response: controlled) | contido adj |
| | | controlado adj |
| | Belinda's restrained anger finally burst forth. |
| | A raiva contida de Belinda finalmente explodiu. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| restrain [sb]⇒ vtr | (physically) | conter vt |
| | | controlar vt |
| | The police officers restrained the attacker, pinning his arms behind his back. |
| | Os policiais contiveram o agressor prendendo os braços dele nas costas. |
| restrain [sb] vtr | (by others) | reprimir vt |
| | | impedir vt |
| | Molly wanted to go to drama school, but felt her parents restrained her, because they expected her to become a doctor. |
| | Molly queria fazer faculdade de teatro, mas sentia que seus pais a reprimiam porque esperavam que ela se tornasse médica. |
| restrain yourself vtr + refl | (control yourself) | conter-se vp |
| | | controlar-se vp |
| | Helena wanted another doughnut, but restrained herself out of politeness. |
| | Helena queria mais um donut, mas conteve-se por educação. |
| Traduções complementares |
| restrain [sth]⇒ vtr | (emotions) | reprimir vt |
| | | segurar vt |
| | | deter vt |
| | | conter vt |
| | Daniel was very upset, but restrained his tears. |
| restrain n | rare (restraint, limit) | restringir vt |
| | The judge showed restrain in sentencing the young offender. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: