WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| restrained adj | (person: controlling emotions) | contenido/a adj |
| | | moderado/a adj |
| | Inwardly, Mark was bursting with joy, but he remained outwardly restrained. |
| restrained adj | (emotions, response: controlled) | contenido/a adj |
| | | refrenado adj |
| | Belinda's restrained anger finally burst forth. |
| | La ira contenida de Belinda finalmente explotó. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| restrain [sb]⇒ vtr | (physically) | sujetar a vtr + prep |
| | | refrenar a vtr + prep |
| | The police officers restrained the attacker, pinning his arms behind his back. |
| | Los policías sujetaron al atacante, poniéndole los brazos contra la espalda. |
| restrain [sb] vtr | (by others) | frenar a vtr + prep |
| | | refrenar a vtr + prep |
| | Molly wanted to go to drama school, but felt her parents restrained her, because they expected her to become a doctor. |
| | Molly quería ir a la escuela de teatro pero sentía que sus padres la frenaban porque querían que fuera médica. |
| restrain yourself vtr + refl | (control yourself) | contenerse⇒ v prnl |
| | Helena wanted another doughnut, but restrained herself out of politeness. |
| | Helena quería otra dona pero se contuvo por cortesía. |
| Additional Translations |
| restrain [sth]⇒ vtr | (emotions) (emociones) | contener⇒ vtr |
| | | refrenar⇒ vtr |
| | | dominar⇒ vtr |
| | Daniel was very upset, but restrained his tears. |
| | Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas. |
| restrain n | rare (restraint, limit) | límite nm |
| | The judge showed restrain in sentencing the young offender. |
| | El juez mostró límites al sentenciar al joven acusado. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
'restrained' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: