WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| glare⇒ vi | (light: shine harshly) (intensamente) | brilhar v int |
| | It was midday and the sun was glaring. |
| | Era meio-dia e o sol estava brilhando. |
| glare vi | (give an angry look) (informal) | fazer cara feia expres v |
| | Tom sat in the corner glaring angrily. |
| | Tom sentou-se no canto fazendo cara feia com raiva. |
| glare at [sb] vi + prep | (look angrily at [sb]) (BRA) | olhar feio para expres v |
| | (POR) | olhar furiosamente para alguém loc v |
| | Susan glared at her boyfriend. |
| | Susan olhou feio para o namorado. |
| | A Sara olhou furiosamente para o namorado. |
| glare n | (harsh light) (forte) | luz sf |
| | Ron sneezed when he stepped into the bright glare of the sun. |
| | Ron espirrou quando esbarrou com a brilhante luz do sol. |
| glare n | (angry look) (informal) | cara feia sf |
| | | careta sf |
| | Kyle shot a glare at his mother. |
| | Kyle fez cara feia para sua mãe. |
| the glare of [sth] n | figurative (of publicity) (figurado) | olhar sm |
| | All politicians must learn to accept the glare of public scrutiny. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: