Traduções principais |
crush [sth]⇒ vtr | (press with destructive force) | esmagar vt |
| He crushed the nut to break it into many pieces. |
| Ele esmagou a noz para quebrá-la em vários pedaços. |
crush [sth] vtr | (pound into small particles or powder) | triturar vt |
| The chef crushed the cinnamon sticks into a powder. |
| O cozinheiro triturou os paus de canela para fazer um pó. |
crush [sth] vtr | (ice: break into tiny pieces) | triturar vt |
| Crush the ice in a blender. |
| Triture gelo num liquidificador. |
crush [sth] from [sth] vtr + prep | (extract liquid) | espremer vt |
| They crushed the juice from an orange to make a drink. |
| Eles espremeram o suco de uma laranja para fazer um drink. |
crush [sth] vtr | (crumple, make smaller) | amassar vt |
| She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now! |
| Ela amassou a lata com o pé. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Com esta camisa amassada, você não vai impressionar o seu chefe. |
crush [sth] vtr | figurative (defeat thoroughly) (figurado) | esmagar, aniquilar vt |
| Our army completely crushed the enemy. |
| The away team crushed the home players, beating them 33 to 12. |
| Nosso exército esmagou completamente o inimigo. O time visitante aniquilou os jogadores da casa, vencendo por 33 a 12. |
crush [sb]⇒ vtr | figurative (upset) (figurado) | arrasar vt |
| Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do. |
| Julie ficou arrasada pelas notícias de que não foi aceita no curso que ela queria. |
crush n | figurative (large throng, crowd) | multidão sf |
| There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes. |
| Havia uma multidão de alunos na livraria no primeiro dia de aula. |
crush n | informal (temporary infatuation) (informal, paixão intensa e passageira) | queda, paixonite sf |
| Crushes are common among teenagers. |
| Paixonites são comuns entre os adolescentes. |
Traduções complementares |
crush n | (act of crushing) | esmagamento sm |
| His ship was trapped in the crush of the ice. |
| O navio ficou preso no esmagamento com o gelo. |
crush⇒ vi | (move by pressing or crowding) | amontoar-se v p |
| After the concert, the crowd crushed towards the exit doors. |
| Após o show, a multidão se amontoou em direção às portas de saída. |
crush [sb]⇒ vtr | figurative (hug with force) (figurado) | esmagar vt |
| Shireen's dad crushed her affectionately in his arms. |
| O pai de Shireen a esmagou carinhosamente em seus braços. |